ONO.JEPANG.ORG

Entry

うろちょろ

urochoro

Wandering or moving around aimlessly and restlessly, often in a way that is distracting or gets in the way.

Meaning

Quick Meaning

Describes the action of moving, wandering, or pacing aimlessly and restlessly within a space. It often carries a slightly negative nuance, suggesting that the movement is annoying, distracting, or getting in someone's way, like a small child running around a busy kitchen or a suspicious person loitering outside.

  • Restless wandering
  • Aimless pacing
  • Getting in the way

Sense Map

Children or Pets (Restless Movement)

Used when small children or animals are moving around restlessly, often becoming a nuisance or getting underfoot.

子供が台所をうろちょろする。

Suspicious Persons (Loitering)

Used to describe unknown or suspicious people pacing or loitering around a specific area, raising caution.

怪しい男がうろちょろしている。

Usage Note

How to Use

  • うろちょろする

    Used as a verb (with suru) to indicate the action of wandering around.

  • うろちょろしている

    Used in the progressive form to show that someone or something is currently engaged in restless wandering.

  • うろちょろしないで

    A gentle negative command often used to tell children or pets to stop wandering around and getting in the way.

How to Use

Common Phrases

うろちょろする

to wander around aimlessly

うろちょろしないで

don't wander around (getting in the way)

うろちょろ歩き回る

to walk around restlessly

足元をうろちょろする

to wander around underfoot

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Children or pets in the houseMildly negative / AnnoyedUsed when they are constantly moving around and getting underfoot, like when you are trying to cook or clean.
Suspicious peopleNegative / CautiousDescribes someone loitering or pacing around a place where they shouldn't be, naturally raising suspicion.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

うろうろ

うろうろ / similar

Use 'urouro' when someone is wandering around aimlessly because they are lost, confused, or unsure of what to do.'Urochoro' specifically implies restless, often annoying movement in a confined space, whereas 'urouro' focuses more on being lost or lacking direction.道に迷ってうろうろする。

ちょろちょろ

ちょろちょろ / similar

Use 'chorochoro' for quick, darting movements of small animals, or the trickling of water.Unlike 'urochoro', which emphasizes wandering aimlessly and often being a nuisance, 'chorochoro' focuses strictly on the quick, small nature of the movement itself.ネズミがちょろちょろ走る。

Usage Note

Common Mistakes

Using 'urochoro' to describe exploring a new city on vacation.

'Urochoro' implies restlessness or being a nuisance. To express taking a leisurely stroll or wandering for pleasure, use 'burabura'.

Using it to describe someone who is lost and looking for an address.

If someone is lost and pacing, 'urouro' is the standard choice. 'Urochoro' makes them sound like they are just restlessly getting in the way.

Examples

Examples

子供が台所をうろちょろしていて邪魔だ。

こども が だいどころ を うろちょろ していて じゃま だ。

The child is wandering around the kitchen and getting in the way.

VisualShows the child pacing or walking around in a way that creates an obstacle.

Source: Internal

犬が足元をうろちょろしている。

いぬ が あしもと を うろちょろ している。

The dog is wandering around restlessly at my feet.

VisualDescribes constant, restless movement in a confined space (around one's feet).

Source: Internal

さっきから家の前を怪しい男がうろちょろしている。

さっき から いえ の まえ を あやしい おとこ が うろちょろ している。

A suspicious man has been wandering around in front of the house for a while.

VisualDescribes someone loitering without a clear reason, causing suspicion.

Source: Internal

狭い店内をうろちょろしないでください。

せまい てんない を うろちょろ しないで ください。

Please don't wander around aimlessly inside the cramped store.

FigurativeShows that walking around aimlessly in a small place is a nuisance to others.

Source: Internal

落ち着きがなく、部屋の中をうろちょろ歩き回った。

おちつき が なく、 へや の なか を うろちょろ あるきまわった。

Feeling restless, they wandered around and paced inside the room.

VisualDescribes physical movement driven by restlessness.

Source: Internal

Similar Words

Questions

Can I use urochoro to mean I am running around busy with errands?

No, urochoro implies a lack of clear purpose and getting in the way. If you are rushing around being busy, use a word like batabata instead.

Is urochoro considered rude?

It is not a swear word, but it carries a dismissive or annoyed tone. Describing a normal adult's actions as urochoro might sound patronizing or imply they are a nuisance.

What is the main difference between urochoro and urouro?

Urouro focuses on the confusion of being lost or not knowing what to do, while urochoro focuses on restless, repetitive movement that bothers others or gets in their way.

Source Details

Entry ID
2036330
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
うふふ (ufufu)
Next entry
えへへ (ehehe)
IDENESFRPTJA