ONO.JEPANG.ORG

Entrada

コポコポ

kopokopo

Un sonido ligero y agradable de pequeñas burbujas subiendo a la superficie o de un líquido que gorgotea suavemente.

Significado

Significado Rápido

Representa el sonido suave y agudo de pequeñas burbujas formándose en un líquido. Se utiliza habitualmente para el agua que empieza a hervir a fuego lento, el ruido de un filtro de acuario o un líquido fluido que se vierte de una botella.

  • burbujas pequeñas
  • vertido o flujo suave

Mapa de Sentidos

Pequeñas Burbujas

El sonido de pequeñas burbujas subiendo a la superficie, como en el agua que hierve suavemente o en el tubo de aire de un acuario.

お湯がコポコポと沸く

Verter/Fluir Suave

El ligero sonido de gorgoteo que hace un líquido poco espeso al fluir o al ser vertido desde un recipiente.

水をコポコポと注ぐ

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • コポコポと + verbo

    Se usa como adverbio para describir cómo una acción (como hervir, fluir o verter) va acompañada de un suave sonido de burbujas.

  • コポコポ + verbo (ej. 音を立てる)

  • コポコポする

    Se usa como verbo para describir el estado de un líquido que produce pequeñas burbujas.

Cómo se Usa

Frases Comunes

コポコポと沸く

hervir suavemente

コポコポと音を立てる

hacer un sonido de burbujas suave

コポコポと注ぐ

verter con un ligero gorgoteo

コポコポと流れる

fluir con un murmullo de burbujas

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Agua hirviendoNeutral/PositivoSugiere un hervor suave y controlado, a menudo con una sensación relajante.
Sirviendo una bebidaNeutralImplica verter suavemente con un ligero sonido desde el cuello de la botella, sin derramar.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ごぼごぼ

ごぼごぼ / similar

Úsalo para un gorgoteo fuerte y pesado, como un tubo de drenaje tragando mucha agua o burbujas grandes.'Kopokopo' es mucho más ligero y solo involucra burbujas pequeñas.トイレの水がごぼごぼと流れる。

ぶくぶく

ぶくぶく / similar

Úsalo para espuma continua, burbujas más grandes o algo que se hincha con aire/agua.'Kopokopo' se refiere más al sonido rítmico y definido de pequeñas burbujas individuales.カニがぶくぶくと泡を吹く。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar 'kopokopo' para un hervor fuerte o agua que hierve a borbotones.

Usa 'guragura' para un hervor intenso. 'Kopokopo' es exclusivo para pequeñas burbujas o fuego muy lento.

Aplicar esta palabra a líquidos espesos y viscosos como avena o estofado denso.

Los líquidos espesos al hervir usan palabras como 'futufutu' o 'dorodoro'. 'Kopokopo' se reserva para líquidos fluidos como agua o té.

Ejemplos

Ejemplos

お湯がコポコポと沸いている。

おゆがコポコポとわいている。

El agua está hirviendo suavemente con pequeñas burbujas.

LiteralIndica la etapa inicial de hervor o un hervor a fuego muy lento sin agitación violenta.

Fuente: Interna

水槽のフィルターがコポコポと音を立てている。

すいそうのフィルターがコポコポとおとをたてている。

El filtro del acuario hace un suave sonido de burbujeo.

LiteralUn ejemplo muy común de un sonido continuo y rítmico de pequeñas burbujas.

Fuente: Interna

ボトルからグラスへ水をコポコポと注いだ。

ボトルからグラスへみずをコポコポとそそいだ。

Vertí agua de la botella al vaso con un suave sonido de gorgoteo.

LiteralDescribe el sonido del aire entrando en la botella mientras el líquido fino fluye suavemente.

Fuente: Interna

小川の水が岩の間をコポコポと流れている。

おがわのみずがいわのあいだをコポコポとながれている。

El agua del arroyo fluye suavemente entre las rocas con un sonido de murmullo.

LiteralEncaja en la descripción de un pequeño flujo de agua interactuando suavemente con obstáculos.

Fuente: Interna

鍋のスープがコポコポと煮え始めた。

なべのスープがコポコポとにえはじめた。

La sopa en la olla empezó a hervir a fuego lento con pequeñas burbujas.

VisualIndica una sopa fina (no un guiso espeso) que acaba de empezar a calentarse.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Puedo usar 'kopokopo' para un fregadero atascado que drena lentamente?

Normalmente no. Un fregadero tragando agua hace un ruido más profundo y pesado que se describe mejor como 'gobogobo'.

¿Es 'kopokopo' un sonido molesto?

En absoluto. Generalmente se considera un sonido agradable, relajante y muy suave.

¿Se aplica únicamente al agua?

Se aplica a líquidos poco densos en general (como té, sopa clara o zumo), pero no a sustancias espesas o embarradas.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2869904
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
グサグサ (gusagusa)
Entrada siguiente
ペシッ (peshi)
IDENESFRPTJA