ONO.JEPANG.ORG

Entrada

コツン

kotsun

El sonido de un golpecito ligero, un choque suave o un toque juguetón sobre una superficie dura.

Significado

Significado Rápido

Una palabra mimética que describe el sonido agudo pero ligero que se produce cuando objetos duros chocan suavemente entre sí. Se usa a menudo para un toque débil en una puerta, una piedrecita golpeando un cristal o un golpecito en la cabeza (como una pequeña reprimenda juguetona) que no causa dolor.

  • Un golpecito o choque leve
  • Un toque juguetón en la cabeza

Mapa de Sentidos

Choque o Toque Ligero

El sonido de un objeto pequeño y duro chocando suavemente.

窓ガラスに小石がコツンと当たる。

Golpecito en la Cabeza

Un toque físico suave y juguetón, usado como reprimenda leve sin intención de dañar.

頭をコツンと叩かれる。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • コツンと + verbo

    Se combina con verbos de contacto físico como 叩く (tocar/golpear) o ぶつかる (chocar).

  • コツンと音がする

    Se utiliza para indicar la repentina aparición de un pequeño sonido de golpe o clic.

Cómo se Usa

Frases Comunes

コツンとぶつかる

chocar suavemente

コツンと叩く

dar un golpecito

コツンと当たる

golpear levemente contra algo

コツンと音がする

hacer un sonido de toquecito

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Golpear la cabezaplayfulImplica una reprimenda cariñosa o una broma, nunca violencia real.
Chocar por accidenteneutralIndica que el impacto fue demasiado pequeño para causar daños o lesiones.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ごつん

ごつん / opposite

Para un golpe fuerte y pesado que generalmente causa dolor (ej. golpearse la cabeza contra una pared).ゴツン es fuerte y doloroso; コツン es muy leve e inofensivo.柱に頭をゴツンとぶつける。

とん

とん / similar

Para un toque muy suave con la yema del dedo o al apoyar un objeto pequeño.とん es más suave y no tiene la resonancia dura y aguda de コツン.肩をとんと叩く。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar コツン para un accidente grave o un choque fuerte.

Utiliza ガツン (gatsun) o ゴツン (gotsun) para impactos fuertes.

Usarlo al golpear objetos blandos como una almohada.

コツン solo se utiliza para superficies duras como madera, vidrio o hueso.

Ejemplos

Ejemplos

彼はふざけて私の頭をコツンと叩いた。

かれは ふざけて わたしの あたまを コツンと たたいた。

Me dio un leve golpecito en la cabeza de broma.

LiteralAquí, コツン (kotsun) es un golpecito inofensivo usado a modo de broma.

Fuente: Interna

暗闇で机の角に膝をコツンとぶつけた。

くらやみで つくえの かくに ひざを コツンと ぶつけた。

Me golpeé levemente la rodilla contra la esquina del escritorio en la oscuridad.

LiteralIndica un golpe ligero que probablemente no causó heridas graves.

Fuente: Interna

窓ガラスに小石がコツンと当たる音がした。

まどガラスに こいしが コツンと あたる おとが した。

Se escuchó el sonido de una piedrecita golpeando suavemente el cristal de la ventana.

LiteralDescribe el sonido agudo pero silencioso de un pequeño objeto duro (piedra) golpeando cristal.

Fuente: Interna

靴のヒールが床に当たって、コツンと鳴った。

くつの ヒールが ゆかに あたって、 コツンと なった。

El tacón del zapato tocó el suelo, produciendo un ligero sonido de clic.

LiteralSe centra en el sonido de un paso o un pequeño impacto sobre una superficie dura (suelo).

Fuente: Interna

彼女は遠慮がちにドアをコツンとノックした。

かのじょは えんりょがちに ドアを コツンと ノックした。

Ella dio un leve golpecito vacilante a la puerta.

LiteralEn lugar de un golpe normal (konkon), este toque es muy leve y refleja vacilación.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Cuál es la diferencia entre kotsun y gotsun?

Kotsun es un toque ligero que no duele. Gotsun es un golpe fuerte y doloroso.

¿Puedo usar kotsun para tocar a la puerta?

Sí, pero sugiere un toque muy pequeño, tímido o singular. El sonido estándar para tocar a la puerta es konkon.

¿Duele un kotsun en la cabeza?

No, se trata de un toque suave, a menudo como un gesto de afecto o broma.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2866104
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ボトリ (botori)
Entrada siguiente
ジョキジョキ (jokijoki)
IDENESFRPTJA