ONO.JEPANG.ORG

Entry

ふにゃり

funyari

Losing tension to become limp, soft, or yielding without resistance.

Meaning

Quick Meaning

This word describes a state where something that was previously tense, stiff, or rigid suddenly loses its strength and becomes soft, limp, or easily bent. It is commonly used for a body losing its strength, hard objects softening, or an attitude suddenly weakening.

  • Losing bodily strength
  • Objects yielding or bending
  • Soft or mushy texture
  • Weakening attitude

Sense Map

Losing Strength

Describes a body part, such as knees, suddenly losing tension and giving way or going limp.

膝がふにゃっとなる

Objects Yielding

Describes rigid objects bending or softening easily without breaking, often due to heat or pressure.

ふにゃりと曲がる

Soft Texture

A state where materials or food have lost their firmness or crispness, becoming mushy.

ふにゃっと柔らかい

Weakening Attitude

Figuratively used when someone's stance or resolve suddenly falters or becomes weak.

ふにゃりと弱気になる

Usage Note

How to Use

  • ふにゃりと + verb

    Used as an adverb to describe how an action occurs limply or softly (e.g., bending, collapsing).

  • ふにゃっとなる

    Indicates a change of state into becoming limp, soft, or weak.

  • ふにゃっと + verb

    Similar to 'ふにゃりと', but adds a nuance of a more sudden or instantaneous event.

  • ふにゃっとした + noun

    Acts to modify a noun, describing the object as having a soft, limp, or non-rigid quality.

How to Use

Common Phrases

ふにゃりと倒れる

to collapse limply

膝がふにゃっとなる

knees give way

ふにゃりと曲がる

to bend easily

ふにゃっとした食感

soft/mushy texture

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Losing physical strengthNeutralOften used when knees or body lose support due to relief, fear, or losing balance.
Objects softeningNeutralDescribes plastic, wax, or food losing its rigid shape without snapping.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

ぐったり

ぐったり / similar

Use when someone is completely drained of physical energy due to extreme fatigue or illness.Focuses on the heavy burden of exhaustion rather than a sudden loss of tension or the softness of objects.疲れてぐったりする

ぐにゃり

ぐにゃり / similar

Use when a hard or solid object is bent out of its original shape significantly.Implies a more forceful or unnatural distortion compared to the natural, soft yielding of 'ふにゃり'.金属がぐにゃりと曲がる

Usage Note

Common Mistakes

Using 'ふにゃり' to describe severe exhaustion after a long day of work.

Use 'ぐったり' (guttari) for exhaustion. 'ふにゃり' is better suited for a sudden loss of muscle tension, like when startled or relieved.

Using it when a hard object snaps or breaks.

'ふにゃり' means to soften or bend without breaking. If it breaks, use words like 'ポキッ' (poki') or 'バキッ' (baki').

Examples

Examples

緊張が解けて、体がふにゃりと崩れ落ちた。

きんちょうがとけて、からだがふにゃりとくずれおちた。

With the tension released, my body went limp and collapsed.

LiteralShows a sudden loss of bodily tension due to relief.

Source: Internal

そのプラスチックの棒は、熱でふにゃりと曲がった。

そのプラスチックのぼうは、ねつでふにゃりとまがった。

The plastic stick bent softly due to the heat.

VisualDescribes a hard object losing its rigidity without breaking.

Source: Internal

膝がふにゃっとなって、立てなくなった。

ひざがふにゃっとなって、たてなくなった。

My knees gave way, and I couldn't stand up.

LiteralThe variant 'ふにゃっ' emphasizes a very sudden loss of support.

Source: Internal

茹ですぎたパスタがふにゃっとしている。

ゆですぎたパスタがふにゃっとしている。

The overcooked pasta is soft and limp.

VisualUsed for food that has lost its firmness or crispness.

Source: Internal

怒られて、彼の態度はふにゃりと弱気になった。

おこられて、かれのたいどはふにゃりとよわきになった。

After being scolded, his attitude suddenly weakened and yielded.

FigurativeFigurative use to show a firm stance suddenly fading.

Source: Internal

Similar Words

Questions

What is the difference between ふにゃり (funyari) and ふにゃっ (funya')?

They share the same meaning, but 'ふにゃっ' sounds more sudden and abrupt, while 'ふにゃり' suggests a slightly slower or smoother process.

Can I use this word to describe human emotions?

Yes, it can be used figuratively to describe someone's attitude or resolve suddenly weakening or faltering.

Is it appropriate to use for food?

Yes, it is very common for food that has lost its crispness or has been overcooked until it becomes too soft.

Source Details

Entry ID
2733320
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
レロレロ (rerorero)
Next entry
グサッと (gusatto)
IDENESFRPTJA