ONO.JEPANG.ORG

Entri

トンテンカン

tontenkan

Bunyi ritmis dari palu atau logam yang dipukul.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini menggambarkan bunyi keras dan berirama yang dihasilkan saat logam berbenturan dengan logam lain, sering digunakan untuk melukiskan suasana bengkel pandai besi atau pekerjaan pertukangan kayu.

  • bunyi palu besi
  • bunyi pertukangan ritmis

Peta Makna

Bunyi tempaan logam

Menggambarkan bunyi tajam dan berirama dari logam yang dipukul, seperti pandai besi yang sedang menempa besi.

鉄をトンテンカンと打つ

Bunyi memalu paku

Menggambarkan bunyi ketukan alat kerja yang berulang-ulang, misalnya saat memalu paku di dinding atau kayu.

釘をトンテンカンと打ち込む

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • トンテンカンと + kata kerja

    Digunakan sebagai keterangan dengan partikel と sebelum kata kerja seperti 打つ (memukul) atau 響く (bergema).

  • トンテンカン + kata kerja

    Kadang muncul langsung sebelum kata kerja tanpa partikel pelengkap.

Cara Pakai

Frasa Umum

トンテンカンと打つ

memukul dengan bunyi berdenting ritmis

トンテンカンと響く

bunyi memalu yang bergema

トンテンカンと叩く

mengetuk/memukul berulang kali dengan keras

トンテンカンと音がする

terdengar bunyi pukulan logam

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Pekerjaan bengkel atau konstruksineutralMenyiratkan suasana produktivitas dan kerja keras.
Suara berisik dari tetangganegativeSering digunakan untuk mendeskripsikan suara memalu dari luar yang terus-menerus mengganggu ketenangan.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

がんがん

がんがん / contrast

Digunakan untuk suara hantaman yang sangat keras, memekakkan telinga, atau rasa sakit yang berdenyut (seperti sakit kepala).ガンガン berfokus pada volume dan kekacauan/rasa sakit, tanpa menyiratkan ritme produktif pekerjaan seperti トンテンカン.壁をガンガン叩く

かーんかーん

かーんかーん / contrast

Digunakan untuk bunyi logam yang nyaring, jernih, dan bergema panjang, seperti suara lonceng atau tiang pipa.カーンカーン merujuk pada resonansi logam yang panjang dan tinggi, sedangkan トンテンカン adalah ketukan keras alat kerja yang pendek namun berturut-turut.鐘がカーンカーンと鳴る

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan トンテンカン untuk suara piring pecah.

Gunakan kata seperti ガシャン untuk barang pecah. トンテンカン hanya untuk bunyi alat kerja (seperti palu) yang sengaja dipukulkan.

Menggunakan トンテンカン untuk bunyi dentang lonceng sekolah.

Gunakan カーンカーン atau キンコンカンコン. トンテンカン menggambarkan pukulan fisik logam vs logam.

Contoh

Contoh

鍛冶職人が鉄をトンテンカンと打っている。

かじしょくにんがてつをトンテンカンとうっている。

Pandai besi itu sedang memukul besi secara berirama (tontenkan).

LiteralMenggambarkan bunyi pukulan logam-ke-logam di bengkel.

Sumber: Internal

工事現場からトンテンカンと響いてくる。

こうじげんばからトンテンカンとひびいてくる。

Terdengar gema bunyi palu (tontenkan) dari lokasi konstruksi.

LiteralMenunjukkan bahwa suara pukulan terdengar dari kejauhan.

Sumber: Internal

彼は壁に釘をトンテンカンと打ち込んだ。

かれはかべにくぎをトンテンカンとうちこんだ。

Dia memalu paku ke dinding dengan bunyi ketukan berirama (tontenkan).

LiteralDigunakan untuk bunyi kepala palu logam yang memukul paku.

Sumber: Internal

朝からトンテンカンと叩く音が続いていてうるさい。

あさからトンテンカンとたたくおとがつづいていてうるさい。

Suara memalu berirama (tontenkan) terus berlanjut sejak pagi dan itu berisik.

LiteralContoh kalimat di mana bunyi ritmis tersebut dirasa mengganggu.

Sumber: Internal

古い工房に、トンテンカンと音が響き渡っていた。

ふるいこうぼうに、トンテンカンとおとがひびきわたっていた。

Di bengkel tua itu, suara bunyi palu yang berirama (tontenkan) bergema luas.

LiteralMemberikan kesan kerja yang sibuk di ruangan tradisional.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah トンテンカン sama dengan ガンガン?

Tidak. トンテンカン menggambarkan bunyi berirama dan spesifik dari alat pertukangan seperti palu, sedangkan ガンガン berarti bising secara umum atau rasa pusing.

Bolehkah kata ini digunakan untuk memukul kayu?

Bisa, terutama saat memalu paku ke dalam kayu karena yang terdengar adalah bunyi pukulan tajam dari kepala palu logam.

Bagaimana penggunaannya dalam kalimat?

Umumnya digabungkan dengan partikel と dan kata kerja pendengaran atau tindakan, seperti トンテンカンと響く (bergema) atau トンテンカンと打つ (memukul).

Detail Sumber

ID
2850292
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ニマニマ (nimanima)
Entri Berikutnya
チュパチュパ (chupachupa)
IDENESFRPTJA