ONO.JEPANG.ORG

Entri

プー

puu

プー (puu) menggambarkan suara datar yang terus-menerus akibat udara yang dikeluarkan, seperti suara terompet, klakson, atau hembusan napas.

Makna

Makna Ringkas

Dalam bahasa Jepang, プー (puu) adalah kata mimetik yang menggambarkan suara udara yang keluar melalui sebuah celah dengan nada datar. Kata ini sering digunakan untuk suara terompet, klakson mobil, hembusan napas saat meniup balon, atau untuk menirukan suara buang angin.

  • suara klakson/terompet
  • suara meniup balon
  • suara buang angin

Peta Makna

Klakson atau Terompet

Digunakan untuk suara klakson mobil, bel, atau tiupan instrumen tiup seperti terompet yang terdengar datar dan stabil.

トランペットをプーと吹く

Udara Keluar/Meniup

Menggambarkan suara udara yang dipaksa keluar atau ditiupkan secara konstan ke dalam sesuatu, seperti saat meniup balon.

風船をプーッと膨らませる

Suara Buang Angin

Suara santai dan sedikit lucu untuk menirukan suara buang angin.

プーとオナラをする

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • プーと + kata kerja

  • プーッと + kata kerja

Cara Pakai

Frasa Umum

プーと鳴る

berbunyi dengan suara 'puu' (seperti klakson atau bel)

プーと吹く

meniup (instrumen) dengan suara 'puu'

プーッと膨らませる

meniup (balon) hingga mengembang

プーとオナラをする

buang angin (dengan suara 'puu')

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Instrumen TiupneutralMenyiratkan tiupan datar dan stabil, sering digunakan untuk menggambarkan suara saat seseorang berlatih meniup tanpa melodi.
Buang AngininformalBernuansa santai, lucu, dan sering digunakan oleh atau bersama anak-anak. Kata ini tidak dianggap tidak sopan.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ぴーぴー

ぴーぴー / contrast

Gunakan untuk suara elektronik atau peluit yang bernada tinggi, tajam, dan berulang.プー lebih rendah, datar, dan biasanya berupa satu suara terus-menerus, tidak seperti ピーピー yang tajam dan berulang.ピーピーと鳴る

ぶー

ぶー / similar

Gunakan untuk suara yang bergetar lebih berat, seperti bel peringatan yang keras atau indikator jawaban yang salah dalam kuis.プー adalah hembusan udara bersih yang datar, sedangkan ブー menyiratkan getaran berat atau nada yang lebih kasar.ブーと鳴る

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya untuk alarm elektronik yang bersuara tajam dan tinggi.

Gunakan ピー (pii) untuk alarm yang bernada tinggi dan melengking.

Menggunakannya untuk menggambarkan suara ledakan besar.

プー khusus untuk udara yang dihembuskan (seperti tiupan terompet), bukan dampak ledakan kuat seperti ドカン (dokan).

Contoh

Contoh

後ろの車がプーとクラクションを鳴らした。

うしろのくるまがプーとクラクションをならした。

Mobil di belakang membunyikan klakson 'puu'.

LiteralDigunakan untuk bunyi klakson yang agak datar.

Sumber: Internal

子供が楽しそうにラッパをプーと吹いている。

こどもがたのしそうにラッパをプーとふいている。

Anak itu sedang meniup terompet 'puu' dengan gembira.

LiteralMenggambarkan suara tiupan yang sederhana dan tidak bermelodi.

Sumber: Internal

彼は顔を真っ赤にして、風船をプーッと膨らませた。

かれはかおをまっかにして、ふうせんをプーッとふくらませた。

Wajahnya menjadi merah saat ia meniup balon 'puu' hingga mengembang.

LiteralMenggambarkan suara hembusan napas yang dipaksakan dan terus-menerus.

Sumber: Internal

おもちゃのお腹を押すと、プーと可愛らしい音がした。

おもちゃのおなかをおすと、プーとかわいらしいおとがした。

Saat perut mainan itu ditekan, terdengar suara 'puu' yang lucu.

LiteralMenggambarkan suara datar yang dihasilkan oleh mainan saat ditekan.

Sumber: Internal

電子レンジがプーと鳴って、温めが終わったことを知らせた。

でんしレンジがプーとなって、あたためがおわったことをしらせた。

Microwave berbunyi 'puu' menandakan proses pemanasan telah selesai.

Literal'ピー' (pii) juga sering digunakan untuk bunyi elektronik, namun 'puu' bernada lebih rendah.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah プー bisa digunakan untuk perangkat elektronik?

Ya, bisa menggambarkan bunyi bip bernada datar (seperti peringatan microwave), tetapi 'ピー' (pii) lebih umum digunakan untuk barang elektronik bernada tinggi.

Apa perbedaan antara プー (puu) dan ブー (buu)?

'プー' adalah suara hembusan udara datar yang lebih bersih. 'ブー' menyiratkan getaran berat, bel peringatan yang keras, atau tanda jawaban salah.

Apakah kasar jika menggunakan kata プー untuk suara buang angin?

Tidak, kata ini adalah kata mimetik yang santai dan bernuansa anak-anak. Ini bukan kata makian.

Detail Sumber

ID
2826715
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ペリペリ (periperi)
Entri Berikutnya
しゅるしゅる (shurushuru)
IDENESFRPTJA