ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ごんごん

gongon

Esta palabra describe el sonido fuerte y resonante de un objeto sólido como madera gruesa o metal al ser golpeado con fuerza.

Significado

Significado Rápido

ごんごん es una onomatopeya que se refiere a un sonido pesado y resonante de impactos o golpes repetidos. Se usa típicamente para describir el sonido de un martillo grande, alguien golpeando una puerta de madera gruesa o una campana gigante sonando. Este sonido tiene un matiz de gran fuerza y una resonancia persistente.

  • Sonido al golpear un objeto duro
  • Sonido de metal o madera gruesa
  • Sonido de una campana grande

Mapa de Sentidos

Golpeteo Fuerte

Se utiliza para el sonido de golpear con fuerza una puerta o pared gruesa.

ドアをごんごん叩く

Sonido Metálico

Se utiliza para el sonido de una campana grande o hierro golpeado con fuerza.

鐘がごんごん鳴る

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ごんごんと + verbo

    Se usa como adverbio para describir cómo ocurre una acción (como golpear o sonar) con énfasis en el sonido fuerte y resonante.

  • ごんごん + verbo

    Similar a la forma con 'と', pero ligeramente más informal, modificando directamente la acción que produce el ruido pesado.

Cómo se Usa

Frases Comunes

ごんごん叩く

golpear con mucha fuerza

鐘がごんごん鳴る

una campana resuena fuerte

ごんごんぶつける

chocar repetidamente con fuerza

頭をごんごん打つ

golpearse la cabeza repetidamente

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Golpeando una puertaAgresivo o urgenteImplica que alguien está golpeando la puerta con todas sus fuerzas, generalmente por enojo o una emergencia.
Hacer sonar una campanaGrandiosoDa la impresión de una campana muy grande de metal grueso cuyo sonido llega muy lejos.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ごつん

ごつん / similar

Úsalo para un solo golpe sólido o impacto.ゴツン es un impacto único, mientras que ごんごん implica golpes pesados repetidos y con resonancia profunda.頭をゴツンとぶつける

がん

がん / similar

Úsalo para un impacto metálico muy fuerte y agudo.がん se centra en un golpe excepcionalmente fuerte, mientras que ごんごん tiene una resonancia continua, más pesada y profunda.壁をがんと蹴る

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar ごんごん para llamar a una puerta cortésmente.

Usa コンコン (konkon) para un golpe educado. ごんごん suena como si estuvieras golpeando la puerta agresivamente.

Usar ごんごん para el sonido de dejar caer algo suave.

ごんごん es estrictamente para objetos duros que crean ruido resonante. Para objetos suaves, usa ドサッ (dosa).

Ejemplos

Ejemplos

怒った男はドアをごんごんと叩いた。

おこったおとこはドアをごんごんとたたいた。

El hombre enojado golpeó fuertemente la puerta.

LiteralDescribe golpes fuertes y repetidos en una superficie gruesa.

Fuente: Interna

お寺の鐘がごんごんと鳴り響いている。

おてらのかねがごんごんとなりひびいている。

La campana del templo resuena con un sonido fuerte y profundo.

LiteralSe centra en la profunda resonancia metálica de una campana grande.

Fuente: Interna

暗闇の中で、壁にごんごんと頭をぶつけた。

くらやみのなかで、かべにごんごんとあたまをぶつけた。

En la oscuridad, me golpeé la cabeza fuertemente contra la pared repetidamente.

LiteralMuestra repetidos impactos fuertes contra una superficie sólida.

Fuente: Interna

工事現場から、ごんごんという重い音が聞こえてくる。

こうじげんばから、ごんごんというおもいおとがきこえてくる。

Se puede escuchar un sonido de golpeteo pesado proveniente del sitio de construcción.

LiteralDescribe el sonido pesado y resonante de maquinaria o trabajo físico intenso.

Fuente: Interna

彼は怒りのあまり、机をごんごん叩いて抗議した。

かれはいかりのあまり、つくえをごんごんたたいてこうぎした。

Por pura ira, golpeó fuertemente su escritorio en señal de protesta.

LiteralMuestra la fuerza del golpe físico que refleja una emoción intensa.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Puedo usar ごんごん al llamar a la puerta de un amigo?

Es mejor no hacerlo. Usa コンコン (konkon) para un llamado normal. ごんごん implica que estás golpeando la puerta con demasiada fuerza.

¿Cuál es la diferencia entre ごんごん y コンコン?

ごんごん describe un sonido de golpe muy pesado y fuerte, mientras que コンコン es un golpe ligero, como tocar una puerta con los nudillos.

¿ごんごん implica que el objeto golpeado está roto?

No necesariamente. Esta palabra solo se centra en el sonido de impacto fuerte y resonante, no en si el objeto sufre daños.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2517030
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ケタケタ (ketaketa)
Entrada siguiente
びしり (bishiri)
IDENESFRPTJA