ONO.JEPANG.ORG

Entri

ずらずら

zurazura

ずらずら menggambarkan sesuatu yang berderet, berlanjut, atau tertulis dalam urutan panjang tanpa putus.

Makna

Makna Ringkas

ずらずら digunakan untuk menunjukkan sesuatu yang berbaris atau berlanjut tanpa henti dalam urutan yang panjang. Kata ini sering digunakan untuk mendeskripsikan daftar nama yang sangat panjang, tulisan yang terus berlanjut tanpa jeda, atau orang-orang yang keluar beriringan. Terkadang, kata ini membawa nuansa negatif karena terkesan terlalu panjang atau membosankan.

  • rentetan panjang
  • berlanjut tanpa henti

Peta Makna

Daftar & Barisan

Digunakan untuk benda, nama, atau orang yang berderet membentuk barisan panjang yang seolah tak berujung.

名前がずらずらと並ぶ。

Tulisan & Ucapan Panjang

Digunakan ketika kata-kata, alasan, atau keluhan ditulis dan diucapkan terus-menerus tanpa jeda.

文句をずらずらと並べ立てる。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ずらずらと + kata kerja

    Bentuk yang paling umum, menggunakan partikel と untuk menjelaskan bagaimana sebuah tindakan berlanjut panjang tanpa putus.

  • ずらずら + kata kerja

    Bentuk yang lebih santai tanpa partikel と, memiliki arti yang sama.

Cara Pakai

Frasa Umum

ずらずらと並ぶ

berderet panjang

ずらずらと書く

menulis terus-menerus

ずらずらと続く

berlanjut tanpa henti

ずらずらと出てくる

keluar beriringan

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Mendeskripsikan daftar atau urutanneutralNetral, tetapi sering memberi kesan jumlah yang luar biasa banyak atau panjang.
Menulis atau berbicaranegativeSering kali membawa nada sedikit negatif karena terkesan terlalu panjang, membosankan, atau tidak terstruktur.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ぞろぞろ

ぞろぞろ / similar

Untuk kumpulan orang atau hewan yang bergerak atau berkumpul bersama-sama.ずらずら fokus pada urutan atau barisan panjang, sedangkan ぞろぞろ menekankan pergerakan orang dalam jumlah banyak secara bergerombol.人がぞろぞろ出てきた。

どしどし

どしどし / similar

Untuk melakukan suatu tindakan secara aktif dan terus-menerus (misalnya mengirim lamaran, bertanya).ずらずら menggambarkan keadaan yang beruntun panjang, sementara どしどし menyiratkan tindakan aktif yang bergerak maju tanpa ragu.どしどし応募してください。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan ずらずら untuk tindakan yang cepat dan energik.

ずらずら menyiratkan urutan panjang yang kadang membosankan, bukan kecepatan. Gunakan どんどん atau どしどし untuk hal tersebut.

Menggunakan ずらずら untuk sekelompok orang yang bergerak bersama dalam kerumunan.

Untuk kerumunan, ぞろぞろ lebih alami. ずらずら menyiratkan mereka berada dalam satu barisan tunggal yang panjang.

Contoh

Contoh

長い名前がずらずらと並んでいる。

ながい なまえが ずらずらと ならんでいる。

Nama-nama panjang berderet tanpa henti.

VisualMenggambarkan deretan teks atau item yang terlihat memanjang.

Sumber: Internal

言い訳をずらずらと書いた手紙。

いいわけを ずらずらと かいた てがみ。

Surat dengan alasan yang ditulis terus-menerus.

FiguratifMenunjukkan teks yang terlalu panjang dan mungkin membosankan.

Sumber: Internal

会議室から人がずらずらと出てきた。

かいぎしつから ひとが ずらずらと でてきた。

Orang-orang keluar dari ruang rapat dalam barisan panjang.

VisualMenekankan bahwa orang-orang keluar satu per satu membentuk barisan.

Sumber: Internal

難しい漢字がずらずら続く。

むずかしい かんじが ずらずら つづく。

Kanji yang sulit berlanjut tanpa henti.

VisualDigunakan untuk urutan yang terlihat panjang dan tanpa putus.

Sumber: Internal

文句をずらずらと並べ立てた。

もんくを ずらずらと ならべたてた。

Mereka melontarkan rentetan panjang keluhan.

FiguratifMembawa nuansa negatif karena kata-kata tidak berhenti.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Bolehkah saya menggunakan ずらずら untuk hal-hal yang positif?

Bisa, tetapi sering kali kata ini membawa kesan sesuatu yang terlalu panjang atau membosankan, seperti daftar aturan yang tak kunjung habis.

Apa bedanya ずらずら dan ぞろぞろ?

ずらずら digunakan untuk benda atau tulisan yang membentuk barisan/urutan panjang. ぞろぞろ digunakan khusus untuk kerumunan makhluk hidup yang bergerak bersama.

Apakah ずらずら berarti cepat?

Tidak, kata ini lebih menekankan pada kontinuitas dan panjangnya sesuatu tanpa henti, bukan pada kecepatan.

Detail Sumber

ID
2528330
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
トコトコ (tokotoko)
Entri Berikutnya
こっきり (kokkiri)
IDENESFRPTJA