ONO.JEPANG.ORG

Entrada

どっぴゅ

doppyu

どっぴゅ es una onomatopeya que describe un líquido expulsado de forma repentina y con gran presión.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra se ve frecuentemente en manga y anime para ilustrar un chorro de líquido a alta presión, como un sangrado nasal cómico o alguien escupiendo su bebida por sorpresa. Dado que está muy asociada a argot informal en ciertos contextos, los estudiantes deben ser precavidos al usarla en conversaciones cotidianas.

  • Chorro de líquido a presión
  • Efecto cómico o de acción en manga

Mapa de Sentidos

Chorro de líquido

Describe el escape repentino de un líquido bajo presión, como apretar demasiado una botella de salsa o la ruptura de una manguera.

水がどっぴゅと飛び出す。

Efecto de manga

Efecto de sonido exagerado para fluidos, como sangrados nasales o escupir de sorpresa.

ジュースをどっぴゅと吹き出す。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • どっぴゅと + verbo

    Actúa como adverbio que describe la manera en que el líquido sale (ej. salpicar o saltar).

  • どっぴゅっと + verbo

    Variante más abrupta que enfatiza la liberación repentina de presión.

  • どっぴゅと出す

    Se usa cuando un sujeto expulsa activamente un líquido con fuerza.

Cómo se Usa

Frases Comunes

どっぴゅと飛び出す

salir disparado con fuerza

どっぴゅと吹き出す

escupir / rociar con fuerza

どっぴゅっと出る

salir a chorros de repente

どっぴゅと出す

expulsar con presión

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Leyendo mangaexagerado / cómicoSe ve a menudo flotando junto a un personaje que sufre una hemorragia nasal extrema o que escupe su té.
Argot de internetargotSuele representar jerga informal en ciertos medios.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ぴゅう

ぴゅう / similar

Se usa para un flujo fino y afilado de aire, líquido o un proyectil zumbando.ぴゅう no tiene el volumen explosivo ni la presión espesa de どっぴゅ.矢がぴゅうと飛ぶ。

ざあっ

ざあっ / similar

Se usa para un volumen masivo y continuo de agua, como lluvia intensa o al volcar un cubo.ざあっ es un sonido amplio de agua cayendo, mientras que どっぴゅ es un chorro concentrado.雨がざあっと降る。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usarlo para un río fluyendo o una gotera lenta.

Solo se aplica a chorros repentinos y a presión desde un espacio reducido.

Decirlo en el trabajo o la escuela.

Es una palabra muy coloquial y de argot; es mejor mantenerla como vocabulario pasivo para lectura.

Ejemplos

Ejemplos

漫画のキャラクターが、鼻血をどっぴゅと吹き出した。

まんがのキャラクターが、はなぢをどっぴゅとふきだした。

El personaje del manga expulsó un fuerte chorro de sangre por la nariz.

FigurativoDescribe una escena cómica donde la sangre sale a chorros.

Fuente: Interna

水道管が破裂して、水がどっぴゅっと飛び出した。

すいどうかんがはれつして、みずがどっぴゅっととびだした。

La tubería de agua se rompió y el agua salió a chorros.

VisualIndica una gran liberación de presión repentinamente.

Fuente: Interna

驚いた拍子に、飲んでいたジュースをどっぴゅと出した。

おどろいたひょうしに、のんでいたジュースをどっぴゅとだした。

Por la sorpresa, escupí con fuerza el jugo que estaba bebiendo.

VisualDescribe un líquido expulsado al instante por la boca.

Fuente: Interna

ケチャップを強く押しすぎて、どっぴゅっと出てしまった。

ケチャップをつよくおしすぎて、どっぴゅっとでてしまった。

Apreté demasiado el kétchup y salió disparado.

LiteralEjemplo de líquido espeso bajo fuerte presión.

Fuente: Interna

水鉄砲から水がどっぴゅと勢いよく発射された。

みずでっぽうからみずがどっぴゅといきおいよくはっしゃされた。

El agua fue disparada con fuerza desde la pistola de agua.

VisualMuestra un disparo instantáneo a presión.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Es seguro usar esta palabra habitualmente?

Es preferible evitarla. Aunque puede describir una botella de kétchup apretada, sus matices de argot la hacen arriesgada en el habla diaria.

¿Con qué verbos se asocia más?

Generalmente va con 吹き出す (escupir/rociar) o 飛び出す (salir de golpe).

¿Es lo mismo que ピュー (pyuu)?

No. ピュー es un flujo continuo y más fino, mientras que どっぴゅ es una ráfaga más gruesa y explosiva.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2561730
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ぴょこぴょこ (pyokopyoko)
Entrada siguiente
ことん (koton)
IDENESFRPTJA