ONO.JEPANG.ORG

Entrada

やいやい

yaiyai

Esta palabra describe la acción de regañar, exigir o presionar a alguien de manera persistente y ruidosa.

Significado

Significado Rápido

Una palabra que se usa cuando alguien exige, presiona o se queja de algo de manera persistente y ruidosa. También se puede usar como una interjección informal y brusca como '¡oye!' o '¡eh!' para llamar la atención o reprender a alguien.

  • regaños persistentes
  • exigencia
  • interjección brusca

Mapa de Sentidos

Regañar / Exigir

Presionar, exigir o regañar ruidosa y persistentemente.

親にやいやい言われる。

Interjección Brusca

Un grito espontáneo para llamar la atención o reprender a alguien de forma brusca.

やいやい、待て。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • やいやい言う

    Se usa para expresar que alguien se queja o hace muchos comentarios sobre algo sin parar.

  • やいやい(と) + verbo

    Describe el acto de presionar o exigir verbalmente (por ejemplo, apresurar a alguien).

  • やいやい (como interjección)

    Aparece sola al principio de una oración para llamar, detener o reprender a alguien bruscamente.

Cómo se Usa

Frases Comunes

やいやい言う

regañar o quejarse persistentemente

やいやい急かす

apresurar a alguien persistentemente

やいやい文句を言う

quejarse sin cesar

やいやい騒ぐ

hacer un alboroto ruidoso

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Quejarse o exigir.negativeMuestra que la acción es muy molesta y agotadora para el oyente.
Llamar a alguien.negativeSuena confrontativo, como si se buscara pelea o se reprendiera bruscamente.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

がみがみ

がみがみ / similar

Se centra en regaños fuertes y enojados, generalmente de una persona mayor o una figura de autoridad.やいやい se centra más en la naturaleza repetitiva, molesta y apremiante de las exigencias o quejas.がみがみ怒る。

とやかく

とやかく / similar

Se centra en hacer comentarios innecesarios o interferir con 'esto y aquello'.やいやい enfatiza la naturaleza ruidosa y apremiante de las quejas o exigencias.とやかく言うな。

おいおい

おいおい / similar

Como interjección para detener a alguien o pedirle que espere ('oye, oye, un momento').やいやい como interjección suena más brusco, enojado y confrontativo.おいおい、嘘だろう。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar やいやい para la presión o empuje físico.

Solo se usa para presionar, exigir o regañar verbalmente.

Usarlo para llamar a un camarero en un restaurante porque significa 'oye'.

Es muy de mala educación y agresivo. Usa 'すみません' (sumimasen) en su lugar.

Ejemplos

Ejemplos

親にやいやい言われるのはもううんざりだ。

おやにやいやいいわれるのはもううんざりだ。

Estoy harto de que mis padres me regañen constantemente.

LiteralMuestra molestia por los regaños verbales constantes.

Fuente: Interna

早くしろと、やいやい急かさないでください。

はやくしろと、やいやいせかさないでください。

Por favor, no me presiones constantemente para que me apure.

LiteralDescribe la presión verbal para que alguien se mueva más rápido.

Fuente: Interna

やいやい、勝手にどこへ行く気だ」と彼が叫んだ。

「やいやい、かってにどこへいくきだ」とかれがさけんだ。

"¡Oye oye, ¿a dónde crees que vas?!" gritó él.

LiteralSe usa como una interjección brusca para detener a alguien.

Fuente: Interna

過ぎたことを今さらやいやい騒いでも仕方がない。

すぎたことをいまさらやいやいさわいでもしかたがない。

No tiene sentido armar un alboroto por cosas que ya pasaron.

FigurativoDescribe un alboroto verbal sobre un problema que ya terminó.

Fuente: Interna

周りの人にやいやい文句を言われても、自分のやり方を貫く。

まわりのひとにやいやいもんくをいわれても、じぶんのやりかたをつらぬく。

Incluso si la gente a mi alrededor se queja constantemente, me mantendré en mi forma de hacer las cosas.

LiteralMuestra quejas repetitivas o comentarios negativos de los demás.

Fuente: Interna

Palabras Similares

とやかく

toyakaku

similar

Ambos implican interferir, pero とやかく se centra en comentarios innecesarios sobre varias cosas.

Preguntas

¿Puedo usar やいやい con mi jefe o profesor?

No, es muy informal y de mala educación. Por lo general, se usa para hablar de alguien que te molesta, o directamente solo con subordinados o amigos cercanos cuando estás enojado.

¿Cuál es la diferencia entre やいやい y un regaño en voz alta?

Un regaño en voz alta a menudo se centra en la ira repentina, mientras que やいやい son quejas, exigencias o regaños ruidosos y repetitivos.

¿やいやい siempre significa que alguien está enojado?

No siempre. A veces solo significa que alguien es muy ruidoso, hablador o insistente, aunque sigue siendo molesto para quien lo escucha.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2222840
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Necesita revisión
Idioma activo
Español
Entrada anterior
にゃーにゃー (nyaanyaa)
Entrada siguiente
ガクッ (gaku)
IDENESFRPTJA