Entrada
ざあっ
zaa
El sonido de un aguacero repentino o de agua fluyendo con fuerza.
Significado
Significado Rápido
Una palabra mimética que representa el sonido fuerte y repentino del agua corriendo, como una tormenta que comienza bruscamente, una ola rompiendo en la orilla o una gran cantidad de agua vertiéndose de una vez.
- Lluvia fuerte repentina
- Flujo de agua u olas intensas
Mapa de Sentidos
Lluvia fuerte repentina
Describe la lluvia fuerte que comienza a caer bruscamente.
雨がザーッと降ってきた。
Flujo repentino de agua u olas
Describe el fuerte sonido de una gran cantidad de agua u olas moviéndose a la vez.
波がザーッと打ち寄せる。
Nota de Uso
Cómo se Usa
ざあっと + verb
Se usa como adverbio para describir cómo una acción relacionada con el agua (como llover o fluir) ocurre de manera repentina y fuerte.
ざあっと降る
ざあっと流れる
Cómo se Usa
Frases Comunes
ザーッと降る
llover a cántaros de repente
ザーッと流れる
fluir con fuerza de repente
雨がザーッと
lluvia cayendo torrencialmente
波がザーッと
olas rompiendo con fuerza
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Lluvia / Clima | neutral | Se usa para describir un aguacero fuerte que comienza de repente sin previo aviso. |
| Olas / Flujo de agua | neutral | Describe olas rompiendo con fuerza en la orilla o un gran volumen de agua vertida de una vez. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ざーざー ざーざー / similar | Para lluvia intensa y continua o agua que fluye constantemente. | ざあっ enfatiza un flujo repentino o momentáneo, mientras que ザーザー se usa para un estado continuo. | 雨がザーザー降る。 |
じゃあじゃあ じゃあじゃあ / similar | Para agua que sale con fuerza de un grifo, tubería o recipiente. | じゃあじゃあ suena un poco más ruidoso, a menudo de una fuente artificial, mientras que ざあっ es más natural, como lluvia o olas. | 水がじゃあじゃあ出る。 |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usarlo para lluvia ligera o llovizna.
Solo usa ざあっ para estallidos repentinos de agua o aguaceros fuertes. Para lluvia ligera, usa しとしと (shito-shito).
Suponer que significa una lluvia larga y continua como ザーザー.
ざあっ se centra en el inicio repentino o un flujo de agua rápido y contundente, no en la duración.
Ejemplos
Ejemplos
突然、雨がザーッと降ってきた。
とつぜん、あめがザーッとふってきた。
De repente, la lluvia empezó a caer a cántaros.
VisualDescribe una lluvia fuerte que comienza bruscamente.
大きな波がザーッと打ち寄せた。
おおきななみがザーッとうちよせた。
Una gran ola rompió con fuerza.
VisualExpresión del sonido de una ola rompiendo en la orilla.
バケツの水をざあっと流した。
バケツのみずをざあっとながした。
Vertió el cubo de agua todo a la vez.
VisualDescribe tirar una gran cantidad de agua por completo.
シャワーのお湯をザーッと浴びる。
シャワーのおゆをザーッとあびる。
Ducharse con el agua caliente saliendo a chorros.
VisualEl sonido del agua caliente de la ducha saliendo con fuerza.
道路を水がざあっと流れていった。
どうろをみずがざあっとながれていった。
El agua fluyó rápidamente por la calle.
VisualLa forma en que el agua avanza con fuerza.
Palabras Similares
ザーザー
zaazaa
El sonido continuo de una lluvia torrencial, agua fluyendo con fuerza, o el ruido blanco de un dispositivo electrónico. Describe un estado continuo de lluvia fuerte o agua que fluye.
じゃあじゃあ
jaajaa
じゃあじゃあ es la onomatopeya que describe el sonido fuerte y continuo de un gran volumen de agua que sale a borbotones. Describe el sonido ruidoso del agua saliendo continuamente (como de un grifo).
Preguntas
¿Cuál es la diferencia entre ざあっ y ザーザー?
ざあっ enfatiza un inicio repentino o un flujo único y fuerte, mientras que ザーザー describe un estado continuo de lluvia intensa.
¿Puedo usar ざあっ para otras cosas además de agua?
Aunque es principalmente para el sonido del agua, a veces se puede usar para el sonido repentino de las hojas movidas por una ráfaga de viento fuerte.
¿Por qué hay un pequeño 'tsu' (っ) al final?
El pequeño 'tsu' indica que el sonido es brusco y se detiene repentinamente, enfatizando la naturaleza rápida y contundente del movimiento del agua.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 1631950
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ごわごわ (gowagowa)
- Entrada siguiente
- ザックザク (zakkuzaku)