ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ボテッと

botetto

ボテッと describe algo que se ve grueso, regordete, carnoso o pesado, a menudo carente de líneas definidas.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra se utiliza frecuentemente para describir partes del cuerpo carnosas, como labios gruesos o un vientre abultado. También describe una masa pesada y espesa de una sustancia (como crema o pintura) que cae o se aplica, así como diseños que se ven pesados y poco refinados.

  • Formas carnosas o regordetas
  • Masas gruesas de sustancias
  • Diseños pesados y sin refinar

Mapa de Sentidos

Formas Carnosas

Describe partes del cuerpo gruesas o regordetas, como labios carnosos o un vientre abultado.

ボテッとした唇

Sustancias Espesas

Describe sustancias viscosas y espesas (como crema o pintura) que caen o se aplican en grandes cantidades.

クリームをボテッと落とす

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ボテッとした + sustantivo

    Se usa como modificador para describir un sustantivo que tiene una forma gruesa, regordeta o pesada.

  • ボテッと + verbo

    Describe una acción (como dejar caer o untar) que se realiza con una masa gruesa y pesada.

  • ボテッとする

    Expresa el estado de ser regordete, grueso o poco refinado.

Cómo se Usa

Frases Comunes

ボテッとした唇

labios gruesos o carnosos

お腹がボテッとする

el estómago se vuelve regordete

ボテッと塗る

aplicar en capas gruesas

ボテッと落とす

dejar caer una masa gruesa

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Apariencia Físicaneutral/negativeA menudo describe partes del cuerpo regordetas o gruesas; puede sonar poco halagador si se usa sobre la figura de alguien.
Aplicación de SustanciasneutralAdecuado para describir la acción de aplicar gruesas gotas de pintura, salsa o crema.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

もったり

もったり / similar

Se enfoca en una textura pesada, de movimiento lento y espesa (como la crema batida), sin implicar necesariamente una forma física regordeta.もったり se refiere más a la lentitud o rica textura de una sustancia, mientras que ボテッと destaca una forma regordeta o una gota pesada y distinta.もったりとしたクリーム

どろっと

どろっと / similar

Describe líquidos espesos que fluyen o se derriten, a menudo viscosos o turbios.どろっと enfatiza la naturaleza líquida, pegajosa y fundente, mientras que ボテッと se centra en una forma sólida y carnosa o en una masa espesa y pesada.どろっとしたスープ

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar ボテッと como un cumplido para una forma hermosa y elegante.

No lo uses para elogiar, ya que implica pesadez, grosor y falta de refinamiento.

Usarlo para describir objetos duros y sólidos como rocas.

Está reservado para formas carnosas, suaves pero pesadas, o líquidos espesos en forma de masa.

Ejemplos

Ejemplos

彼女はボテッとした赤い唇が魅力的だ。

かのじょはぼてっとしたあかいくちびるがみりょくてきだ。

Tiene unos labios rojos y gruesos muy atractivos.

VisualDescribe unos labios llenos y gruesos.

Fuente: Interna

お正月太りで、お腹がボテッとしてしまった。

おしょうがつぶとりで、おなかがぼてっとしてしまった。

Gané peso durante el Año Nuevo y mi estómago se ha vuelto regordete.

VisualIndica un estómago flácido y pesado.

Fuente: Interna

ケーキの上に生クリームをボテッと乗せた。

けーきのうえになまくりーむをぼてっとのせた。

Puse una gran porción de crema batida sobre el pastel.

VisualDescribe la crema que cae en una cantidad gruesa y pesada.

Fuente: Interna

その画家はキャンバスに絵の具をボテッと塗った。

そのがかはきゃんばすにえのぐをぼてっとぬった。

El pintor aplicó la pintura en capas gruesas sobre el lienzo.

VisualSe enfoca en la pintura que se aplica con una textura pesada y gruesa.

Fuente: Interna

デザインが少しボテッとしていて、洗練されていない。

でざいんがすこしぼてっとしていて、せんれんされていない。

El diseño es un poco tosco y carece de refinamiento.

FigurativoDescribe una impresión visual pesada y sin elegancia.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Cuál es la diferencia entre ボテッと y ぽっちゃり (potchari)?

ぽっちゃり a menudo tiene un matiz positivo o lindo que significa 'gordito' o 'con curvas'. ボテッと es menos favorecedor y enfatiza la pesadez y la falta de forma.

¿Es ボテッと siempre una palabra negativa?

No necesariamente. Cuando se habla de pintura o crema, solo describe un hecho objetivo sobre una masa espesa. Sin embargo, para formas del cuerpo o diseños, generalmente implica una falta de elegancia.

¿Puedo usar ボテッと para describir ropa gruesa?

A veces se puede usar para diseños u objetos que se ven demasiado voluminosos o que carecen de definición, pero se usa más comúnmente para partes carnosas o líquidos espesos.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2828778
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ボテボテ (botebote)
Entrada siguiente
ほろっと (horotto)
IDENESFRPTJA