Entri
すっぱ
suppa
すっぱ (suppa) menggambarkan tindakan memotong, mematahkan, atau memutuskan sesuatu dengan bersih dan tegas dalam satu gerakan cepat.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini digunakan untuk menekankan sebuah tindakan memotong sesuatu hingga terputus tanpa adanya hambatan atau keraguan. Biasanya menyiratkan satu tebasan atau irisan yang sangat cepat, baik untuk benda fisik maupun pemutusan hubungan.
- Memotong bersih tanpa hambatan
- Memutuskan sesuatu secara tegas
Peta Makna
Tebasan Fisik
Digunakan ketika sesuatu dipotong, diiris, atau dipatahkan dalam satu gerakan cepat dan bersih tanpa perlawanan.
竹をすっぱと切る。
Pemutusan Abstrak
Digunakan secara kiasan untuk memutuskan hubungan atau mengakhiri sesuatu dengan cepat dan mutlak.
関係をすっぱと断ち切る。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
すっぱと + kata kerja
Digunakan langsung sebelum kata kerja yang berkaitan dengan memotong atau memutuskan, seperti 切る (memotong) atau 断ち切る (memutuskan).
すっぱと
Berfungsi sebagai kata keterangan yang menjelaskan bagaimana suatu tindakan memotong terjadi secara instan.
Cara Pakai
Frasa Umum
すっぱと切る
memotong dengan bersih
すっぱと切り落とす
menebas hingga putus
すっぱと断ち切る
memutuskan hubungan secara total
すっぱと割る
membelah dengan bersih
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Tindakan memotong secara fisik | netral | Sering muncul dalam cerita fiksi untuk mendeskripsikan pedang samurai atau kapak tajam yang memotong tanpa hambatan. |
| Keputusan abstrak | netral | Bisa digunakan saat memutus ikatan atau kebiasaan buruk secara langsung tanpa berbelit-belit. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
すぱっと すぱっと / similar | Gunakan sebagai versi yang jauh lebih alami dan umum untuk tindakan memotong dengan bersih atau berhenti dari kebiasaan dengan tegas. | Keduanya memiliki arti yang sama, tetapi すぱっと jauh lebih sering dipakai oleh penutur asli dalam kehidupan sehari-hari. | すぱっと諦める |
ばっさり ばっさり / similar | Gunakan saat melakukan pemotongan yang drastis, besar, atau berani, seperti memotong rambut menjadi pendek atau memangkas anggaran. | ばっさり berfokus pada volume atau tindakan drastis dari pemotongan, sedangkan すっぱ berfokus pada kecepatan dan kebersihan satu kali tebasan. | 髪をばっさり切る |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Mengira kata ini berarti 'asam'.
Jangan tertukar dengan kata sifat すっぱい (suppai) yang berarti asam. すっぱ adalah kata keterangan untuk memotong.
Terlalu sering menggunakannya dalam obrolan sehari-hari.
Kata ini terdengar agak kaku atau puitis; penutur asli biasanya lebih memilih すぱっと (supatto) untuk situasi sehari-hari.
Contoh
Contoh
侍が竹をすっぱと切った。
さむらいがたけをすっぱときった。
Samurai itu memotong bambu dengan bersih dalam satu tebasan.
VisualMenunjukkan tebasan yang sangat tajam dan cepat tanpa perlawanan dari bambu.
太いロープを斧ですっぱと断ち切る。
ふといろーぷをおのですっぱとたちきる。
Memutuskan tali tebal dengan kapak dalam satu tebasan bersih.
VisualMenggambarkan kekuatan dan ketepatan kapak yang memotong tali tanpa sisa.
枯れ枝をすっぱと折り取る。
かれえだをすっぱとおりとる。
Mematahkan ranting kering dengan bersih.
VisualFokus pada patahan yang cepat dan mulus dari benda kering.
悪縁をすっぱと断ち切るべきだ。
あくえんをすっぱとたちきるべきだ。
Anda harus memutuskan hubungan buruk itu secara mutlak.
FiguratifPenggunaan kiasan untuk mengakhiri ikatan emosional tanpa ragu-ragu.
大根を包丁ですっぱと真っ二つにする。
だいこんをほうちょうですっぱとまっぷたつにする。
Membelah lobak menjadi dua dengan bersih menggunakan pisau dapur.
VisualMenunjukkan ketajaman pisau dan kemudahan membelah objek.
Kata Mirip
すぱっと
supatto
Memotong sesuatu dengan rapi dalam satu gerakan, atau menghentikan sesuatu secara total dan tegas tanpa ragu-ragu. Bentuk yang lebih modern dan sangat umum untuk tindakan memotong atau memutuskan sesuatu secara tegas.
すっぱり
suppari
すっぱり adalah kata keterangan yang menggambarkan tindakan yang tegas, bersih, dan selesai sepenuhnya tanpa keraguan.
ばっさり
bassari
Bassari menggambarkan tindakan memotong sesuatu secara menyeluruh, bersih, dan tanpa ragu dalam satu gerakan cepat. Lebih fokus pada pemotongan yang drastis dengan jumlah yang besar, seperti rambut panjang atau anggaran.
Tanya Jawab
Apakah saya bisa menggunakan 'suppa' dalam percakapan sehari-hari?
Bisa dipahami, tetapi kata ini agak jarang dipakai di zaman sekarang. Orang Jepang lebih sering memakai 'supatto'.
Apakah kata ini berhubungan dengan rasa asam?
Tidak, ini kebetulan bunyinya mirip. 'Suppa' adalah kata tiruan bunyi atau keadaan untuk memotong secara instan.
Bagaimana bedanya dengan 'suppari'?
'Suppari' lebih sering digunakan untuk perasaan lega yang total atau berhenti sepenuhnya dari kebiasaan, sedangkan 'suppa' lebih fokus pada aksi fisik memotong.
Detail Sumber
- ID
- 2533180
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ダボダボ (dabodabo)
- Entri Berikutnya
- ふっくり (fukkuri)