Entri
うろちょろ
urochoro
Mondar-mandir atau berkeliaran tanpa tujuan yang jelas, sering kali terasa mengganggu atau menghalangi jalan.
Makna
Makna Ringkas
Menggambarkan gerakan seseorang atau sesuatu (seperti anak kecil atau hewan peliharaan) yang mondar-mandir, berkeliaran, atau bergerak tanpa arah yang jelas dalam suatu area. Kata ini sering kali mengandung nuansa negatif ringan bahwa gerakan tersebut mengganggu, membuyarkan konsentrasi, atau menghalangi orang lain.
- Berkeliaran tanpa tujuan
- Mondar-mandir yang mengganggu
Peta Makna
Anak-anak atau Hewan (Mondar-mandir)
Digunakan ketika anak kecil atau hewan peliharaan bergerak ke sana kemari secara gelisah dan sering kali menghalangi jalan atau pekerjaan Anda.
子供が台所をうろちょろする。
Orang Mencurigakan (Berkeliaran)
Digunakan untuk orang tak dikenal atau mencurigakan yang mondar-mandir di sekitar suatu tempat dan menimbulkan kewaspadaan.
怪しい男がうろちょろしている。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
うろちょろする
Digunakan sebagai kata kerja (dengan suru) untuk menyatakan tindakan mondar-mandir.
うろちょろしている
Digunakan dalam bentuk progresif (sedang berlangsung) untuk menunjukkan seseorang atau sesuatu sedang asyik berkeliaran saat ini.
うろちょろしないで
Bentuk larangan halus yang sering diucapkan kepada anak-anak agar tidak mondar-mandir dan menghalangi jalan.
Cara Pakai
Frasa Umum
うろちょろする
mondar-mandir
うろちょろしないで
jangan mondar-mandir
うろちょろ歩き回る
berjalan mondar-mandir tanpa tujuan
足元をうろちょろする
mondar-mandir di sekitar kaki (mengganggu)
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Anak atau hewan di dalam rumah | Agak negatif / Jengkel | Digunakan ketika mereka terus bergerak dan menghalangi langkah atau pekerjaan Anda, seperti anak yang bermain di dapur saat Anda memasak. |
| Orang yang mencurigakan | Negatif / Waspada | Menggambarkan seseorang yang berkeliaran di tempat yang tidak semestinya tanpa alasan yang jelas, sehingga menimbulkan kecurigaan. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
うろうろ うろうろ / similar | Gunakan 'urouro' ketika seseorang mondar-mandir karena tersesat, bingung, atau tidak tahu harus berbuat apa. | 'Urochoro' lebih menekankan gerakan tak bisa diam yang sering kali mengganggu di ruang terbatas, sedangkan 'urouro' fokus pada kebingungan atau kehilangan arah. | 道に迷ってうろうろする。 |
ちょろちょろ ちょろちょろ / similar | Gunakan 'chorochoro' untuk gerakan cepat dan kecil dari hewan atau aliran air kecil. | Berbeda dengan 'urochoro' yang berkonotasi mondar-mandir tanpa arah dan mengganggu, 'chorochoro' sekadar mendeskripsikan gerakan yang cepat dan kecil tanpa konotasi menghalangi orang lain. | ネズミがちょろちょろ走る。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan 'urochoro' untuk jalan-jalan santai di kota baru atau di taman.
'Urochoro' memiliki nuansa negatif ringan karena mengganggu atau tidak bisa diam. Gunakan 'burabura' untuk jalan-jalan santai.
Menggunakan kata ini untuk diri sendiri saat tersesat mencari alamat.
Jika Anda tersesat dan kebingungan, 'urouro' lebih tepat. 'Urochoro' terdengar seperti Anda dengan sengaja tidak bisa diam dan menghalangi jalan orang lain.
Contoh
Contoh
子供が台所をうろちょろしていて邪魔だ。
こども が だいどころ を うろちょろ していて じゃま だ。
Anak itu mondar-mandir di dapur dan sangat mengganggu.
VisualMenunjukkan gerakan anak yang mondar-mandir dan menghalangi langkah.
犬が足元をうろちょろしている。
いぬ が あしもと を うろちょろ している。
Anjing itu mondar-mandir di sekitar kaki saya.
VisualMenggambarkan gerakan kecil yang terus-menerus di ruang yang sempit (kaki).
さっきから家の前を怪しい男がうろちょろしている。
さっき から いえ の まえ を あやしい おとこ が うろちょろ している。
Sejak tadi ada pria mencurigakan yang mondar-mandir di depan rumah.
VisualMenggambarkan seseorang yang berkeliaran tanpa alasan yang jelas, menimbulkan kecurigaan.
狭い店内をうろちょろしないでください。
せまい てんない を うろちょろ しないで ください。
Tolong jangan mondar-mandir di dalam toko yang sempit ini.
FiguratifMenunjukkan bahwa berjalan tanpa tujuan di tempat sempit sangat mengganggu orang lain.
落ち着きがなく、部屋の中をうろちょろ歩き回った。
おちつき が なく、 へや の なか を うろちょろ あるきまわった。
Ia tidak bisa tenang dan terus mondar-mandir berjalan di dalam kamar.
VisualMenggambarkan gerakan yang didorong oleh kegelisahan secara fisik.
Kata Mirip
うろうろ
urouro
Urouro menggambarkan tindakan berjalan mondar-mandir di suatu tempat tanpa tujuan yang jelas. Mondar-mandir karena bingung atau tersesat (bukan karena mengganggu/tidak bisa diam).
ちょろちょろ
chorochoro
Menggambarkan aliran air yang kecil dan lemah, api yang berkedip-kedip kecil, atau gerakan cepat hewan kecil yang berlarian. Gerakan cepat dan kecil, seperti hewan kecil atau air yang mengalir sedikit demi sedikit.
Tanya Jawab
Apakah saya bisa menggunakan urochoro untuk mengekspresikan kesibukan berlari ke sana kemari?
Tidak, urochoro biasanya untuk gerakan yang tidak memiliki tujuan jelas dan terasa mengganggu. Jika Anda sibuk bergerak untuk menyelesaikan sesuatu, gunakan kata seperti batabata.
Apakah urochoro tergolong bahasa kasar?
Tidak kasar, tetapi memiliki konotasi negatif ringan. Menyebut tindakan orang dewasa yang normal dengan urochoro mungkin terdengar merendahkan atau seolah menganggap mereka mengganggu.
Apa perbedaan utama antara urochoro dan urouro?
Urouro lebih berfokus pada kebingungan, tersesat, atau hilangnya arah, sedangkan urochoro lebih berfokus pada gerakan yang tidak bisa tenang, berulang-ulang, dan mengganggu orang lain di sekitarnya.
Detail Sumber
- ID
- 2036330
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- うふふ (ufufu)
- Entri Berikutnya
- えへへ (ehehe)