Entrada
ごくっ
goku
El sonido o la acción de tragar una bebida de un trago o tragar saliva con fuerza.
Significado
Significado Rápido
Una palabra onomatopéyica que representa el sonido audible o el movimiento físico de tragar una gran cantidad de líquido a la vez, o tragar saliva debido a la tensión, el miedo o el nerviosismo.
- Beber un gran trago
- Tragar saliva por nervios
Mapa de Sentidos
Beber
El sonido o movimiento al dar un trago grande y sólido de un líquido.
冷たい水をごくっと飲む。
Nerviosismo
El acto de tragar saliva de forma audible cuando se siente tensión, miedo o anticipación.
緊張して生唾をごくっと飲み込む。
Nota de Uso
Cómo se Usa
ごくっと + verbo (ej., 飲む, 飲み込む)
Se usa como modificador adverbial con verbos relacionados con beber (飲む) o tragar (飲み込む) para enfatizar el sonido o la acción única del trago.
Cómo se Usa
Frases Comunes
ごくっと飲む
beber de un trago
つばをごくっと飲み込む
tragar saliva (con nervios)
喉をごくっと鳴らす
hacer un sonido al tragar en la garganta
水をごくっと飲む
dar un solo trago de agua
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Beber una bebida refrescante. | Positivo | Transmite una sensación de alivio y satisfacción al saciar la sed con un gran trago. |
| Sentir nervios o intimidación. | Neutral/Negativo | Indica ansiedad física, expresando la acción involuntaria de tragar saliva antes de hacer algo difícil. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ごっくん ごっくん / similar | Se centra en la acción sólida y completa de tragar; suele usarse por o hacia los niños para animarles a tragar comida o medicina. | Goku' enfatiza el sonido seco de un solo trago o la tensión momentánea, más que el acto completo de pasar algo por la garganta. | 牛乳をごっくんと飲む。 |
がぶがぶ がぶがぶ / similar | Se usa cuando alguien bebe una gran cantidad de líquido de forma continua y rápida (beber a tragos largos). | Goku' representa solo un trago, mientras que gabugabu implica beber repetida y continuamente. | 水をがぶがぶ飲む。 |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar 'goku'' para beber a sorbos lentamente.
Goku' implica un trago sólido. Para beber a sorbitos, se debe usar ちびちび (chibichibi).
Usar 'goku'' para describir masticar comida.
Goku' es exclusivo para líquidos o para tragar. Para masticar, usa もぐもぐ (mogumogu).
Ejemplos
Ejemplos
彼はグラスのビールをごくっと飲んだ。
かれは グラスの ビールを ごくっと のんだ。
Tomó un gran trago de la cerveza de su vaso.
LiteralDescribe el sonido y la acción real de tragar una bebida refrescante.
緊張のあまり、思わず生唾をごくっと飲み込んだ。
きんちょうの あまり、 おもわず なまつばを ごくっと のみこんだ。
Estaba tan nervioso que instintivamente tragué saliva.
LiteralSe centra en la reacción física corporal al nerviosismo extremo.
喉が渇いていたので、冷たい水をごくっと飲んだ。
のどが かわいていた ので、 つめたい みずを ごくっと のんだ。
Como tenía sed, me bebí el agua fría de un trago.
LiteralUn uso informal común para mostrar el acto de aliviar la sed con un solo gran trago.
面接の前に、彼女はごくっと喉を鳴らした。
めんせつの まえに、 かのじょは ごくっと のどを ならした。
Antes de la entrevista, ella hizo un sonido al tragar saliva.
LiteralSe centra en el sonido audible de tragar causado por la tensión.
薬を水と一緒にごくっと飲み込む。
くすりを みずと いっしょに ごくっと のみこむ。
Tragar el medicamento con agua de un solo trago.
LiteralDescribe la acción de tomar medicamentos de una vez para que bajen rápidamente.
Palabras Similares
ごっくん
gokkun
Describe el sonido o la acción distintiva de tragar líquidos o alimentos por la garganta. Se centra en la acción sólida de tragar.
がぶがぶ
gabugabu
Describe el sonido o la acción de beber grandes cantidades de líquido de forma rápida y vigorosa. Se usa para beber una gran cantidad de líquido continuamente.
ぐっと
gutto
Describe un esfuerzo repentino y vigoroso, un cambio significativo de grado o un impacto emocional.
Preguntas
¿Puedo usar 'goku'' para animales que beben agua?
Sí, pero generalmente implica un trago único y notable o un sonido al tragar similar al humano.
¿Cuál es la diferencia entre 'goku'' y 'gokugoku'?
Goku' es un solo trago, mientras que gokugoku indica una serie de tragos continuos.
¿Es de buena educación decir 'goku'' en situaciones formales?
Goku' es una onomatopeya y se considera informal. Debe evitarse en discursos muy formales o redacción de negocios.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2777860
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ベロリ (berori)
- Entrada siguiente
- カシャリ (kashari)