Entrada
こそこそ
kosokoso
Describe el acto de actuar o hablar de manera sigilosa y secreta para evitar ser visto o escuchado.
Significado
Significado Rápido
Este término se utiliza cuando alguien intenta evitar la atención pública, a menudo moviéndose en silencio o susurrando. Suele tener una connotación sospechosa o negativa, sugiriendo que la persona oculta algo.
- Moverse en secreto para evitar ser detectado.
- Susurrar o hablar en privado para que otros no escuchen.
Mapa de Sentidos
Acción y movimiento
Intentar moverse sin ser notado, a menudo porque se está haciendo algo que no se debe.
こそこそ逃げ出す
Comunicación secreta
Hablar en voz muy baja o susurrar para mantener la conversación en privado.
こそこそ噂話をする
Nota de Uso
Cómo se Usa
こそこそする
Actúa como un verbo que significa escabullirse or actuar de manera secreta y sospechosa.
こそこそ(と) + verbo
Funciona como un adverbio que modifica acciones como hablar, moverse o esconderse.
こそこそした + sustantivo
Se utiliza para describir un sustantivo, caracterizando la naturaleza de la acción o el estado de la persona.
Cómo se Usa
Frases Comunes
こそこそ話す
Susurrar a hurtadillas
こそこそ隠れる
Esconderse en secreto
こそこそ逃げる
Huir a hurtadillas
こそこそ動く
Moverse sigilosamente
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Chismes de oficina | Negativo | Sugiere que la charla es inapropiada o malintencionada. |
| Evitar el trabajo | Negativo | Implica que la persona está siendo perezosa e intenta escabullirse sin ser notada. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
こそこそ こそこそ / similar | Úsalo para acciones continuas, sospechosas o turbias realizadas en secreto. | No se centra en un único acto exitoso de secreto, sino en el comportamiento sigiloso en curso. | 裏口からこそこそ逃げる。 |
こっそり こっそり / similar | Úsalo para una acción secreta puntual, que puede ser neutra o incluso positiva (como una sorpresa). | Carece de la vibra inherentemente sospechosa o negativa de culpabilidad que tiene el término principal. | こっそりプレゼントを置く。 |
そっと そっと / similar | Úsalo cuando hagas algo tranquila o suavemente para evitar molestar a los demás. | El enfoque está en ser suave y silencioso, no en ocultar una intención sospechosa. | そっと部屋を出る。 |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar kosokoso para planear una fiesta sorpresa agradable.
Usa kossori en su lugar. Kosokoso suena como si estuvieras tramando algo malo o turbio.
Pensar que kosokoso solo se refiere al volumen.
Se refiere al comportamiento general y la intención de ocultarse. Usa sotto si solo te refieres a hacer algo tranquila/suavemente.
Ejemplos
Ejemplos
二人は部屋の隅でこそこそと話している。
ふたりはへやのすみでこそこそとはなしている。
Los dos están susurrando a hurtadillas en la esquina de la habitación.
LiteralDescribe a personas que hablan en voz baja para evitar que las escuchen.
子供がお菓子を食べるためにキッチンへこそこそ隠れた。
こどもがおかしをたべるためにキッチンへこそこそかくれた。
El niño se escondió a hurtadillas en la cocina para comer dulces.
VisualDescribe movimientos sigilosos para evitar ser descubierto por los padres.
彼は会議の途中でこそこそと教室を出て行った。
かれはかいぎのとちゅうでこそこそときょうしつをでていった。
Él se escabulló del aula en medio de la reunión.
LiteralDescribe el esfuerzo por irse sin llamar la atención.
誰かが家の裏でこそこそ動いているのが見えた。
だれかがいえのうらでこそこそうごいているのがみえた。
Se vio a alguien moviéndose sospechosamente detrás de la casa.
VisualEnfatiza una vibra sospechosa o malintencionada.
上司の悪口をこそこそ言うのはやめなさい。
じょうしのわるぐちをこそこそいうのはやめなさい。
Deja de hablar mal de tu jefe a sus espaldas.
FigurativoHablar negativamente de alguien sin que lo sepa.
Palabras Similares
こっそり
kossori
Hacer algo a escondidas o en secreto para que los demás no se den cuenta. Más neutral, normalmente se refiere a una sola acción secreta.
そっと
sotto
Describe una acción realizada muy en silencio, suavemente o a escondidas para evitar hacer ruido, o el acto de dejar a una persona o situación tal como está.
Preguntas
Cuál es la principal diferencia entre kosokoso y kossori?
Kosokoso tiene un matiz más negativo y sospechoso y describe un comportamiento continuo, mientras que kossori es neutro y suele referirse a una sola acción.
Se puede usar kosokoso de forma positiva?
Raramente. Casi siempre implica que algo se oculta por una razón poco honorable.
Es kosokoso un sustantivo?
No, es una onomatopeya que funciona principalmente como adverbio o verbo suru.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 1004420
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ゲップ (geppu)
- Entrada siguiente
- こっそり (kossori)