ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ざあっ

zaa

El sonido de un aguacero repentino o de agua fluyendo con fuerza.

Significado

Significado Rápido

Una palabra mimética que representa el sonido fuerte y repentino del agua corriendo, como una tormenta que comienza bruscamente, una ola rompiendo en la orilla o una gran cantidad de agua vertiéndose de una vez.

  • Lluvia fuerte repentina
  • Flujo de agua u olas intensas

Mapa de Sentidos

Lluvia fuerte repentina

Describe la lluvia fuerte que comienza a caer bruscamente.

雨がザーッと降ってきた。

Flujo repentino de agua u olas

Describe el fuerte sonido de una gran cantidad de agua u olas moviéndose a la vez.

波がザーッと打ち寄せる。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ざあっと + verb

    Se usa como adverbio para describir cómo una acción relacionada con el agua (como llover o fluir) ocurre de manera repentina y fuerte.

  • ざあっと降る

  • ざあっと流れる

Cómo se Usa

Frases Comunes

ザーッと降る

llover a cántaros de repente

ザーッと流れる

fluir con fuerza de repente

雨がザーッと

lluvia cayendo torrencialmente

波がザーッと

olas rompiendo con fuerza

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Lluvia / ClimaneutralSe usa para describir un aguacero fuerte que comienza de repente sin previo aviso.
Olas / Flujo de aguaneutralDescribe olas rompiendo con fuerza en la orilla o un gran volumen de agua vertida de una vez.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ざーざー

ざーざー / similar

Para lluvia intensa y continua o agua que fluye constantemente.ざあっ enfatiza un flujo repentino o momentáneo, mientras que ザーザー se usa para un estado continuo.雨がザーザー降る。

じゃあじゃあ

じゃあじゃあ / similar

Para agua que sale con fuerza de un grifo, tubería o recipiente.じゃあじゃあ suena un poco más ruidoso, a menudo de una fuente artificial, mientras que ざあっ es más natural, como lluvia o olas.水がじゃあじゃあ出る。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usarlo para lluvia ligera o llovizna.

Solo usa ざあっ para estallidos repentinos de agua o aguaceros fuertes. Para lluvia ligera, usa しとしと (shito-shito).

Suponer que significa una lluvia larga y continua como ザーザー.

ざあっ se centra en el inicio repentino o un flujo de agua rápido y contundente, no en la duración.

Ejemplos

Ejemplos

突然、雨がザーッと降ってきた。

とつぜん、あめがザーッとふってきた。

De repente, la lluvia empezó a caer a cántaros.

VisualDescribe una lluvia fuerte que comienza bruscamente.

Fuente: Interna

大きな波がザーッと打ち寄せた。

おおきななみがザーッとうちよせた。

Una gran ola rompió con fuerza.

VisualExpresión del sonido de una ola rompiendo en la orilla.

Fuente: Interna

バケツの水をざあっと流した。

バケツのみずをざあっとながした。

Vertió el cubo de agua todo a la vez.

VisualDescribe tirar una gran cantidad de agua por completo.

Fuente: Interna

シャワーのお湯をザーッと浴びる。

シャワーのおゆをザーッとあびる。

Ducharse con el agua caliente saliendo a chorros.

VisualEl sonido del agua caliente de la ducha saliendo con fuerza.

Fuente: Interna

道路を水がざあっと流れていった。

どうろをみずがざあっとながれていった。

El agua fluyó rápidamente por la calle.

VisualLa forma en que el agua avanza con fuerza.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Cuál es la diferencia entre ざあっ y ザーザー?

ざあっ enfatiza un inicio repentino o un flujo único y fuerte, mientras que ザーザー describe un estado continuo de lluvia intensa.

¿Puedo usar ざあっ para otras cosas además de agua?

Aunque es principalmente para el sonido del agua, a veces se puede usar para el sonido repentino de las hojas movidas por una ráfaga de viento fuerte.

¿Por qué hay un pequeño 'tsu' (っ) al final?

El pequeño 'tsu' indica que el sonido es brusco y se detiene repentinamente, enfatizando la naturaleza rápida y contundente del movimiento del agua.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
1631950
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ごわごわ (gowagowa)
Entrada siguiente
ザックザク (zakkuzaku)
IDENESFRPTJA