ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ドンパチ

donpachi

El sonido de disparos o un término coloquial para un tiroteo y un conflicto intenso.

Significado

Significado Rápido

Representa los sonidos fuertes y explosivos de disparos o fuegos artificiales. Más allá del sonido, se usa frecuentemente de forma coloquial como sustantivo para referirse a un tiroteo, una guerra de pandillas o un conflicto intenso y ruidoso.

  • sonido continuo de disparos
  • tiroteo armado
  • enfrentamiento ruidoso y feroz

Mapa de Sentidos

Sonido de Disparos o Explosiones

Imita los sonidos fuertes y explosivos de armas de fuego o fuegos artificiales.

映画でドンパチと銃撃戦が続く。

Tiroteos y Conflictos

Se refiere a un tiroteo real, guerra de pandillas o una disputa intensa y ruidosa.

ヤクザがドンパチを始める。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ドンパチやる

    Usa el verbo 'yaru' (hacer) para significar 'participar en un tiroteo' o 'pelear ferozmente'.

  • ドンパチが始まる

    Se usa para indicar que ha estallado un tiroteo ruidoso o un conflicto severo.

  • ドンパチと

Cómo se Usa

Frases Comunes

ドンパチやる

tener un tiroteo / chocar intensamente

ドンパチが始まる

comienza un tiroteo

派手にドンパチやる

tener un tiroteo masivo y espectacular

ドンパチと撃ち合う

dispararse el uno al otro ruidosamente

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Películas de acción o reportes de crímenesinformalA menudo se usa coloquialmente para describir escenas de tiroteos o conflictos de pandillas.
Disputas importantes en el trabajoinformal / figuradoA veces se usa en sentido figurado para debates o enfrentamientos muy severos y ruidosos entre partes opuestas.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ばんばん

ばんばん / similar

Se usa para sonidos repetidos de golpes, disparos o para hacer algo enérgicamente en rápida sucesión.'バンバン' se centra más en la repetición de un sonido o acción fuerte, mientras que 'ドンパチ' conlleva específicamente el matiz de un tiroteo armado o un conflicto mortal.銃をバンバン撃つ。

ばちばち

ばちばち / similar

Se usa para el sonido de chispas, electricidad estática o para describir una feroz rivalidad y tensión entre individuos.'バチバチ' se inclina hacia la tensión psicológica, chispas o peleas sin armas de fuego, mientras que 'ドンパチ' implica un conflicto ruidoso que a menudo involucra armas o violencia física a gran escala.バチバチと火花を散らす。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar 'donpachi' para una discusión verbal menor.

'Donpachi' implica un tiroteo o un conflicto violento a gran escala. Para una pequeña discusión, usa términos como 'kouron' (口論).

Usarlo para un solo disparo pequeño.

Por lo general, se asocia con un tiroteo sostenido y ruidoso o sonidos explosivos continuos, no solo con un solo pequeño estallido.

Ejemplos

Ejemplos

映画のクライマックスで、派手なドンパチが始まった。

えいがのクライマックスで、はでなドンパチがはじまった。

En el clímax de la película, comenzó un tiroteo espectacular.

LiteralSe usa como sustantivo para referirse directamente a una escena de tiroteo.

Fuente: Interna

遠くで花火がドンパチと音を立てている。

とおくではなびがドンパチとおとをたてている。

Los fuegos artificiales hacen sonidos de estallido y explosión a lo lejos.

LiteralRepresenta el sonido real de los fuegos artificiales explotando continuamente.

Fuente: Interna

ギャングたちが街の真ん中でドンパチやっている。

ギャングたちがまちのまんなかでドンパチやっている。

Las pandillas están teniendo un tiroteo en el centro de la ciudad.

VisualMuestra acción y conflicto violento involucrando a grupos.

Fuente: Interna

会議室で社長と部長がドンパチをやっている。

かいぎしつでしゃちょうとぶちょうがドンパチをやっている。

El presidente y el gerente del departamento están teniendo un choque feroz en la sala de reuniones.

FigurativoUso figurado para una discusión fuerte e intensa.

Fuente: Interna

警官隊と武装犯のドンパチは夜まで続いた。

けいかんたいとぶそうはんのドンパチはよるまでつづいた。

El tiroteo entre la fuerza policial y los criminales armados duró hasta la noche.

LiteralSe usa como sustantivo para indicar un enfrentamiento armado real.

Fuente: Interna

Palabras Similares

バンバン

banban

similar

Se centra en la repetición de un sonido fuerte, mientras que donpachi es el tiroteo en sí.

バチバチ

bachibachi

similar

Se usa más a menudo para una tensión psicológica feroz (como chispas volando) sin peleas físicas a gran escala.

Preguntas

¿Es 'donpachi' una palabra formal?

No, es un término muy coloquial e informal. En las noticias formales, se usan términos como 'jūgekusen' (銃撃戦 - tiroteo).

¿Solo se aplica a las armas de fuego?

Aunque originalmente representa el sonido de armas y fuegos artificiales, se usa ampliamente para referirse a un conflicto físico o figurativo ruidoso y feroz.

¿Puedo usarlo para una discusión con mi amigo?

Implica un choque muy extremo, fuerte o violento. Usarlo para una discusión normal entre amigos suena exagerado o cómico.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
1089570
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ドタン (dotan)
Entrada siguiente
ニコニコ (nikoniko)
IDENESFRPTJA