Entrada
ふにゃり
funyari
Volverse flácido, blando o ceder sin resistencia al perder la tensión.
Significado
Significado Rápido
Esta palabra describe un estado en el que algo que antes estaba tenso, rígido o duro pierde repentinamente su fuerza y se vuelve blando, flácido o se dobla fácilmente. Se utiliza comúnmente para un cuerpo que pierde fuerza, objetos duros que se ablandan o una actitud que se debilita.
- Pérdida de fuerza corporal
- Objetos que ceden o se doblan
- Textura blanda
- Actitud que se debilita
Mapa de Sentidos
Pérdida de Fuerza
Describe una parte del cuerpo, como las rodillas, que pierde repentinamente tensión y cede o se vuelve flácida.
膝がふにゃっとなる
Objetos que Ceden
Describe objetos rígidos que se doblan o ablandan fácilmente sin romperse, a menudo por calor.
ふにゃりと曲がる
Textura Blanda
Un estado donde materiales o alimentos han perdido su firmeza, volviéndose blandos.
ふにゃっと柔らかい
Actitud Debilitada
Se usa de manera figurada cuando la postura o resolución de alguien flaquea repentinamente.
ふにゃりと弱気になる
Nota de Uso
Cómo se Usa
ふにゃりと + verbo
Se usa como adverbio para describir cómo una acción ocurre de forma flácida o suave (ej. doblarse, colapsar).
ふにゃっとなる
Indica un cambio de estado a uno flácido, blando o débil.
ふにゃっと + verbo
Similar a 'ふにゃりと', pero añade un matiz de un evento más repentino.
ふにゃっとした + sustantivo
Modifica un sustantivo, describiéndolo con una cualidad blanda o no rígida.
Cómo se Usa
Frases Comunes
ふにゃりと倒れる
colapsar flácidamente
膝がふにゃっとなる
las rodillas ceden
ふにゃりと曲がる
doblarse fácilmente
ふにゃっとした食感
textura blanda/pastosa
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Pérdida de fuerza física | Neutral | A menudo se usa cuando las rodillas pierden soporte por alivio, miedo o pérdida de equilibrio. |
| Objetos ablandándose | Neutral | Describe plástico, cera o alimentos perdiendo su forma rígida sin partirse. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ぐったり ぐったり / similar | Úsalo cuando alguien está completamente sin energía física por fatiga extrema o enfermedad. | Se centra en la pesada carga del agotamiento en lugar de una pérdida repentina de tensión. | 疲れてぐったりする |
ぐにゃり ぐにゃり / similar | Úsalo cuando un objeto sólido se dobla deformando significativamente su forma original. | Implica una distorsión más fuerte o antinatural comparado con el ceder suave de 'ふにゃり'. | 金属がぐにゃりと曲がる |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar 'ふにゃり' para describir agotamiento severo después del trabajo.
Usa 'ぐったり' (guttari) para el agotamiento. 'ふにゃり' es mejor para una pérdida repentina de tensión muscular, como al asustarse o sentir alivio.
Usarlo cuando un objeto duro se rompe.
'ふにゃり' significa ablandarse o doblarse sin romperse. Si se rompe, usa palabras como 'ポキッ' (poki') o 'バキッ' (baki').
Ejemplos
Ejemplos
緊張が解けて、体がふにゃりと崩れ落ちた。
きんちょうがとけて、からだがふにゃりとくずれおちた。
Al liberarse la tensión, mi cuerpo se quedó flácido y me derrumbé.
LiteralMuestra una pérdida repentina de tensión corporal debido al alivio.
そのプラスチックの棒は、熱でふにゃりと曲がった。
そのプラスチックのぼうは、ねつでふにゃりとまがった。
El palo de plástico se dobló suavemente debido al calor.
VisualDescribe un objeto duro perdiendo su rigidez sin romperse.
膝がふにゃっとなって、立てなくなった。
ひざがふにゃっとなって、たてなくなった。
Mis rodillas cedieron y no pude ponerme de pie.
LiteralLa variante 'ふにゃっ' enfatiza una pérdida muy repentina de soporte.
茹ですぎたパスタがふにゃっとしている。
ゆですぎたパスタがふにゃっとしている。
La pasta cocida en exceso está blanda y flácida.
VisualSe usa para comida que ha perdido su firmeza o textura crujiente.
怒られて、彼の態度はふにゃりと弱気になった。
おこられて、かれのたいどはふにゃりとよわきになった。
Tras ser regañado, su actitud se debilitó de repente.
FigurativoUso figurado para mostrar una postura firme que se desvanece de repente.
Palabras Similares
ぐにゃり
gunyari
ぐにゃり describe un objeto sólido o grueso que se dobla fácilmente, se aplasta o pierde su rigidez de manera repentina. Se centra en la distorsión severa o flexión de un objeto duro.
ぐったり
guttari
Describe un estado de agotamiento total en el que el cuerpo pierde su fuerza y se queda lánguido o desplomado. Se centra más en el agotamiento extremo que deja al cuerpo sin poder.
Preguntas
¿Cuál es la diferencia entre ふにゃり (funyari) y ふにゃっ (funya')?
Comparten el mismo significado, pero 'ふにゃっ' suena más repentino y abrupto, mientras que 'ふにゃり' sugiere un proceso ligeramente más lento o suave.
¿Puedo usar esta palabra para describir emociones humanas?
Sí, se puede usar figurativamente para describir la actitud de alguien debilitándose de repente.
¿Es apropiado usarlo para comida?
Sí, es muy común para comida que ha perdido su textura crujiente o se ha cocinado en exceso volviéndose muy blanda.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2733320
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- レロレロ (rerorero)
- Entrada siguiente
- グサッと (gusatto)