Entri
ずしっと
zushitto
ずしっと (zushitto) menggambarkan sensasi benda fisik yang terasa sangat berat atau dampak emosional yang mendalam.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini mengekspresikan perasaan ketika sesuatu terasa berbobot padat saat dipegang, atau beratnya kata-kata, kenyataan, maupun tanggung jawab yang membebani pikiran.
- berat secara fisik
- dampak atau beban emosional
Peta Makna
Berat Fisik
Digunakan ketika merasakan beban atau bobot substansial dari suatu benda secara nyata.
鞄がずしっと重い
Dampak Emosional
Digunakan ketika kata-kata atau tanggung jawab terasa sangat membebani pikiran atau hati.
言葉が心にずしっと響く
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ずしっとくる
Digunakan ketika bobot fisik atau tekanan psikologis datang menyentak dan terasa seketika.
ずしっと重い
Digunakan bersama kata sifat 'omoi' untuk menegaskan benda tersebut memiliki kepadatan dan bobot yang nyata.
ずしっと + verb
Digunakan bersama kata kerja, seperti 'hibiku' (menggema) atau 'kakar' (bertumpu), untuk menggambarkan beban yang beresonansi dalam hati atau pikiran.
Cara Pakai
Frasa Umum
ずしっと重い
terasa berat dan padat
ずしっとくる
bebannya terasa memukul seketika
心にずしっと響く
terasa mendalam di hati
ずしっとした手応え
respons tarikan yang berat dan meyakinkan
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Benda fisik | netral | Digunakan untuk tas, kotak, atau logam yang terasa padat dan mengejutkan saat diangkat. |
| Kata-kata dan tanggung jawab | netral hingga sedikit negatif | Menyiratkan adanya tekanan beban atau dampak mendalam dari tugas maupun teguran yang serius. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ずっしり ずっしり / similar | Saat menekankan keadaan benda yang terus-menerus terasa padat dan berat. | ずしっと sedikit lebih fokus pada momen atau kesadaran tiba-tiba saat beban itu dirasakan menyentak. | ずっしりと重い金庫 |
どしん どしん / similar | Saat mendeskripsikan suara keras dari jatuhnya benda yang berat. | ずしっと adalah sensasi merasakan berat, sedangkan ドシン fokus pada suara benturan akibat beban tersebut. | ドシンと倒れる |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakannya untuk cuaca ekstrem, seperti hujan lebat.
Gunakan ザーザー untuk hujan deras. ずしっと hanya untuk berat fisik atau beban psikologis.
Menggunakannya untuk mendeskripsikan seseorang yang bertambah berat badan secara umum.
Kata ini digunakan untuk sensasi memegang sesuatu yang berat atau merasakan beban emosional secara mendadak, bukan untuk sekadar bertambahnya berat badan (taijuu ga fueru).
Contoh
Contoh
荷物を受け取ると、ずしっとした重みを感じた。
にもつをうけとると、ずしっとしたおもみをかんじた。
Saat menerima paket itu, saya merasakan bobot yang sangat berat.
LiteralDigunakan untuk benda fisik yang memiliki bobot padat.
社長の厳しい言葉が、胸にずしっと響いた。
しゃちょうのきびしいことばが、むねにずしっとひびいた。
Kata-kata tegas direktur terasa berdampak mendalam di hatiku.
FiguratifMenunjukkan dampak psikologis dari sebuah perkataan.
この本は見た目よりずしっと重い。
このほんはみためよりずしっとおもい。
Buku ini terasa jauh lebih berat daripada kelihatannya.
LiteralMenyoroti rasa berat yang di luar dugaan.
親になって、責任の重さがずしっときた。
おやになって、せきにんのおもさがずしっときた。
Setelah menjadi orang tua, beratnya tanggung jawab sungguh membebaniku.
FiguratifDigunakan untuk menggambarkan kesadaran akan beban yang tidak terlihat.
釣った魚のずしっとした手応えがあった。
つったさかなのずしっとしたてごたえがあった。
Ada sensasi berat yang kuat dari ikan yang terpancing.
LiteralBerfokus pada sensasi umpan balik yang solid di tangan.
Kata Mirip
ずっしり
zusshiri
ずっしり (zusshiri) menggambarkan sesuatu yang terasa berat, padat, atau memiliki dampak yang signifikan secara fisik maupun emosional. Sangat mirip, tetapi lebih fokus pada keadaan berat yang persisten.
ドシン
doshin
ドシン (doshin) adalah suara yang dihasilkan ketika benda yang sangat berat jatuh, mendarat, atau berbenturan dengan keras. Fokus pada suara benda berat yang jatuh, bukan sensasi bebannya.
ジーンと
jiinto
Menggambarkan perasaan emosional yang mendalam hingga menyentuh hati, atau sensasi fisik berupa rasa kebas dan nyeri yang membekas.
Tanya Jawab
Apakah ずしっと bisa digunakan untuk perasaan stres?
Ya, sangat sering digunakan ketika kata-kata orang lain, kenyataan, atau rasa tanggung jawab terasa sangat membebani pikiran.
Apa bedanya ずしっと dan 重い (omoi)?
重い adalah kata sifat standar untuk 'berat'. ずしっと adalah kata keterangan yang menyoroti sensasi berat yang dirasakan secara mendadak, padat, atau sangat membebani.
Bolehkah digunakan untuk suara benda jatuh?
Tidak, ずしっと adalah untuk perasaan atau sensasi berat. Jika benda berat jatuh dan bersuara keras, gunakan ドシン (doshin).
Detail Sumber
- ID
- 2857544
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- もったり (mottari)
- Entri Berikutnya
- ゴテゴテ (gotegote)