ONO.JEPANG.ORG

Entri

コポコポ

kopokopo

Suara ringan dan menyenangkan dari gelembung-gelembung kecil yang naik atau cairan yang menggelegak pelan.

Makna

Makna Ringkas

Menggambarkan suara bernada agak tinggi dan lembut dari gelembung-gelembung kecil yang terbentuk dalam cairan. Sering digunakan untuk suara air yang mulai mendidih secara perlahan, filter akuarium, atau cairan encer yang dituangkan perlahan dari sebuah botol.

  • gelembung air kecil
  • cairan yang dituangkan pelan

Peta Makna

Gelembung Kecil

Suara lembut dari gelembung-gelembung kecil yang naik ke permukaan, seperti pada air yang mendidih dengan api kecil atau alat penyaring air di akuarium.

お湯がコポコポと沸く

Menuang/Mengalir Pelan

Suara aliran atau tuangan cairan encer (seperti air atau teh) yang menggelegak dengan ringan dan teratur dari lubang botol atau aliran kecil.

水をコポコポと注ぐ

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • コポコポと + kata kerja

    Digunakan sebagai kata keterangan untuk menjelaskan bahwa suatu proses (seperti mendidih atau mengalir) terjadi dengan suara gelembung kecil.

  • コポコポ + kata kerja (misal: 音を立てる)

  • コポコポする

    Digunakan sebagai kata kerja untuk mendeskripsikan keadaan air yang sedang menghasilkan gelembung-gelembung kecil.

Cara Pakai

Frasa Umum

コポコポと沸く

mendidih perlahan dengan gelembung kecil

コポコポと音を立てる

mengeluarkan suara gelembung/menggelegak kecil

コポコポと注ぐ

menuangkan dengan bunyi menggelegak pelan

コポコポと流れる

mengalir dengan suara gemericik gelembung

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Air mendidihNetral/PositifMenunjukkan didihan yang lembut dan aman, sering kali memberikan kesan hangat dan nyaman (misalnya saat menyeduh teh).
Menuangkan cairan dari botolNetralMemberikan kesan cairan mengalir dengan lancar secara ritmis tanpa tumpah secara berlebihan.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ごぼごぼ

ごぼごぼ / similar

Gunakan untuk suara menggelegak yang keras dan berat, seperti saluran air yang terkuras, air banjir, atau menelan air dalam jumlah besar.'Kopokopo' jauh lebih ringan, halus, dan hanya melibatkan gelembung-gelembung kecil.トイレの水がごぼごぼと流れる。

ぶくぶく

ぶくぶく / similar

Gunakan untuk busa yang terus-menerus muncul dalam jumlah besar, gelembung besar, atau sesuatu yang membengkak berisi udara/air.'Kopokopo' lebih berfokus pada suara ritmis dari gelembung individual berukuran kecil.カニがぶくぶくと泡を吹く。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan 'kopokopo' untuk mendeskripsikan air yang mendidih secara ganas dan bergejolak.

Untuk didihan air yang kuat dan panas, gunakan 'guragura'. 'Kopokopo' hanya digunakan untuk api kecil atau didihan tahap awal.

Menggunakan kata ini untuk cairan yang kental seperti sup pekat atau bubur.

Cairan kental mengeluarkan suara letupan yang berat seperti 'futufutu' atau 'dorodoro'. 'Kopokopo' umumnya diperuntukkan bagi cairan yang sangat encer seperti air putih atau teh.

Contoh

Contoh

お湯がコポコポと沸いている。

おゆがコポコポとわいている。

Air mendidih perlahan dengan suara gelembung kecil.

LiteralMenunjukkan didihan tahap awal atau didihan dengan api kecil yang tidak bergejolak.

Sumber: Internal

水槽のフィルターがコポコポと音を立てている。

すいそうのフィルターがコポコポとおとをたてている。

Filter akuarium mengeluarkan suara gelembung yang pelan.

LiteralContoh yang sangat umum dari suara gelembung kecil yang terus-menerus dan teratur.

Sumber: Internal

ボトルからグラスへ水をコポコポと注いだ。

ボトルからグラスへみずをコポコポとそそいだ。

Saya menuangkan air dari botol ke dalam gelas dengan suara menggelegak pelan.

LiteralMenggambarkan suara udara yang masuk ke botol saat cairan encer keluar dengan lancar.

Sumber: Internal

小川の水が岩の間をコポコポと流れている。

おがわのみずがいわのあいだをコポコポとながれている。

Air sungai kecil mengalir pelan di antara bebatuan dengan suara gemericik.

LiteralCocok untuk mendeskripsikan aliran air kecil yang bersentuhan dengan rintangan dengan cara yang lembut.

Sumber: Internal

鍋のスープがコポコポと煮え始めた。

なべのスープがコポコポとにえはじめた。

Sup di dalam panci mulai mendidih perlahan dengan gelembung kecil.

VisualMenunjukkan sup encer (bukan kental) yang baru saja mulai panas.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah saya bisa menggunakan 'kopokopo' untuk mendeskripsikan saluran air yang mampet?

Tidak, suara dari pipa yang mampet atau sedang menguras banyak air biasanya terlalu berat. Kata yang lebih tepat adalah 'gobogobo'.

Apakah 'kopokopo' menunjukkan situasi yang berbahaya?

Sama sekali tidak. Kata ini justru memiliki konotasi yang sangat menenangkan dan aman, seperti suara gemericik air kecil.

Apakah kata ini hanya berlaku untuk suara air?

Sebagian besar berlaku untuk cairan encer apa saja (seperti kaldu bening atau minuman), tetapi jarang digunakan untuk cairan yang tebal atau berminyak.

Detail Sumber

ID
2869904
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
グサグサ (gusagusa)
Entri Berikutnya
ペシッ (peshi)
IDENESFRPTJA