Entrada
じゅくじゅく
jukujuku
Describe un estado de estar demasiado húmedo, supurando o blando por exceso de líquido.
Significado
Significado Rápido
"Jukujuku" es una palabra mimética (gitaigo) que describe algo saturado de agua o líquido. Se usa con frecuencia para heridas infectadas que supuran, frutas demasiado maduras y blandas, o tierra fangosa empapada, y generalmente tiene un matiz desagradable.
- Heridas que supuran
- Tierra muy empapada
- Fruta demasiado madura y blanda
Mapa de Sentidos
Heridas que supuran
Describe una herida que está húmeda, supurando o infectada y aún no se ha secado.
傷がじゅくじゅくする。
Empapado o blando
Describe fruta demasiado madura y blanda, o tierra fangosa muy empapada.
じゅくじゅくに熟れた柿。
Nota de Uso
Cómo se Usa
じゅくじゅくする
Describe que un área (como una herida) está continuamente húmeda y supurando.
じゅくじゅくに + verb
Se usa para mostrar que algo se ha transformado en un estado extremadamente húmedo o blando.
Cómo se Usa
Frases Comunes
傷がじゅくじゅくする
una herida supura
じゅくじゅくの土
tierra empapada
じゅくじゅくに熟れる
madurar hasta ablandarse
じゅくじゅくと血がにじむ
la sangre rezuma bastante
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Heridas físicas | negativo | Implica que la herida está infectada y supurando pus u otros fluidos. |
| Frutas | negativo | Significa que la fruta se ha pasado, está estructuralmente blanda y a menudo es desagradable comerla. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
しめじめ しめじめ / similar | Se usa para clima húmedo o una atmósfera lúgubre. | No se aplica a objetos físicos que están supurando o desmoronándose por líquido como jukujuku. | しめじめした天気 |
じんわり じんわり / similar | Se usa para líquidos (como el sudor) que rezuman lenta y gradualmente. | Se centra en la progresión lenta, no en un estado empapado, sucio o podrido. | 汗がじんわりと出る |
じっとり じっとり / similar | Se usa para una sensación incómoda de humedad o pegajosidad, a menudo en la piel por el sudor. | Se inclina más hacia una superficie pegajosa en lugar de líquidos acumulados o supurantes. | じっとりと汗ばむ |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar esta palabra para hablar de una sopa sabrosa o fruta fresca.
Tiene un matiz de descomposición o exceso. Para fruta fresca y jugosa, usa みずみずしい (mizumizushii).
Usarlo para charcos limpios o para nadar.
Se utiliza para estados blandos, fangosos o supurantes, no para agua clara.
Ejemplos
Ejemplos
転んだ時の傷がまだじゅくじゅくしている。
ころんだときのきずがまだじゅくじゅくしている。
La herida por la caída todavía está supurando.
VisualDescribe una herida que no se ha secado y todavía libera líquido.
雨のせいでグラウンドの土がじゅくじゅくだ。
あめのせいでグラウンドのつちがじゅくじゅくだ。
Debido a la lluvia, la tierra del patio está empapada.
VisualMuestra el estado de la tierra que ha absorbido demasiada agua, volviéndose fangosa.
この桃はじゅくじゅくに熟れている。
このももはじゅくじゅくにうれている。
Este melocotón está demasiado maduro y blando.
VisualExplica la textura de la fruta que está extremadamente suave por estar demasiado madura.
傷口からじゅくじゅくと血がにじみ出た。
きずぐちからじゅくじゅくとちがにじみでた。
La sangre rezumaba densamente de la herida.
VisualSe centra en cómo el líquido o la sangre fluye continuamente de la herida.
湿気で畳がじゅくじゅくに湿ってしまった。
しっけでたたみがじゅくじゅくにしめってしまった。
Los tatamis se han humedecido extremadamente debido a la humedad.
LiteralMuestra que un objeto sólido ha absorbido demasiada agua.
Palabras Similares
しめじめ
shimejime
Describe un estado físico desagradablemente húmedo, o un estado de ánimo sombrío y deprimente. Se centra en el aire húmedo o el clima.
じんわり
jinwari
じんわり describe algo que se extiende, se filtra o se siente de forma lenta y suave desde el interior. Se centra en el líquido que rezuma lentamente.
じっとり
jittori
Jittori significa estar incómodamente húmedo o pegajoso, a menudo por sudor o humedad. Describe la humedad pegajosa en la piel.
Preguntas
¿Puedo usar jukujuku para una sopa deliciosa?
No, implica un estado desordenado, blando o supurante, por lo que sonaría muy poco apetecible.
¿Cuál es la diferencia entre jukujuku y shimejime?
Shimejime describe aire húmedo o un estado de ánimo sombrío, mientras que jukujuku describe objetos saturados de líquido.
¿Tiene esta palabra una connotación negativa?
Sí, generalmente conlleva un matiz desagradable de estar sucio, infectado o empezando a pudrirse.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2787360
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- うっそり (ussori)
- Entrada siguiente
- きなきな (kinakina)