ONO.JEPANG.ORG

Entri

つるつる

tsurutsuru

Menggambarkan permukaan yang sangat halus tanpa gesekan, sering kali membuatnya licin atau mengkilap.

Makna

Makna Ringkas

Tsurutsuru terutama menggambarkan permukaan yang sangat halus tanpa tekstur kasar. Karena tidak ada gesekan, benda tersebut terasa licin seperti es, mengkilap seperti lantai yang dipoles, atau botak plontos. Kata ini juga digunakan untuk suara menyeruput mi yang masuk ke mulut dengan lancar.

  • Permukaan yang sangat halus dan licin
  • Permukaan yang halus dan mengkilap
  • Gerakan menyeruput mi

Peta Makna

Halus dan Licin

Digunakan untuk permukaan yang sangat minim gesekan sehingga menjadi licin untuk dipijak atau dipegang, seperti es atau lantai yang baru dipel.

氷の上をつるつる滑る

Halus dan Mengkilap

Digunakan untuk permukaan yang sangat halus hingga memantulkan cahaya, seperti kepala botak, kulit mulus, atau benda yang dipoles.

つるつるの頭

Menyeruput Mi

Menggambarkan suara atau gerakan menyedot mi (seperti ramen atau udon) dengan lancar tanpa hambatan.

うどんをつるつると食べる

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • つるつるになる

    Menyatakan perubahan keadaan menjadi sangat halus, licin, atau mengkilap.

  • つるつる滑る

    Digunakan sebagai kata keterangan untuk menggambarkan gerakan terpeleset atau meluncur pada permukaan licin.

  • つるつるの + noun

    Menerangkan kata benda yang memiliki ciri fisik halus atau mengkilap.

  • つるつると + verb

    Sebagai kata keterangan untuk tindakan yang dilakukan dengan mulus, paling sering digunakan untuk menyeruput mi.

Cara Pakai

Frasa Umum

つるつる滑る

terpeleset dengan licin

つるつるになる

menjadi halus atau mengkilap

つるつるの肌

kulit yang halus mulus

つるつると食べる

makan (mi) dengan cara diseruput

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Mendeskripsikan kulitpositiveMerupakan pujian untuk kulit yang sangat mulus tanpa noda, sering kali tampak sehat dan bercahaya.
Mendeskripsikan jalanannegativeBerfungsi sebagai peringatan bahwa jalanan sangat licin, misalnya karena es, sehingga berbahaya.
Mendeskripsikan kepalaneutralDigunakan untuk kepala botak plontos yang memantulkan cahaya, bisa bernuansa sedikit humoris.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

すべすべ

すべすべ / nearby

Gunakan untuk permukaan yang terasa lembut, kering, dan nyaman saat disentuh, seperti kulit sehat atau kain halus.Tidak mengandung arti licin (karena es) atau mengkilap. Kulit sering dipuji dengan subesube (mulus bak beludru), sementara tsurutsuru lebih ke arah mulus tanpa pori (seperti telur rebus).すべすべの肌

ぬるぬる

ぬるぬる / nearby

Gunakan ketika permukaan terasa licin karena tertutup lendir, minyak, atau cairan kental.Tsurutsuru adalah licin karena permukaannya memang rata dan tidak bergesekan, sedangkan nurunuru adalah licin yang tidak menyenangkan akibat lapisan lendir atau minyak.ヌルヌルする石

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan tsurutsuru untuk menyebut kain yang lembut seperti sutra.

Tsurutsuru lebih berkesan licin, keras, atau mengkilap. Untuk kelembutan kain atau kulit yang nyaman, subesube sering kali terdengar lebih alami.

Memakai tsurutsuru untuk suara minum sup.

Tsurutsuru hanya dipakai untuk menyeruput benda padat panjang seperti mi. Untuk minum cairan, gunakan gokugoku.

Contoh

Contoh

凍った道はつるつる滑って危ない。

こおったみちはつるつるすべってあぶない。

Jalanan yang membeku sangat licin dan berbahaya.

VisualDigunakan untuk jalanan bersalju atau membeku yang sama sekali tidak ada gesekan.

Sumber: Internal

赤ちゃんの肌はつるつるしている。

あかちゃんのはだはつるつるしている。

Kulit bayi itu sangat mulus.

VisualPujian untuk kulit yang mulus tanpa noda.

Sumber: Internal

温かいうどんをつるつると食べる。

あたたかいうどんをつるつるとたべる。

Menyeruput udon hangat dengan nikmat.

LiteralTsurutsuru mendeskripsikan bunyi dan gerakan menyedot mi tanpa henti.

Sumber: Internal

廊下を磨いてつるつるにする。

ろうかをみがいてつるつるにする。

Memoles lorong hingga menjadi mengkilap dan licin.

VisualMenunjukkan hasil polesan yang membuat permukaan bebas dari kekasaran.

Sumber: Internal

彼はお寺に入り、つるつるの頭になった。

かれはおてらにはいり、つるつるのあたまになった。

Dia masuk ke kuil dan kepalanya menjadi plontos mengkilap.

VisualDigunakan untuk kepala yang baru dicukur habis dan memantulkan cahaya.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah tsurutsuru bisa dipakai untuk orang yang pandai bicara?

Tidak, tsurutsuru murni untuk tekstur fisik dan suara menyeruput. Untuk orang yang lancar bicara, gunakan kata perapera.

Apa bedanya tsurutsuru dan subesube saat membahas kulit?

Keduanya positif. Tsurutsuru berarti kulitnya sangat halus dan kencang hingga mengkilap (seperti telur kupas). Subesube berarti kulitnya lembut, kering, dan nyaman disentuh.

Kenapa tsurutsuru punya arti licin sekaligus menyeruput?

Konsep intinya adalah tanpa gesekan. Lantai yang licin berarti tidak ada gesekan, dan menyedot mi dengan lancar tanpa terhambat di bibir juga merupakan gerakan meluncur tanpa gesekan.

Detail Sumber

ID
1008220
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
つべこべ (tsubekobe)
Entri Berikutnya
ツンツン (tsuntsun)
IDENESFRPTJA