ONO.JEPANG.ORG

Entrada

バンバン

banban

Describe sonidos fuertes y repetitivos de golpes como disparos, o realizar una acción continuamente y con vigor sin dudarlo.

Significado

Significado Rápido

Originalmente representa los sonidos fuertes y repetitivos de cosas golpeándose entre sí o disparos. A menudo se usa en sentido figurado para describir hacer algo de forma continua, a un ritmo rápido y con gran energía, como gastar dinero imprudentemente, artículos que se venden rápidamente o trabajar sin parar.

  • Golpes fuertes y repetidos
  • Acción vigorosa y continua
  • Sin contenerse

Mapa de Sentidos

Sonidos fuertes

El sonido repetido de golpear algo con fuerza o de disparos.

ドアをバンバン叩く

Acción vigorosa

Hacer algo de forma continua, enérgica y sin dudarlo.

お金をバンバン使う

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • バンバン + verbo

    Se usa directamente antes de un verbo para describir que la acción se realiza vigorosamente o produce un sonido de golpes.

  • バンバンと + verbo

    Similar al anterior, pero la partícula 'to' añade un ligero énfasis a la manera de la acción.

Cómo se Usa

Frases Comunes

意見をバンバン言う

expresar opiniones libre y continuamente

バンバン売れる

venderse muy rápido

机をバンバン叩く

golpear el escritorio repetidamente

お金をバンバン使う

gastar dinero sin control

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Gastar dinero o comprar cosasNeutral a ligeramente negativoImplica gastar sin dudar o sin presupuesto, lo cual puede verse como imprudente pero emocionante.
Expresar opiniones o dar ideasPositivoMuestra participación activa y no guardarse nada en una sesión de lluvia de ideas.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ばん

ばん / similar

Al referirse a un sonido explosivo o impacto fuerte y único.バン es una ocurrencia única, mientras que バンバン indica sonidos repetidos o acciones continuas.ピストルがバンと鳴る

ばたん

ばたん / similar

Para el sonido fuerte de un objeto plano o pesado al cerrarse de golpe o caer, como una puerta.バタン se enfoca en el cierre de golpe o caída de un objeto, no en acciones repetitivas o comportamiento vigoroso.ドアをバタンと闭める

Nota de Uso

Errores Comunes

Usarlo para acciones repetitivas silenciosas o lentas.

バンバン siempre implica alta energía, volumen fuerte o un ritmo rápido.

Usarlo para un impacto único.

Para un solo golpe, usa la forma singular バン.

Ejemplos

Ejemplos

ドアをバンバン叩いて、開けてくれと叫んだ。

ドアをバンバンたたいて、あけてくれとさけんだ。

Golpeé la puerta repetidamente y grité que la abrieran.

LiteralMuestra el fuerte sonido de golpear una superficie repetidamente.

Fuente: Interna

ボーナスが入ったので、好きな服をバンバン買った。

ボーナスがはいったので、すきなふくをバンバンかった。

Como recibí mi bono, compré ropa que me gusta sin pensarlo dos veces.

FigurativoUso figurativo que muestra gastar dinero vigorosamente sin preocuparse por el costo.

Fuente: Interna

会議では遠慮せずに、意見をバンバン言ってください。

かいぎではえんりょせずに、いけんをバンバンいってください。

Por favor, no se contengan y expresen sus opiniones libremente durante la reunión.

FigurativoSe usa para animar a las personas a hablar y compartir ideas de forma continua.

Fuente: Interna

新しいスマートフォンが飛ぶようにバンバン売れている。

あたらしいスマートフォンがとぶようにバンバンうれている。

Los nuevos teléfonos inteligentes se están vendiendo continuamente a un ritmo rápido.

FigurativoMuestra que un producto se vende continuamente con gran impulso.

Fuente: Interna

布団をバンバン叩いて埃を落とした。

ふとんをバンバンたたいてほこりをおとした。

Golpeé el futón repetidamente para quitarle el polvo.

LiteralLa acción literal de golpear una superficie grande (futón) produciendo un fuerte sonido repetido.

Fuente: Interna

Palabras Similares

バン

ban

similar

Indica un único sonido fuerte.

Preguntas

¿Puedo usar バンバン para un solo ruido fuerte?

No, バンバン indica repetición. Para un solo ruido, debes usar la forma corta バン.

¿Es educado usar バンバン en un entorno de negocios?

Es una palabra informal. Aunque podrías usarla con colegas cercanos para describir buenas ventas, evita usarla en presentaciones formales.

¿Siempre significa algo ruidoso?

No siempre. En sentido figurado, describe la naturaleza enérgica y continua de una acción, incluso si el volumen real no es alto.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2522070
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
シューシュー (shuushuu)
Entrada siguiente
ブスブス (busubusu)
IDENESFRPTJA