ONO.JEPANG.ORG

Entri

すんなり

sunnari

Menggambarkan suatu proses yang berjalan lancar tanpa hambatan, atau bentuk tubuh yang ramping dan semampai.

Makna

Makna Ringkas

Sunnari menyiratkan tidak adanya gesekan, perlawanan, atau kesulitan. Kata ini sering digunakan ketika suatu keputusan dicapai tanpa perdebatan, masalah diselesaikan dengan mudah, atau bagian tubuh (seperti lengan atau tungkai kaki) terlihat ramping dan proporsional.

  • Lancar tanpa perlawanan
  • Penampilan fisik ramping

Peta Makna

Proses Lancar

Digunakan ketika suatu hal berjalan atau diselesaikan dengan mudah tanpa adanya hambatan atau penolakan yang tak terduga.

話がすんなりまとまる。

Penampilan Ramping

Menggambarkan tubuh atau anggota badan yang ramping, lentik, dan proporsional.

すんなりした手足。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • すんなり(と) + Kata Kerja

    Menggambarkan suatu tindakan yang dilakukan atau diselesaikan dengan lancar tanpa hambatan.

  • すんなりした + Kata Benda

    Memodifikasi kata benda untuk mendeskripsikannya sebagai sesuatu yang ramping atau lentik (sering digunakan untuk anggota tubuh).

  • すんなり(とは) + Kata Kerja (Negatif)

    Digunakan untuk menunjukkan bahwa sesuatu tidak akan berjalan lancar atau tidak dapat dilalui dengan mudah tanpa perjuangan keras.

Cara Pakai

Frasa Umum

すんなりと決まる

diputuskan dengan lancar

すんなりと受け入れる

menerima tanpa perlawanan

すんなりと進む

berjalan dengan lancar

すんなりした体つき

bentuk tubuh yang ramping

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Negosiasi dan PersetujuanpositiveSangat umum digunakan ketika sebuah proposal atau permintaan disetujui secara tidak terduga, tanpa penolakan atau perdebatan panjang.
Deskripsi FisikpositiveMenggambarkan anggota tubuh yang lentik dan proporsional, memberikan kesan elegan yang kuat daripada sekadar kurus kering.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

すらすら

すらすら / similar

Gunakan ketika tindakan terampil seperti membaca, berbicara, atau menulis mengalir secara terus menerus tanpa henti.Berfokus pada tidak adanya gangguan atau jeda dalam suatu tindakan yang sedang berlangsung, bukan pada tidak adanya perlawanan dari pihak lain.スラスラと本を読む。

すっきり

すっきり / similar

Gunakan untuk menggambarkan penampilan yang rapi, tidak berantakan, atau perasaan segar dan lega.Berfokus pada penghilangan hal-hal berlebih atau perasaan negatif, bukan pada bentuk tubuh yang melentik ataupun kurangnya gesekan/perlawanan dari orang lain.すっきりしたデザイン。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan 'sunnari' untuk tugas yang sangat sederhana seperti soal matematika dasar.

Sunnari berfokus pada tidak adanya hambatan atau perlawanan. Untuk tugas yang pada dasarnya mudah karena tingkat kesulitannya rendah, gunakan kata seperti 'kantan' (簡単).

Menggunakan 'sunnari' untuk menggambarkan benda mati yang tipis seperti buku atau kertas.

Gunakan 'usui' (薄い) untuk benda yang tipis. Sunnari dikhususkan untuk menggambarkan lekuk atau anggota tubuh manusia yang ramping dan anggun.

Contoh

Contoh

会議での私の提案は、すんなりと受け入れられました。

かいぎでのわたしのていあんは、すんなりとうけいれられました。

Proposal saya dalam rapat diterima dengan lancar tanpa hambatan.

FiguratifMenunjukkan bahwa ide tersebut disetujui tanpa adanya perdebatan.

Sumber: Internal

彼女のすんなりした指先がピアノの鍵盤の上を滑った。

かのじょのすんなりしたゆびさきがぴあののけんばんのうえをすべった。

Jari-jarinya yang lentik dan ramping meluncur di atas tuts piano.

VisualMenggambarkan keanggunan dan kelenturan fisik.

Sumber: Internal

両者の話し合いは、予想に反してすんなりとまとまった。

りょうしゃのはなしあいは、よそうにはんしてすんなりとまとまった。

Diskusi antara kedua belah pihak mencapai kesepakatan dengan lancar, bertentangan dengan perkiraan awal.

FiguratifMenekankan kelancaran penyelesaian masalah meskipun sebelumnya diperkirakan akan sulit.

Sumber: Internal

複雑な数学の問題を、彼はすんなりと解いてみせた。

ふくざつなすうがくのもんだいを、かれはすんなりとといてみせた。

Dia memecahkan masalah matematika yang rumit itu dengan sangat mudah.

FiguratifFokus pada penyelesaian sebuah proses kompleks tanpa menemui hambatan sama sekali.

Sumber: Internal

鍵がかかっていると思ったドアが、すんなりと開いた。

かぎがかかっているとおもったどあが、すんなりとひらいた。

Pintu yang saya kira terkunci ternyata terbuka dengan mudah tanpa macet.

LiteralPenggunaan secara harfiah untuk pergerakan fisik yang mulus dan tanpa gesekan.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Bisakah saya menggunakan sunnari untuk menggambarkan orang kurus?

Ya, frasa seperti 'sunnari shita karadatsuki' tepat digunakan untuk menggambarkan sosok yang ramping dan proporsional. Namun, kata ini sangat menekankan pada keanggunan dan kelenturan tubuh, bukan untuk membicarakan orang yang memiliki berat badan kurang.

Apa perbedaan antara sunnari dan kantan ni?

'Kantan ni' secara harfiah berarti tugas atau masalah tersebut tergolong mudah/simpel. 'Sunnari' menyiratkan bahwa seluruh prosesnya berjalan luar biasa lancar tanpa menemui hambatan atau gesekan, terlepas dari seberapa rumit sebenarnya permasalahan yang diselesaikan.

Bisakah sunnari digunakan dalam kalimat negatif?

Ya, sangat umum bagi penutur asli untuk mengatakan 'sunnari (to wa) ikanai' yang berarti 'tidak akan berjalan selancar itu'. Pola ini digunakan untuk menunjukkan peringatan bahwa hambatan atau perlawanan berat akan segera terjadi.

Detail Sumber

ID
1006320
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
するり (sururi)
Entri Berikutnya
ずかずか (zukazuka)
IDENESFRPTJA