Entrada
バンバン
banban
Describe sonidos fuertes y repetitivos de golpes como disparos, o realizar una acción continuamente y con vigor sin dudarlo.
Significado
Significado Rápido
Originalmente representa los sonidos fuertes y repetitivos de cosas golpeándose entre sí o disparos. A menudo se usa en sentido figurado para describir hacer algo de forma continua, a un ritmo rápido y con gran energía, como gastar dinero imprudentemente, artículos que se venden rápidamente o trabajar sin parar.
- Golpes fuertes y repetidos
- Acción vigorosa y continua
- Sin contenerse
Mapa de Sentidos
Sonidos fuertes
El sonido repetido de golpear algo con fuerza o de disparos.
ドアをバンバン叩く
Acción vigorosa
Hacer algo de forma continua, enérgica y sin dudarlo.
お金をバンバン使う
Nota de Uso
Cómo se Usa
バンバン + verbo
Se usa directamente antes de un verbo para describir que la acción se realiza vigorosamente o produce un sonido de golpes.
バンバンと + verbo
Similar al anterior, pero la partícula 'to' añade un ligero énfasis a la manera de la acción.
Cómo se Usa
Frases Comunes
意見をバンバン言う
expresar opiniones libre y continuamente
バンバン売れる
venderse muy rápido
机をバンバン叩く
golpear el escritorio repetidamente
お金をバンバン使う
gastar dinero sin control
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Gastar dinero o comprar cosas | Neutral a ligeramente negativo | Implica gastar sin dudar o sin presupuesto, lo cual puede verse como imprudente pero emocionante. |
| Expresar opiniones o dar ideas | Positivo | Muestra participación activa y no guardarse nada en una sesión de lluvia de ideas. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ばん ばん / similar | Al referirse a un sonido explosivo o impacto fuerte y único. | バン es una ocurrencia única, mientras que バンバン indica sonidos repetidos o acciones continuas. | ピストルがバンと鳴る |
ばたん ばたん / similar | Para el sonido fuerte de un objeto plano o pesado al cerrarse de golpe o caer, como una puerta. | バタン se enfoca en el cierre de golpe o caída de un objeto, no en acciones repetitivas o comportamiento vigoroso. | ドアをバタンと闭める |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usarlo para acciones repetitivas silenciosas o lentas.
バンバン siempre implica alta energía, volumen fuerte o un ritmo rápido.
Usarlo para un impacto único.
Para un solo golpe, usa la forma singular バン.
Ejemplos
Ejemplos
ドアをバンバン叩いて、開けてくれと叫んだ。
ドアをバンバンたたいて、あけてくれとさけんだ。
Golpeé la puerta repetidamente y grité que la abrieran.
LiteralMuestra el fuerte sonido de golpear una superficie repetidamente.
ボーナスが入ったので、好きな服をバンバン買った。
ボーナスがはいったので、すきなふくをバンバンかった。
Como recibí mi bono, compré ropa que me gusta sin pensarlo dos veces.
FigurativoUso figurativo que muestra gastar dinero vigorosamente sin preocuparse por el costo.
会議では遠慮せずに、意見をバンバン言ってください。
かいぎではえんりょせずに、いけんをバンバンいってください。
Por favor, no se contengan y expresen sus opiniones libremente durante la reunión.
FigurativoSe usa para animar a las personas a hablar y compartir ideas de forma continua.
新しいスマートフォンが飛ぶようにバンバン売れている。
あたらしいスマートフォンがとぶようにバンバンうれている。
Los nuevos teléfonos inteligentes se están vendiendo continuamente a un ritmo rápido.
FigurativoMuestra que un producto se vende continuamente con gran impulso.
布団をバンバン叩いて埃を落とした。
ふとんをバンバンたたいてほこりをおとした。
Golpeé el futón repetidamente para quitarle el polvo.
LiteralLa acción literal de golpear una superficie grande (futón) produciendo un fuerte sonido repetido.
Palabras Similares
バン
ban
Indica un único sonido fuerte.
Preguntas
¿Puedo usar バンバン para un solo ruido fuerte?
No, バンバン indica repetición. Para un solo ruido, debes usar la forma corta バン.
¿Es educado usar バンバン en un entorno de negocios?
Es una palabra informal. Aunque podrías usarla con colegas cercanos para describir buenas ventas, evita usarla en presentaciones formales.
¿Siempre significa algo ruidoso?
No siempre. En sentido figurado, describe la naturaleza enérgica y continua de una acción, incluso si el volumen real no es alto.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2522070
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- シューシュー (shuushuu)
- Entrada siguiente
- ブスブス (busubusu)