ONO.JEPANG.ORG

Entri

ちりんちりん

chirinchirin

Bunyi dering bernada tinggi dan berulang dari lonceng kecil, seperti bel sepeda atau genta angin.

Makna

Makna Ringkas

ちりんちりん mewakili suara denting atau dering yang jernih dan bernada tinggi. Kata ini secara khusus digunakan untuk lonceng berukuran kecil yang menghasilkan bunyi ringan secara berulang, seperti bel pada stang sepeda, genta angin (fūrin) di musim panas, bel kecil di pintu toko, atau lonceng pada kerah hewan peliharaan.

  • Mendeskripsikan bunyi bel sepeda yang dibunyikan sebagai peringatan.
  • Mendeskripsikan suara genta angin atau bel pintu yang tertiup angin atau bergerak.

Peta Makna

Lonceng Peringatan/Panggilan

Digunakan ketika seseorang dengan sengaja membunyikan bel kecil untuk menarik perhatian atau memberi peringatan, seperti membunyikan bel sepeda atau bel meja.

自転車のベルをちりんちりんと鳴らす。

Suara Lingkungan

Digunakan untuk suara lonceng kecil yang bergemerincing karena gerakan atau angin, memberikan kesan ringan dan seringkali menenangkan, seperti genta angin atau bel pintu kafe.

風鈴がちりんちりんと鳴る。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ちりんちりんと鳴る

    Digunakan untuk menyatakan bahwa sesuatu (seperti bel atau genta) berbunyi gemerincing dengan sendirinya.

  • ちりんちりん鳴らす

    Digunakan dengan kata kerja transitif untuk menyatakan tindakan seseorang yang membunyikan lonceng tersebut.

  • ちりんちりんと

    Berfungsi sebagai kata keterangan (adverbia) untuk mendeskripsikan bagaimana suara denting itu terdengar.

Cara Pakai

Frasa Umum

自転車のベルをちりんちりんと鳴らす

membunyikan bel sepeda dengan bunyi dering

風鈴がちりんちりんと鳴る

genta angin berbunyi gemerincing

ちりんちりんと音がする

terdengar suara denting lonceng

ドアベルがちりんちりんと鳴る

bel pintu berbunyi dering

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Mendengar bel sepedaneutralSuara standar untuk memperingatkan pejalan kaki di Jepang. Meskipun bisa mengagetkan, bunyinya sendiri terdengar ringan.
Genta angin (fūrin)positiveMenimbulkan perasaan sejuk dan nostalgia pada musim panas di Jepang.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ちん

ちん / contrast

Gunakan チン untuk satu kali dentingan singkat, seperti suara microwave atau lift yang tiba.ちりんちりん menunjukkan bunyi dering yang terjadi berkali-kali atau berulang secara berurutan, sedangkan チン hanya satu bunyi tunggal.電子レンジがチンと鳴る。

からんころん

からんころん / nearby

Gunakan カランコロン untuk suara benturan benda keras, seperti bel pintu toko model lama atau suara bakiak kayu (geta).ちりんちりん adalah suara lonceng kecil bernada tinggi dan jernih, sedangkan カランコロン lebih dalam, sedikit berongga, dan merupakan suara benturan.カランコロンとドアが開く。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan kata ini untuk dering telepon atau alarm jam.

Untuk dering elektronik yang nyaring seperti telepon atau alarm, gunakan ジリリリ (jiririri) atau プルルル (purururu). ちりんちりん khusus untuk bel fisik mekanis kecil.

Menggunakannya untuk suara benda besar yang jatuh.

ちりんちりん hanya untuk suara bernada tinggi dari logam/kaca kecil, bukan suara benturan keras (gachan) atau dentuman (don).

Contoh

Contoh

自転車が後ろからちりんちりんとベルを鳴らして近づいてきた。

自転車(じてんしゃ)が後ろ(うしろ)からちりんちりんとベルを鳴らして(ならして)近づいて(ちかづいて)きた。

Sebuah sepeda mendekat dari belakang dengan membunyikan bel gemerincing.

LiteralPenggunaan paling umum sebagai kata kerja transitif untuk membunyikan bel sepeda.

Sumber: Internal

夏風が吹くと、軒先の風鈴がちりんちりんと涼しげに鳴る。

夏風(なつかぜ)が吹く(ふく)と、軒先(のきさき)の風鈴(ふうりん)がちりんちりんと涼しげ(すずしげ)に鳴る(なる)。

Saat angin musim panas bertiup, genta angin di bawah atap berbunyi gemerincing dengan sejuk.

LiteralMenggambarkan bunyi pasif genta angin yang sangat khas di Jepang pada musim panas.

Sumber: Internal

喫茶店のドアを開けると、ちりんちりんと小さな鐘の音がした。

喫茶店(きっさてん)のドアを開ける(あける)と、ちりんちりんと小さな(ちいさな)鐘(かね)の音(おと)がした。

Saat saya membuka pintu kedai kopi, terdengar suara denting lonceng kecil.

LiteralMenunjukkan penggunaan adverbial dengan 'suara (oto) terdengar'.

Sumber: Internal

迷子にならないように、子どもの靴にちりんちりんと鳴る鈴をつけた。

迷子(まいご)にならないように、子ども(こども)の靴(くつ)にちりんちりんと鳴る(なる)鈴(すず)をつけた。

Saya memasang lonceng kecil yang berdering pada sepatu anak saya agar ia tidak tersesat.

LiteralDigunakan untuk memodifikasi kata benda 'lonceng' (suzu).

Sumber: Internal

卓上ベルをちりんちりん鳴らして、店員を呼んだ。

卓上(たくじょう)ベルをちりんちりん鳴らして(ならして)、店員(てんいん)を呼んだ(よんだ)。

Saya membunyikan bel meja dan memanggil pelayan.

LiteralSering digunakan tanpa partikel 'to' dalam bahasa lisan kasual.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah saya bisa menggunakan ちりんちりん untuk suara notifikasi ponsel?

Biasanya tidak. ちりんちりん digunakan untuk lonceng fisik. Untuk notifikasi ponsel, kata seperti ピコン (pikon) atau 鳴る (naru) lebih umum.

Apa bedanya ちりんちりん dengan りんりん?

Keduanya sangat mirip dan merujuk pada suara bel. ちりんちりん sering kali terasa sedikit lebih ringan dan berulang pada objek kecil (seperti sepeda), sedangkan りんりん terkadang digunakan untuk bel yang bunyinya lebih kontinu atau untuk suara jangkrik/serangga di musim gugur.

Apakah kata ini hanya digunakan untuk sepeda?

Tidak. Meskipun identik dengan bel sepeda, kata ini juga digunakan secara luas untuk genta angin (fūrin) dan bel pintu toko kecil.

Detail Sumber

ID
2121380
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
そよそよ (soyosoyo)
Entri Berikutnya
しゃりしゃり (sharishari)
IDENESFRPTJA