Entrada
でっぷり
deppuri
Deppuri describe una figura o cuerpo que se ve notablemente gordo, corpulento o rollizo debido al exceso de grasa.
Significado
Significado Rápido
Esta palabra se utiliza a menudo para describir a una persona o un animal que tiene una constitución grande y pesada con acumulaciones visibles de grasa, especialmente una barriga prominente.
- cuerpo gordo o corpulento
Mapa de Sentidos
Cuerpo Gordo
Describe un estómago o cuerpo que es gordo y abultado debido a mucha grasa.
でっぷりと太ったお腹。
Figura Corpulenta
Describe la postura física grande y carnosa de una persona o mascota.
でっぷりした猫。
Nota de Uso
Cómo se Usa
でっぷり(と)している
Indica un estado actual de estar gordo o corpulento.
でっぷり(と)した + sustantivo
Actúa como modificador de un sustantivo, como un cuerpo corpulento o un estómago gordo.
でっぷり(と)太る
Describe el proceso o resultado de engordar mucho.
Cómo se Usa
Frases Comunes
でっぷりとしたお腹
un estómago abultado
でっぷりと太る
engordar mucho
でっぷりした体格
una complexión corpulenta
でっぷりとした猫
un gato muy gordo
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| hombres de mediana edad | neutral to negative | A menudo se usa para describir la barriga prominente de los hombres de mediana edad. |
| mascotas | neutral | A veces se usa para describir a un perro o gato muy gordo. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ずんぐり ずんぐり / similar | Para describir algo o alguien que es bajo y rechoncho. | ずんぐり se centra en ser bajo y grueso en general, mientras que でっぷり se centra en el gran tamaño debido al exceso de grasa o una barriga prominente. | ずんぐりした体型 |
ぽってり ぽってり / similar | Para describir una forma gruesa, regordeta, redonda y, a veces, linda. | ぽってり da una impresión más suave, pequeña y a menudo positiva, mientras que でっぷり da una impresión de ser muy grande, pesado y lleno de grasa. | ぽってりした唇 |
Nota de Uso
Errores Comunes
usarlo para cuerpos musculosos
Es incorrecto si se usa para describir un cuerpo muy musculoso; esta palabra es específicamente para la grasa.
decirlo directamente a una persona
Puede sonar grosero u ofensivo si se le dice directamente a la persona que se describe.
Ejemplos
Ejemplos
彼は中年になって、でっぷりとした体格になった。
かれはちゅうねんになって、でっぷりとしたたいかくになった。
Llegó a la mediana edad y desarrolló una complexión robusta.
VisualSe usa para una complexión corporal pesada y grande.
ソファの上で、でっぷりと太った猫が眠っている。
ソファのうえで、でっぷりとふとったねこがねむっている。
Un gato muy gordo duerme en el sofá.
VisualDescribe a una mascota con exceso de grasa.
その社長はでっぷりとしたお腹を揺らして笑った。
そのしゃちょうはでっぷりとしたおなかをゆらしてわらった。
El presidente de la compañía se rió, agitando su abultado estómago.
VisualSe centra en un vientre abultado debido a la grasa.
最近運動不足で、でっぷりと太ってしまった。
さいきんうんどうぶそくで、でっぷりとふとってしまった。
Últimamente, debido a la falta de ejercicio, he engordado mucho.
VisualMuestra el cambio a una condición de sobrepeso.
彼女の父親は、でっぷりして貫禄がある。
かのじょのちちおやは、でっぷりしてかんろくがある。
Su padre es corpulento y tiene una presencia imponente.
VisualUn cuerpo grande que da una impresión pesada y digna.
Palabras Similares
ぽってり
potteri
Describe una forma regordeta y carnosa, o un líquido denso y espeso. Indica una forma regordeta, redonda y gruesa, pero por lo general a menor escala.
ずんぐり
zunguri
ずんぐり describe una forma física que es desproporcionadamente baja y gruesa o ancha. Se centra en una postura general corta y fornida.
どっしり
dosshiri
どっしり describe algo que es macizo, pesado y sólido, o la presencia calmada, compuesta y digna de una persona.
ずんぐりむっくり
zungurimukkuri
ずんぐりむっくり describe una forma de cuerpo u objeto que es notablemente corto, grueso y rechoncho.
Preguntas
¿Es でっぷり lo mismo que ぽっちゃり?
No. ぽっちゃり significa gordito o regordete y a menudo tiene un tono positivo o lindo, mientras que でっぷり significa muy gordo o barrigón, con una sensación más pesada.
¿Puedo decirle でっぷり a un amigo?
Es mejor evitarlo porque suena grosero y ofensivo señalar el exceso de grasa directamente a la persona.
¿Cuál es la diferencia con ずんぐり?
ずんぐり significa bajo y fornido, mientras que でっぷり se centra en el exceso de grasa o una barriga abultada, independientemente de la altura.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2416160
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ズドン (zudon)
- Entrada siguiente
- さやさや (sayasaya)