ONO.JEPANG.ORG

Entrada

コンコン

konkon

Un sonido ligero y repetido como el de tocar a una puerta, una tos seca o el aullido de un zorro.

Significado

Significado Rápido

Konkon es una palabra mimética muy versátil que se usa más comúnmente para el sonido de un golpeteo ligero y seco, como al tocar una puerta de madera. También representa de manera convencional una tos seca y persistente, el ladrido de un zorro y la acumulación constante y silenciosa de la nieve al caer.

  • Toque ligero
  • Tos seca
  • Zorro
  • Nieve

Mapa de Sentidos

Golpes a la puerta

Un sonido de golpeteo ligero y repetido, generalmente sobre madera o una superficie dura.

ドアをコンコンと叩く

Tos seca

Un sonido de tos ligero, seco y a menudo persistente sin flema.

コンコンと咳をする

Ladrido de zorro

El sonido mimético tradicional del aullido o ladrido de un zorro.

キツネがコンコンと鳴く

Nieve

Describe la nieve que cae y se acumula de forma silenciosa y constante, frecuentemente en canciones infantiles.

雪がコンコンと降る

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • コンコンと + verb

    Se usa como adverbio antes de verbos (como tocar o toser) para describir cómo se realiza la acción.

  • コンコン + verb

    Igual que el anterior pero sin la partícula 'to', suena un poco más informal.

  • コンコンする

    Forma verbal directa que significa 'hacer un ligero sonido de golpe o tos'.

Cómo se Usa

Frases Comunes

コンコンと叩く

golpear ligeramente

咳がコンコンと出る

tener una tos seca persistente

ドアをコンコンする

tocar a la puerta

雪がコンコンと降る

la nieve cae constantemente

キツネがコンコンと鳴く

un zorro ladra

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Tocar puertas u objetos durosNeutralEs el sonido estándar y educado de llamar a una puerta antes de entrar a una habitación.
ToserNeutral a negativoSe refiere a una tos seca y sin flemas, a menudo ligera o persistente.
Animales y NaturalezaNeutralEl sonido convencional para los zorros y la acumulación de nieve en cuentos y canciones infantiles.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

とんとん

とんとん / similar

Usa 'tonton' para un golpeteo muy ligero, continuo y a menudo más rítmico, o cuando las cosas avanzan sin problemas.Tonton suena más ligero y suave, mientras que konkon tiene un toque acústico ligeramente más duro y seco.ドアをとんとんと叩く

ごんごん

ごんごん / similar

Usa 'gongon' para golpes o martilleos muy fuertes, pesados y contundentes.Gongon implica impactos pesados o agresivos, a diferencia de los golpes ligeros y normales de konkon.ドアをごんごん叩く

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar konkon para una tos fuerte y con flemas.

Konkon es solo para la tos seca. Para una tos profunda y húmeda, usa gohogoho.

Usar konkon para golpes agresivos o fuertes en una puerta.

Konkon es un toque suave y educado. Para golpes fuertes, usa dondon o gongon.

Ejemplos

Ejemplos

ドアをコンコンとノックして、部屋に入った。

ドア を コンコン と ノック して、 へや に はいった。

Llamé a la puerta toc-toc y entré en la habitación.

LiteralLlamando a una puerta de madera

Fuente: Interna

風邪を引いたのか、朝からコンコンと咳が出る。

かぜ を ひいた のか、 あさ から コンコン と せき が でる。

Tal vez me resfrié; tengo una tos seca desde la mañana.

LiteralUna tos seca sin flemas

Fuente: Interna

外を見ると、雪がコンコンと降っていた。

そと を みると、 ゆき が コンコン と ふって いた。

Al mirar afuera, la nieve caía constante y silenciosamente.

VisualNieve acumulándose de forma constante

Fuente: Interna

森の奥からキツネがコンコンと鳴く声が聞こえた。

もり の おく から キツネ が コンコン と なく こえ が きこえた。

Escuché el ladrido 'konkon' de un zorro desde lo profundo del bosque.

LiteralSonido tradicional japonés para un zorro

Fuente: Interna

箱をコンコンと叩いて中身が空かどうか確かめた。

はこ を コンコン と たたいて なかみ が から か どうか たしかめた。

Golpeé la caja para comprobar si estaba vacía por dentro.

LiteralGolpeando ligeramente un objeto duro

Fuente: Interna

Palabras Similares

ごんごん

gongon

similar

Golpes pesados/fuertes

Preguntas

¿Se puede usar konkon para cualquier tipo de golpe?

Konkon es ideal para toques ligeros sobre materiales duros, especialmente madera como una puerta. Para sonidos metálicos, kankan o kachikachi son mejores.

¿Cuándo uso konkon para la nieve?

Konkon se usa en la literatura o en canciones infantiles para describir la nieve que cae y se acumula de manera constante y silenciosa, aunque no haga ruido.

¿Por qué los zorros hacen konkon?

En la cultura japonesa, konkon es la onomatopeya tradicional para el ladrido de un zorro, igual que 'guau' representa a un perro.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
1004870
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
コトコト (kotokoto)
Entrada siguiente
ごそごそ (gosogoso)
IDENESFRPTJA