ONO.JEPANG.ORG

Entri

えへへ

ehehe

えへへ (ehehe) menggambarkan suara tawa yang malu-malu, canggung, atau sedikit nakal.

Makna

Makna Ringkas

Kata peniru bunyi ini menangkap suara tawa kecil yang canggung atau usil. Sering digunakan ketika seseorang membuat kesalahan kecil, merasa sedikit malu, atau mencoba menutupi sesuatu dengan candaan.

  • tawa canggung saat berbuat salah
  • tawa kecil yang usil atau nakal

Peta Makna

Tawa Malu-Malu

Suara tawa kecil saat merasa canggung, malu, atau melakukan kesalahan kecil.

えへへと照れる。

Tawa Usil

Tawa bernada candaan saat merayu, meminta tolong, atau merencanakan sesuatu yang sedikit nakal.

えへへと笑ってごまかす。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • えへへ

    Digunakan sebagai kata seru mandiri, biasanya di awal kalimat atau sebagai respons.

  • えへへと + verb

    Digunakan sebagai kata keterangan untuk menjelaskan cara seseorang tertawa atau bertindak, sering digabung dengan kata kerja seperti tertawa atau menutupi.

Cara Pakai

Frasa Umum

えへへと笑う

tertawa malu-malu

えへへとごまかす

menutupi sesuatu dengan tawa hehehe

えへへと照れる

tersipu malu sambil tertawa hehehe

えへへ、ごめん

hehehe, maaf

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Melakukan kesalahan kecil di depan temanneutralMenunjukkan Anda sadar telah salah namun menjaga suasana tetap santai.
Mendapat pujian tak terdugapositiveMenyampaikan rasa malu atau kerendahan hati dengan cara yang imut.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

うふふ

うふふ / nearby

Gunakan untuk tawa kecil yang lembut, anggun, atau sedikit penuh rahasia.えへへ lebih terasa canggung atau malu, sedangkan うふふ lebih elegan, lembut, atau misterius.うふふと上品に笑う。

いひひ

いひひ / contrast

Gunakan untuk tawa yang licik, merencanakan sesuatu yang buruk, atau sedikit menyeramkan.えへへ itu polos dan tidak berbahaya, sedangkan いひひ memiliki nuansa licik atau berniat buruk.いひひと意地悪に笑う。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya saat meminta maaf secara serius.

Jangan pernah memakai えへへ untuk kesalahan fatal; Anda akan dianggap tidak menyesal dan membuat orang lain marah.

Mengiranya sebagai tawa yang keras.

えへへ adalah tawa kecil dan tertahan, bukan tawa terbahak-bahak seperti あはは.

Contoh

Contoh

えへへ、間違えちゃった」と彼は頭をかいた。

「えへへ、まちがえちゃった」とかれはあたまをかいた。

"Hehehe, saya melakukan kesalahan," pria itu menggaruk kepalanya.

LiteralTawa canggung saat mengakui kesalahan kecil.

Sumber: Internal

えへへ、おごってくれる?」と彼女は可愛く笑った。

「えへへ、おごってくれる?」とかのじょはかわいくわらった。

"Hehehe, mau mentraktir saya?" wanita itu tersenyum manis.

LiteralTawa usil saat meminta bantuan atau bantuan kecil.

Sumber: Internal

子供はいたずらがばれて、えへへと笑ってごまかした。

こどもはいたずらがばれて、えへへとわらってごまかした。

Anak itu ketahuan berbuat nakal dan menutupi hal itu dengan tertawa "hehehe".

LiteralMenggunakan tawa untuk menghindari kemarahan setelah ketahuan.

Sumber: Internal

先生にほめられて、生徒はえへへと照れ笑いをした。

せんせいにほめられて、せいとはえへへとてれわらいをした。

Dipuji oleh guru, murid itu tersipu malu sambil tertawa "hehehe".

LiteralTawa malu-malu karena merasa senang tapi sedikit canggung saat dipuji.

Sumber: Internal

何を企んでいるのか、彼はえへへと笑うだけで答えない。

なにをたくらんでいるのか、かれはえへへとわらうだけでこたえない。

Entah apa yang sedang dia rencanakan, pria itu hanya tertawa "hehehe" dan tidak menjawab.

LiteralTawa nakal yang menunjukkan seseorang menyembunyikan sebuah rahasia.

Sumber: Internal

Kata Mirip

いひひ

ihihi

contrast

Tawa licik atau menyeramkan.

Tanya Jawab

Apakah ehehe hanya dipakai oleh anak-anak?

Meskipun terdengar agak kekanak-kanakan, orang dewasa juga memakainya saat bercanda dengan teman dekat untuk bersikap manis atau canggung.

Bolehkah ehehe dipakai di tempat kerja?

Umumnya tidak. Kata ini terlalu kasual dan main-main untuk lingkungan bisnis, apalagi jika Anda berbuat salah.

Apa bedanya ehehe dengan tehe?

Tehe adalah tawa pura-pura yang sangat disengaja saat berbuat salah, sedangkan ehehe adalah tawa malu yang lebih alami.

Detail Sumber

ID
2036520
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
うろちょろ (urochoro)
Entri Berikutnya
ギンッ (gin)
IDENESFRPTJA