Entri
ずかずか
zukazuka
Zukazuka adalah kata sifat keterangan yang menggambarkan tindakan dilakukan secara langsung, tanpa ragu, dan seringkali dengan cara yang kurang sopan atau mengganggu.
Makna
Makna Ringkas
Kata 'zukazuka' (ずかずか) digunakan untuk menggambarkan cara seseorang bertindak atau berbicara dengan sangat langsung, tanpa mempertimbangkan perasaan orang lain atau norma sosial. Ini sering kali menyiratkan intrusi, kurangnya kesopanan, atau keberanian yang berlebihan dalam situasi yang membutuhkan kehati-hatian atau kerendahan hati.
- Tindakan langsung dan tanpa izin.
- Perilaku terus terang yang mungkin dianggap kasar.
Peta Makna
Tindakan Langsung dan Tanpa Izin
Melakukan sesuatu tanpa ragu-ragu, sering kali memasuki ruang pribadi atau melakukan tindakan tanpa meminta izin terlebih dahulu.
ずかずか部屋に入る
Perilaku Terus Terang yang Kasar
Berbicara atau menyatakan pendapat dengan sangat terus terang, tanpa menyensor diri, yang dapat terdengar kasar atau tidak pantas.
ずかずか意見を言う
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
SURFACE + に + 入る
Digunakan untuk menggambarkan tindakan memasuki suatu tempat secara langsung dan tanpa izin.
SURFACE + と + 言う
Menjelaskan cara seseorang berbicara atau menyatakan pendapat dengan terus terang, bahkan jika itu mungkin tidak pantas.
SURFACE + に + 歩く
Menggambarkan cara berjalan yang terus terang dan tanpa ragu, seolah-olah tidak peduli dengan lingkungan sekitar.
SURFACE + する
Bentuk umum untuk menyatakan tindakan yang dilakukan dengan cara 'zukazuka'.
Cara Pakai
Frasa Umum
ずかずか入る
Masuk tanpa izin atau dengan cara yang kasar.
ずかずか言う
Mengatakan sesuatu dengan terus terang dan tanpa ragu, sering kali dianggap kasar.
ずかずか歩く
Berjalan dengan cara yang sombong atau tidak peduli.
ずかずか話す
Berbicara dengan terus terang tanpa filter.
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Memasuki ruangan seseorang | Negatif | Menunjukkan intrusi yang tidak sopan dan mengabaikan privasi. |
| Memberikan pendapat pribadi | Negatif | Menunjukkan kurangnya filter atau pertimbangan terhadap perasaan orang lain, dapat dianggap lancang. |
| Berjalan di tempat umum | Netral hingga Negatif | Bergantung pada konteks, bisa berarti berjalan dengan percaya diri atau dengan cara yang mengganggu. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ずけずけ ずけずけ / similar | Digunakan untuk menggambarkan seseorang yang berbicara terus terang atau blak-blakan, sering kali dalam konteks percakapan. | Zukazuka lebih umum digunakan untuk tindakan fisik seperti masuk ke suatu tempat atau berjalan, sementara Zukezuke lebih fokus pada ucapan. | 彼はズケズケと失礼なことを言った。 |
ぐいぐい ぐいぐい / similar | Menggambarkan tindakan yang didorong dengan kuat atau penuh semangat, sering kali dalam konteks fisik atau pencapaian tujuan. | Guigui menyiratkan dorongan atau kemajuan yang kuat, sementara Zukazuka menyiratkan kurangnya hambatan sosial atau kesopanan. | 彼はぐいぐいと目標に向かって進んだ。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menganggap 'zukazuka' selalu negatif.
Meskipun sering negatif, dalam beberapa konteks langka, 'zukazuka' bisa merujuk pada keberanian atau ketegasan yang diperlukan, tetapi ini jarang terjadi dan biasanya konteksnya jelas.
Menggunakan 'zukazuka' untuk tindakan yang hanya cepat.
'Zukazuka' menekankan kurangnya kesopanan atau pertimbangan, bukan sekadar kecepatan. Kata seperti 'sassa to' (さっさと) atau 'kyu ni' (急に) lebih cocok untuk kecepatan.
Contoh
Contoh
彼は遠慮なくずかずか部屋に入ってきた。
かれは えんりょなく ずかずか へやに はいってきた。
Dia masuk ke kamar tanpa ragu.
FiguratifMenekankan kurangnya rasa hormat dan intrusi.
彼女は会議でずかずか発言し、場の空気を変えた。
かのじょは かいぎで ずかずか はつげんし、ばの くうきを かえた。
Dia berbicara terus terang dalam rapat, mengubah suasana.
FiguratifMenyoroti perilaku terus terang yang mungkin dianggap tidak sopan.
子供がずかずか大人たちの会話に割り込んできた。
こどもが ずかずか おとなたちの かいわに わりこんできた。
Anak itu menyela pembicaraan orang dewasa tanpa ragu.
FiguratifMenunjukkan intrusi dan kurangnya kesadaran sosial.
彼はずかずか歩いてきて、私の肩を叩いた。
かれは ずかずか あるいてきて、わたしの かたを たたいた。
Dia berjalan mendekat tanpa ragu dan menepuk pundak saya.
LiteralMenggambarkan cara berjalan yang langsung dan tidak ragu-ragu.
ずかずかものを聞くのは失礼だと知っておくべきだ。
ずかずか ものを きくのは しつれいだと しっておくべきだ。
Anda harus tahu bahwa bertanya secara terus terang itu tidak sopan.
FiguratifMenyarankan agar tidak terlalu terus terang dalam bertanya.
Kata Mirip
Tanya Jawab
Apa arti 'zukazuka' dalam bahasa Jepang?
Zukazuka (ずかずか) adalah kata sifat keterangan yang berarti bertindak atau berbicara secara langsung, tanpa ragu, seringkali dengan cara yang kurang sopan atau mengganggu.
Apakah 'zukazuka' selalu negatif?
Umumnya, 'zukazuka' memiliki konotasi negatif karena menekankan kurangnya kesopanan atau pertimbangan. Namun, dalam konteks yang sangat spesifik, bisa menggambarkan ketegasan, tetapi ini jarang.
Apa perbedaan antara 'zukazuka' dan 'sukasu'?
'Zukazuka' (ずかずか) menggambarkan tindakan langsung dan kurang sopan, seperti masuk tanpa izin. 'Sukas' (すかす - likely intended as a phonetic comparison or misunderstanding) refers to different concepts and is not directly comparable in usage.
Detail Sumber
- ID
- 1006330
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- すんなり (sunnari)
- Entri Berikutnya
- ズキズキ (zukizuki)