ONO.JEPANG.ORG

Entri

ぷよぷよ

puyopuyo

Puyopuyo menggambarkan tekstur sesuatu yang sangat lunak, empuk, dan mudah bergoyang saat disentuh.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini digunakan untuk mendeskripsikan benda mati yang memiliki konsistensi lunak dan mudah bergoyang tanpa terasa keras, seperti jeli atau slime. Selain itu, onomatope ini sangat sering dipakai untuk menggambarkan bagian tubuh yang empuk, montok, atau sedikit berlemak seperti pipi bayi, lengan atas, atau perut buncit.

  • Benda lunak yang bergoyang (jeli, slime)
  • Bagian tubuh yang empuk atau berlemak (pipi, perut)

Peta Makna

Benda Lunak dan Bergoyang

Menggambarkan benda mati yang bertekstur sangat lunak dan mudah bergoyang atau berubah bentuk dengan sedikit sentuhan, seperti makanan penutup gelatin atau mainan slime.

ぷよぷよのゼリー

Tubuh atau Kulit yang Empuk

Menggambarkan bagian tubuh yang terasa empuk, berisi, montok, atau tidak berotot (sedikit berlemak). Sering digunakan untuk bayi (bernada imut) atau perut orang dewasa (bernada humor).

ぷよぷよしたほっぺ

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ぷよぷよの〜

  • ぷよぷよした〜

  • ぷよぷよと動く

  • ぷよぷよしている

  • ぷよぷよになる

Cara Pakai

Frasa Umum

ぷよぷよのお腹

perut yang empuk / buncit berlemak

ぷよぷよしたほっぺ

pipi yang sangat empuk

ぷよぷよのゼリー

jeli yang bergoyang lunak

ぷよぷよになる

menjadi lembek / berlemak

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Mendeskripsikan bayi atau anak hewanPositif dan Penuh KasihMenyoroti betapa lucu, empuk, dan menggemaskan pipi atau badan mereka yang belum berotot.
Mendeskripsikan perut atau lengan orang dewasaMerendahkan Diri (Self-deprecating) atau BercandaMenyiratkan bahwa seseorang kurang olahraga dan memiliki timbunan lemak yang lembek (menggelambir).

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

ぷよぷよなほっぺ

Gunakan partikel の (no) atau した (shita), bukan な (na). Meskipun kadang terdengar dalam bahasa gaul kasual, bentuk bakunya adalah ぷよぷよのほっぺ (puyopuyo no hoppe) atau ぷよぷよしたほっぺ (puyopuyo shita hoppe).

ぷよぷよ食べる

Puyopuyo mendeskripsikan tekstur objek saat disentuh atau dilihat, bukan suara atau cara mengunyah. Untuk makan sesuatu yang kenyal, gunakan kata lain seperti もきゅもきゅ (mokyumokyu) atau もちもち (mochimochi).

Contoh

Contoh

お皿の上でゼリーがぷよぷよと揺れている。

おさらのうえでゼリーがぷよぷよとゆれている。

Jeli di atas piring bergoyang dengan kenyal.

LiteralMenggambarkan gerakan bergoyang dari sesuatu yang sangat lunak seperti jeli.

Sumber: Internal

赤ちゃんのぷよぷよしたほっぺをつつく。

あかちゃんのぷよぷよしたほっぺをつつく。

Saya mencolek pipi bayi yang sangat empuk.

LiteralMendeskripsikan kulit bayi yang sangat lunak dan berisi.

Sumber: Internal

最近運動不足で、お腹がぷよぷよになってきた。

さいきんうんどうぶそくで、おなかがぷよぷよになってきた。

Akhir-akhir ini saya kurang olahraga, jadi perut saya mulai berlemak dan lembek.

FiguratifMenggambarkan keadaan berkurangnya otot sehingga perut menjadi lembek berlemak.

Sumber: Internal

このスライムはぷよぷよしていて、触り心地がいい。

このスライムはぷよぷよしていて、さわりごこちがいい。

Slime ini kenyal dan lunak, terasa enak saat disentuh.

LiteralMenunjukkan tekstur unik mainan slime yang lunak tanpa perlawanan keras.

Sumber: Internal

ぷよぷよのお腹を引き締めたい。

ぷよぷよのおなかをひきしめたい。

Saya ingin mengencangkan perut yang lembek ini.

LiteralMendeskripsikan perut yang buncit berlemak yang ingin dibuat menjadi lebih berotot atau rata.

Sumber: Internal

Tanya Jawab

Apa bedanya puyopuyo dengan punipuni?

Puyopuyo lebih fokus pada sesuatu yang lunak dan bergoyang tanpa memberikan perlawanan saat ditekan (seperti lemak perut atau jeli air). Sebaliknya, punipuni (ぷにぷに) menggambarkan tekstur lunak yang sedikit elastis dan membal saat ditekan (seperti bantalan kaki kucing atau permen gummy).

Apakah puyopuyo menyinggung jika diucapkan kepada seseorang?

Ya, jika ditujukan kepada tubuh orang dewasa selain diri sendiri. Kata ini bisa terdengar seperti komentar negatif tentang tubuh yang lembek. Lebih aman memakainya untuk benda, makanan, diri sendiri sebagai candaan, atau pipi bayi.

Pola apa yang paling umum untuk puyopuyo?

Pola yang paling umum adalah 'puyopuyo shite iru' untuk keadaan yang sedang terasa lunak dan bergoyang, serta 'puyopuyo no' saat menjelaskan kata benda.

Detail Sumber

ID
880466507
Sumber
Internal
URL sumber
goiryoku.com/onomatopoeia/puyopuyo/
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ポリポリ (poripori)
Entri Berikutnya
楽々 (rakuraku)
IDENESFRPTJA