Entri
つるつる
tsurutsuru
Menggambarkan permukaan yang sangat halus tanpa gesekan, sering kali membuatnya licin atau mengkilap.
Makna
Makna Ringkas
Tsurutsuru terutama menggambarkan permukaan yang sangat halus tanpa tekstur kasar. Karena tidak ada gesekan, benda tersebut terasa licin seperti es, mengkilap seperti lantai yang dipoles, atau botak plontos. Kata ini juga digunakan untuk suara menyeruput mi yang masuk ke mulut dengan lancar.
- Permukaan yang sangat halus dan licin
- Permukaan yang halus dan mengkilap
- Gerakan menyeruput mi
Peta Makna
Halus dan Licin
Digunakan untuk permukaan yang sangat minim gesekan sehingga menjadi licin untuk dipijak atau dipegang, seperti es atau lantai yang baru dipel.
氷の上をつるつる滑る
Halus dan Mengkilap
Digunakan untuk permukaan yang sangat halus hingga memantulkan cahaya, seperti kepala botak, kulit mulus, atau benda yang dipoles.
つるつるの頭
Menyeruput Mi
Menggambarkan suara atau gerakan menyedot mi (seperti ramen atau udon) dengan lancar tanpa hambatan.
うどんをつるつると食べる
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
つるつるになる
Menyatakan perubahan keadaan menjadi sangat halus, licin, atau mengkilap.
つるつる滑る
Digunakan sebagai kata keterangan untuk menggambarkan gerakan terpeleset atau meluncur pada permukaan licin.
つるつるの + noun
Menerangkan kata benda yang memiliki ciri fisik halus atau mengkilap.
つるつると + verb
Sebagai kata keterangan untuk tindakan yang dilakukan dengan mulus, paling sering digunakan untuk menyeruput mi.
Cara Pakai
Frasa Umum
つるつる滑る
terpeleset dengan licin
つるつるになる
menjadi halus atau mengkilap
つるつるの肌
kulit yang halus mulus
つるつると食べる
makan (mi) dengan cara diseruput
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Mendeskripsikan kulit | positive | Merupakan pujian untuk kulit yang sangat mulus tanpa noda, sering kali tampak sehat dan bercahaya. |
| Mendeskripsikan jalanan | negative | Berfungsi sebagai peringatan bahwa jalanan sangat licin, misalnya karena es, sehingga berbahaya. |
| Mendeskripsikan kepala | neutral | Digunakan untuk kepala botak plontos yang memantulkan cahaya, bisa bernuansa sedikit humoris. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
すべすべ すべすべ / nearby | Gunakan untuk permukaan yang terasa lembut, kering, dan nyaman saat disentuh, seperti kulit sehat atau kain halus. | Tidak mengandung arti licin (karena es) atau mengkilap. Kulit sering dipuji dengan subesube (mulus bak beludru), sementara tsurutsuru lebih ke arah mulus tanpa pori (seperti telur rebus). | すべすべの肌 |
ぬるぬる ぬるぬる / nearby | Gunakan ketika permukaan terasa licin karena tertutup lendir, minyak, atau cairan kental. | Tsurutsuru adalah licin karena permukaannya memang rata dan tidak bergesekan, sedangkan nurunuru adalah licin yang tidak menyenangkan akibat lapisan lendir atau minyak. | ヌルヌルする石 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan tsurutsuru untuk menyebut kain yang lembut seperti sutra.
Tsurutsuru lebih berkesan licin, keras, atau mengkilap. Untuk kelembutan kain atau kulit yang nyaman, subesube sering kali terdengar lebih alami.
Memakai tsurutsuru untuk suara minum sup.
Tsurutsuru hanya dipakai untuk menyeruput benda padat panjang seperti mi. Untuk minum cairan, gunakan gokugoku.
Contoh
Contoh
凍った道はつるつる滑って危ない。
こおったみちはつるつるすべってあぶない。
Jalanan yang membeku sangat licin dan berbahaya.
VisualDigunakan untuk jalanan bersalju atau membeku yang sama sekali tidak ada gesekan.
赤ちゃんの肌はつるつるしている。
あかちゃんのはだはつるつるしている。
Kulit bayi itu sangat mulus.
VisualPujian untuk kulit yang mulus tanpa noda.
温かいうどんをつるつると食べる。
あたたかいうどんをつるつるとたべる。
Menyeruput udon hangat dengan nikmat.
LiteralTsurutsuru mendeskripsikan bunyi dan gerakan menyedot mi tanpa henti.
廊下を磨いてつるつるにする。
ろうかをみがいてつるつるにする。
Memoles lorong hingga menjadi mengkilap dan licin.
VisualMenunjukkan hasil polesan yang membuat permukaan bebas dari kekasaran.
彼はお寺に入り、つるつるの頭になった。
かれはおてらにはいり、つるつるのあたまになった。
Dia masuk ke kuil dan kepalanya menjadi plontos mengkilap.
VisualDigunakan untuk kepala yang baru dicukur habis dan memantulkan cahaya.
Kata Mirip
すべすべ
subesube
すべすべ menggambarkan tekstur permukaan yang halus, mulus, dan lembut saat disentuh, biasanya merujuk pada kulit yang sehat atau bahan yang halus. Lebih lembut dan tidak mengkilap.
ぬるぬる
nurunuru
Menggambarkan tekstur yang licin dan berlendir, atau dalam slang modern, animasi yang bergerak dengan sangat mulus. Licin karena lendir atau minyak.
Tanya Jawab
Apakah tsurutsuru bisa dipakai untuk orang yang pandai bicara?
Tidak, tsurutsuru murni untuk tekstur fisik dan suara menyeruput. Untuk orang yang lancar bicara, gunakan kata perapera.
Apa bedanya tsurutsuru dan subesube saat membahas kulit?
Keduanya positif. Tsurutsuru berarti kulitnya sangat halus dan kencang hingga mengkilap (seperti telur kupas). Subesube berarti kulitnya lembut, kering, dan nyaman disentuh.
Kenapa tsurutsuru punya arti licin sekaligus menyeruput?
Konsep intinya adalah tanpa gesekan. Lantai yang licin berarti tidak ada gesekan, dan menyedot mi dengan lancar tanpa terhambat di bibir juga merupakan gerakan meluncur tanpa gesekan.
Detail Sumber
- ID
- 1008220
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- つべこべ (tsubekobe)
- Entri Berikutnya
- ツンツン (tsuntsun)