ONO.JEPANG.ORG

Entri

プツリ

putsuri

Menggambarkan sesuatu yang putus dengan tiba-tiba seperti benang, atau terputusnya komunikasi secara mendadak.

Makna

Makna Ringkas

Kata mimesis yang menggambarkan bunyi atau keadaan sesuatu yang tegang putus dengan tajam dan tiba-tiba, seperti benang atau tali. Secara kiasan, kata ini sering digunakan untuk menyatakan terhentinya suatu keadaan yang berlangsung terus-menerus, seperti panggilan telepon atau komunikasi yang terputus mendadak. Selain itu, dapat juga digunakan untuk sensasi fisik kecil yang tajam, seperti tusukan jarum atau munculnya jerawat.

  • Benang putus
  • Komunikasi terputus
  • Sensasi tajam kecil

Peta Makna

Putus Mendadak (Fisik)

Menggambarkan benang, senar, atau benda tipis lainnya yang putus tiba-tiba karena tegang.

糸がプツリと切れる

Terputus (Komunikasi)

Keadaan di mana percakapan, panggilan telepon, atau hubungan komunikasi terputus secara mendadak.

連絡がプツリと途絶える

Muncul atau Ditusuk

Menggambarkan munculnya jerawat kecil secara tiba-tiba atau sensasi ditusuk jarum kecil.

ニキビがプツリとできる

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • プツリと + kata kerja

    Digunakan sebagai kata keterangan untuk menjelaskan bagaimana suatu tindakan (biasanya terputus atau terhenti) terjadi secara tiba-tiba.

  • プツリと切れる

    Frasa umum yang berarti 'putus dengan mendadak' (baik secara fisik seperti benang, maupun kiasan seperti kesabaran atau ingatan).

  • プツリと途絶える

    Frasa tetap yang digunakan saat komunikasi atau kabar dari seseorang benar-benar terhenti secara tiba-tiba.

Cara Pakai

Frasa Umum

糸がプツリと切れる

benang putus tiba-tiba

連絡がプツリと途絶える

kontak terputus mendadak

電話がプツリと切れる

telepon terputus

記憶がプツリと途切れる

ingatan hilang/terputus tiba-tiba

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Benang atau TaliNetralHanya sekadar mendeskripsikan kondisi benda tersebut putus.
Komunikasi dan PanggilanSedikit NegatifSering mengisyaratkan kejadian yang mengecewakan atau tidak diharapkan ketika komunikasi tiba-tiba berakhir.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ぷつっ

ぷつっ / similar

Digunakan untuk menekankan kejadian yang lebih instan, lebih tajam, dan selesai dalam sekejap.Tidak memberikan nuansa sisa resonansi; murni kejadian sekejap.プツッと切る

ぷっつり

ぷっつり / similar

Digunakan untuk pemutusan yang lebih permanen atau tuntas (misalnya kehilangan kontak untuk waktu yang lama).Lebih condong pada terputusnya keadaan abstrak secara tuntas dibandingkan sekadar bunyi benang putus.ぷっつりと連絡が途絶える

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan untuk benda besar yang hancur atau patah.

Hanya gunakan untuk hal tipis atau kecil (benang, senar, jarum, komunikasi). Untuk benda keras yang patah, gunakan ポキッ (poki) atau ボキッ (boki).

Menggunakan untuk putusnya suatu hal secara perlahan.

Ini harus terjadi secara seketika dan tiba-tiba.

Contoh

Contoh

ピンと張っていた糸が、プツリと切れた。

ピン と はっていた いと が、 プツリ と きれた。

Benang yang ditarik kencang itu tiba-tiba putus.

LiteralMenunjukkan putusnya benang yang sedang ditarik kencang secara mendadak.

Sumber: Internal

彼からの連絡が、ある日を境にプツリと途絶えた。

かれ から の れんらく が、 ある ひ を さかい に プツリ と とだえた。

Kontak darinya terputus secara mendadak sejak hari itu.

FiguratifPenggunaan kiasan untuk komunikasi atau hubungan yang tiba-tiba berhenti tanpa peringatan.

Sumber: Internal

通話の途中で、電話がプツリと切れてしまった。

つうわ の とちゅう で、 でんわ が プツリ と きれて しまった。

Di tengah pembicaraan, telepon tiba-tiba terputus.

FiguratifSering digunakan ketika koneksi digital atau panggilan telepon terputus di tengah-tengah.

Sumber: Internal

事故の瞬間の記憶が、そこでプツリと途切れている。

じこ の しゅんかん の きおく が、 そこ で プツリ と とぎれている。

Ingatan pada saat kecelakaan itu terputus mendadak di titik tersebut.

FiguratifDigunakan untuk kelangsungan ingatan atau pikiran yang seakan-akan terpotong seperti benang.

Sumber: Internal

朝起きたら、あごに小さなニキビがプツリとできていた。

あさ おきたら、 あご に ちいさな ニキビ が プツリ と できて いた。

Saat bangun pagi, ada jerawat kecil yang muncul di dagu.

VisualMenunjukkan kemunculan titik kecil secara tiba-tiba di permukaan halus.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apa bedanya プツリ (putsuri) dan ぷっつり (puttsuri)?

Keduanya mirip, tetapi 'puttsuri' memberikan kesan terputus secara lebih tuntas dan sering digunakan untuk hubungan atau kebiasaan yang berhenti sama sekali secara permanen.

Bolehkah saya menggunakan プツリ untuk rantai besi yang putus?

Tidak cocok. プツリ lebih baik untuk benda tipis yang tegang (benang, senar). Untuk besi, lebih tepat bunyi putusnya lebih keras seperti ガシャン (gashan).

Apakah ini bisa digunakan saat lupa akan sesuatu?

Ya, frasa seperti 記憶がプツリと途切れる (ingatan terputus tiba-tiba) sering digunakan ketika seseorang mendadak lupa atau hilang ingatan sesaat karena pingsan/mabuk.

Detail Sumber

ID
2851062
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Perlu Tinjauan
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
プツッ (putsu)
Entri Berikutnya
ぶっつり (buttsuri)
IDENESFRPTJA