Entri
すやすや
suyasuya
すやすや (suyasuya) menggambarkan penampilan seseorang atau sesuatu yang tidur dengan sangat tenang dan pulas.
Makna
Makna Ringkas
すやすや (suyasuya) adalah onomatopoeia Jepang yang menggambarkan cara tidur yang lembut, tenang, dan tidak terganggu, seringkali membangkitkan citra ketenangan. Umumnya digunakan untuk bayi, anak-anak, atau hewan peliharaan, menekankan keadaan damai mereka.
- Menggambarkan tidur yang tenang dan tidak terganggu.
- Sering digunakan untuk bayi, anak-anak, dan hewan.
- Menyampaikan rasa damai dan kenyamanan.
Peta Makna
Penampilan Tidur yang Damai
Menggambarkan keadaan visual seseorang atau hewan yang tidur dengan tenang dan nyaman, tanpa gangguan apa pun.
赤ちゃんがすやすや眠る
Tidur Pulas yang Tidak Terganggu
Menyampaikan kondisi tidur yang dalam dan pulas, di mana seseorang benar-benar beristirahat dan tidak terpengaruh oleh lingkungan sekitar.
子犬がすやすや寝ている
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
すやすや + kata kerja (misalnya, 眠る, 寝る)
Ini adalah penggunaan paling umum, secara langsung memodifikasi kata kerja seperti 眠る (tidur) atau 寝る (berbaring/tidur) untuk menggambarkan cara tidur yang damai.
すやすやと + kata kerja (misalnya, 眠る, 寝る)
Menambahkan partikel と (to) lebih menekankan cara atau keadaan, membuat deskripsi tidur damai sedikit lebih formal atau sastrawi.
Cara Pakai
Frasa Umum
すやすや眠る
tidur nyenyak/pulas
すやすや寝る
tidur nyenyak/pulas
赤ちゃんがすやすや
bayi tidur nyenyak
子どもがすやすや
anak tidur pulas
すやすや寝息
napas tidur yang damai
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Menggambarkan bayi/anak-anak/hewan peliharaan tidur | Positif/Netral | Menyampaikan kepolosan, kelucuan, dan istirahat yang ideal dan tidak terganggu. |
| Menggambarkan orang dewasa tidur | Netral | Kurang umum dibandingkan untuk anak-anak/hewan peliharaan, tetapi tetap menyiratkan tidur yang sangat damai dan nyaman, seringkali terlihat polos. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ぐっすり ぐっすり / similar | Gunakan ぐっすり untuk menekankan tidur yang dalam, tidak terputus, dan lengkap, menunjukkan istirahat yang menyegarkan. | Tidak sama dengan すやすや, yang berfokus pada *penampilan* tidur yang damai dan lembut. | ぐっすり眠る |
のんびり のんびり / similar | Gunakan のんびり untuk menggambarkan bersantai, rileks, atau menghabiskan waktu luang, tidak secara eksklusif terkait dengan tidur. | すやすや secara khusus menggambarkan keadaan tidur yang damai, sedangkan のんびり mengacu pada keadaan rileks secara lebih umum. | のんびり過ごす |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan すやすや untuk setiap tidur nyenyak.
Meskipun menyiratkan tidur nyenyak, すやすや secara khusus menyoroti *penampilan* yang damai dan tenang. Untuk 'tidur nyenyak' saja, ぐっすり seringkali lebih langsung.
Menerapkan すやすや pada situasi aktif atau bising.
すやすや secara inheren menyiratkan ketenangan dan kedamaian. Tidak digunakan untuk tidur di tengah keributan atau kegelisahan.
Contoh
Contoh
赤ちゃんがベッドですやすや眠っている。
あかちゃんがベッドですやすやねむっている。
Bayi tidur nyenyak di tempat tidur.
LiteralMenjelaskan tidur bayi yang tenang dan damai.
疲れた犬がソファですやすやと眠っていた。
つかれたいぬがソファですやすやとねむっていた。
Anjing yang lelah tidur nyenyak di sofa.
LiteralMenggambarkan anjing yang tidur dengan sangat tenang.
小さな猫が日差しの中でですやすや眠る姿は、とても癒やされる。
ちいさなねこがひざしのなかでですやすやねむるすがたは、とてもいやされる。
Pemandangan kucing kecil tidur nyenyak di bawah sinar matahari sangat menenangkan.
VisualMenekankan aspek visual dari tidur yang tenang dan nyaman.
仕事の疲れも忘れ、彼はすやすやと寝息を立てていた。
しごとのつかれもわすれ、かれはすやすやとねいきをたてていた。
Lupa akan kelelahan kerja, ia mendengkur nyenyak.
LiteralMenggambarkan seseorang tidur dengan napas teratur dan tenang.
平和な夜、みんながすやすやと眠りについた。
へいわなよる、みんながすやすやとねむりについた。
Di malam yang damai, semua orang tertidur nyenyak.
LiteralMenjelaskan keadaan tidur yang tenang dan damai secara umum.
Kata Mirip
ぐっすり
gussuri
Keadaan tidur yang sangat dalam dan nyenyak tanpa terbangun di tengah jalan. Keduanya menggambarkan tidur yang dalam, namun すやすや berfokus pada penampilan yang tenang dan damai, sedangkan ぐっすり menekankan kedalaman dan kelengkapan tidur.
グースカ
guusuka
グースカ menggambarkan keadaan tidur yang sangat lelap dan biasanya disertai dengan suara dengkuran yang keras.
のんびり
nonbiri
Keadaan santai dan tenang tanpa rasa terburu-buru atau tekanan mental. のんびり menggambarkan keadaan santai dan luang secara umum, sedangkan すやすや secara khusus merujuk pada tidur yang damai.
おちおち
ochiochi
Keadaan tenang atau damai, hampir selalu digunakan dalam bentuk negatif untuk menyatakan ketidakmampuan melakukan sesuatu dengan tenang.
Tanya Jawab
Apa perbedaan utama antara すやすや dan ぐっすり?
すやすや menggambarkan *penampilan* tidur yang damai, seringkali dengan napas yang lembut. ぐっすり menekankan *kedalaman* dan *kelengkapan* tidur, menyiratkan istirahat yang menyegarkan.
Bisakah すやすや digunakan untuk orang dewasa?
Ya, tetapi lebih umum digunakan untuk bayi, anak-anak, dan hewan peliharaan. Ketika digunakan untuk orang dewasa, seringkali menyoroti tidur yang sangat damai, polos, atau sangat tidak terganggu.
Apakah すやすや adalah giongo (kata tiruan suara) atau gitaigo (kata tiruan keadaan)?
すやすや adalah gitaigo, artinya menggambarkan keadaan atau cara – khususnya, keadaan tidur yang damai – daripada secara langsung meniru suara.
Detail Sumber
- ID
- 1006230
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- すっぱり (suppari)
- Entri Berikutnya
- スラスラ (surasura)