ONO.JEPANG.ORG

項目

コツン

kotsun

硬いものが軽くぶつかる音や、頭を軽く叩くときの音。

意味

短い意味

硬いもの同士が軽く当たったときに出る、小さくてやや高い音を表す言葉です。窓ガラスに小石が当たる音や、ふざけて相手の頭を軽く叩くときの音によく使われます。痛みを伴うような強い衝撃には使いません。

  • 硬いものが軽くぶつかる音
  • 頭などを軽く叩く動作

意味の整理

軽い衝突音

硬くて小さいものが軽くぶつかったときに出る音。

窓ガラスに小石がコツンと当たる。

頭を軽く叩く

愛情を込めたり、ふざけたりして、相手の頭を軽く叩く動作。

頭をコツンと叩かれる。

使い方のメモ

使い方

  • コツンと + 動詞

    「叩く」「ぶつかる」など、物理的な接触を表す動詞を修飾します。

  • コツンと音がする

    硬いものが軽く当たって、小さな音が鳴った状態を表します。

使い方

よく使う表現

コツンとぶつかる

軽くぶつかること

コツンと叩く

軽く叩くこと

コツンと当たる

軽く接触すること

コツンと音がする

小さな衝突音が鳴ること

ニュアンス

場面ごとのニュアンス

よく使う場面ニュアンス使い方のメモ
頭を叩くときplayful本当に怒っているのではなく、親しい相手への軽いからかいや注意として使われます。
物にぶつかるときneutral衝撃が小さく、壊れたり怪我をしたりする心配がないことを示します。

似ている語

似た語との違い

似ている語使う場面同じではない点短い例

ごつん

ごつん / opposite

頭を壁に強くぶつけるなど、重くて痛みを伴うような強い衝撃のとき。「ゴツン」は重くて痛いですが、「コツン」は軽くて痛くありません。柱に頭をゴツンとぶつける。

とん

とん / similar

指先で軽く叩いたり、軽いものを置いたりするときの柔らかい音。「とん」は柔らかい音ですが、「コツン」は硬いものの音です。肩をとんと叩く。

使い方のメモ

よくある間違い

交通事故などの大きな衝突に「コツン」を使うこと。

強い衝撃には「ガツン」や「ゴツン」を使います。

クッションや布団など、柔らかいものを叩くときに使うこと。

「コツン」は木やガラス、骨など、硬いものに対してのみ使います。

例文

例文

彼はふざけて私の頭をコツンと叩いた。

かれは ふざけて わたしの あたまを コツンと たたいた。

文字どおり親しい相手にふざけて軽く頭を叩く動作を表しています。

出典:内部作成

暗闇で机の角に膝をコツンとぶつけた。

くらやみで つくえの かくに ひざを コツンと ぶつけた。

文字どおり大きな怪我にはならない程度の軽い衝突を表します。

出典:内部作成

窓ガラスに小石がコツンと当たる音がした。

まどガラスに こいしが コツンと あたる おとが した。

文字どおり小石のような小さくて硬いものがガラスに当たったときの、小さく鋭い音を表します。

出典:内部作成

靴のヒールが床に当たって、コツンと鳴った。

くつの ヒールが ゆかに あたって、 コツンと なった。

文字どおり硬いヒールが硬い床に当たったときの小さな足音を表します。

出典:内部作成

彼女は遠慮がちにドアをコツンとノックした。

かのじょは えんりょがちに ドアを コツンと ノックした。

文字どおり普通のノック(コンコン)ではなく、ためらいがちに小さく1回だけ叩く様子を表します。

出典:内部作成

似ている語

質問

「コツン」と「ゴツン」はどう違いますか?

「コツン」は痛くない程度の軽い衝突です。「ゴツン」は大きな音がして、痛みを伴う重い衝突です。

ドアをノックするときに「コツン」は使えますか?

使えますが、1回だけ弱く、または遠慮がちに叩くニュアンスになります。普通のノックは「コンコン」と言います。

「コツンと叩く」は暴力になりますか?

いいえ、通常は愛情や親しみを込めたスキンシップ、または軽い冗談としての動作です。

出典の詳細

項目ID
2866104
出典
JMdict_english
-
確認メモ
特別なメモはありません
表示言語
日本語
前の項目
ボトリ (botori)
次の項目
ジョキジョキ (jokijoki)
IDENESFRPTJA