Entrada
ジワジワ
jiwajiwa
Algo que se filtra, se propaga o se acerca lenta pero constantemente.
Significado
Significado Rápido
Describe un proceso en el que algo se extiende, penetra o avanza de forma gradual e inevitable. Suele utilizarse para líquidos que se filtran, sensaciones que se extienden por el cuerpo, o cosas abstractas como la presión, el dolor o el peligro que se acercan de forma constante.
- Filtrándose lentamente
- Acercándose constantemente
- Propagándose gradualmente
Mapa de Sentidos
Filtración física
Líquido que se absorbe lentamente o que rezuma de algo.
汗がジワジワと滲み出る。
Acercamiento constante
Algo abstracto, como la presión, el dolor o el peligro, que aumenta o se acerca gradualmente.
プレッシャーがジワジワと迫る。
Propagación gradual
Una sensación como el calor, el frío, o el efecto de la medicina que se extiende lentamente.
痛みがジワジワと広がる。
Nota de Uso
Cómo se Usa
ジワジワと + verbo
El uso más común, actuando como adverbio para describir un proceso lento y constante. La partícula 'と' es opcional pero se usa con frecuencia.
ジワジワ + verbo
ジワジワと + くる
Se usa cuando un sentimiento, el efecto de una droga o una comprensión comienzan a afectarte o surtir efecto lentamente.
Cómo se Usa
Frases Comunes
ジワジワと迫る
acercándose constantemente
ジワジワと広がる
propagándose lentamente
ジワジワと効く
haciendo efecto gradualmente
ジワジワと滲む
rezumando lentamente
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Situaciones amenazantes (dolor, peligro, enemigo). | Negativo | A menudo se usa para describir algo no deseado que empeora o se acerca lentamente, creando una sensación de pavor o tensión. |
| Líquidos o sensaciones físicas. | Neutral | Describe la humedad, el sudor o el calor filtrándose lentamente a través del material o extendiéndose por el cuerpo. |
| Efectividad lenta pero segura. | Positivo/Neutral | Se usa para cosas como medicamentos o estrategias que toman tiempo para mostrar resultados pero funcionan de manera constante. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
じりじり じりじり / similar | Cuando hay una sensación de tensión, irritación o dureza (como un calor abrasador o una espera impaciente). | ジワジワ es más neutral sobre la propagación lenta, mientras que じりじり enfatiza la tensión, el calor ardiente o la impaciencia. | 太陽がじりじりと照りつける。 |
じんわり じんわり / similar | Cuando la propagación gradual o penetración es suave, delicada o cálida emocionalmente. | ジワジワ puede parecer amenazante o clínico, mientras que じんわり suele ser más suave y a menudo reconfortante. | じんわりと汗をかく。 |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usarlo para decir 'moverse lentamente', como caminar o conducir.
Usa ゆっくり (yukkuri) para la velocidad lenta. ジワジワ es para cosas que se propagan, penetran o avanzan gradualmente.
Usarlo para eventos repentinos o explosiones inmediatas.
ジワジワ siempre implica un proceso lento, gradual y continuo.
Ejemplos
Ejemplos
ズボンのポケットに水がジワジワと染み込んできた。
ズボンのポケットにみずがジワジワとしみこんできた。
El agua empapó lentamente el bolsillo de mi pantalón.
LiteralSe centra en el líquido que penetra lentamente.
試合の終盤、疲労がジワジワと体を襲った。
しあいのしゅうばん、ひろうがジワジワとからだをおそった。
Hacia el final del partido, la fatiga atacó mi cuerpo constantemente.
FigurativoSe usa para una sensación física abstracta que aumenta constantemente.
相手のプレッシャーがジワジワと迫ってくるのを感じた。
あいてのプレッシャーがジワジワとせまってくるのをかんじた。
Sentí que la presión del oponente se acercaba constantemente.
FigurativoDescribe la presión psicológica que aumenta lentamente.
この薬は飲んですぐには効かないが、後からジワジワと効いてくる。
このくすりはのんですぐにはきかないが、あとからジワジワときいてくる。
Esta medicina no funciona inmediatamente después de tomarla, pero gradualmente hace efecto más tarde.
FigurativoMuestra un efecto positivo a pesar de ser lento.
恐怖で額から汗がジワジワと滲み出た。
きょうふでひたいからあせがジワジワとにじみでた。
El sudor brotó lentamente de mi frente por el miedo.
VisualSe relaciona con la lenta liberación de líquido debido a la emoción.
Palabras Similares
じりじり
jirijiri
Describe algo que avanza de forma lenta pero constante, un calor abrasador, una gran impaciencia o un sonido continuo como un timbre o un chisporroteo. Conlleva un matiz de tensión, ardor o impaciencia en comparación con ジワジワ.
じんわり
jinwari
じんわり describe algo que se extiende, se filtra o se siente de forma lenta y suave desde el interior. Se usa para una propagación más suave, cálida o emocionalmente positiva.
Preguntas
¿Puedo usar ジワジワ para caminar lentamente?
No, para moverse a baja velocidad, usa ゆっくり. ジワジワ es para cosas que se propagan o progresan gradualmente.
¿ジワジワ siempre es negativo?
No siempre. Aunque se usa a menudo para cosas no deseadas como el dolor o la presión, puede ser positivo cuando un medicamento o estrategia surte efecto lenta pero de forma segura.
¿Cuál es la diferencia entre ジワジワ y じわじわ?
Son la misma palabra. Katakana (ジワジワ) se usa a menudo para dar énfasis visual o sensorial, mientras que hiragana (じわじわ) también es común.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 1066570
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ジュルジュル (jurujuru)
- Entrada siguiente
- ズシン (zushin)