Entri
プツリ
putsuri
Menggambarkan sesuatu yang putus dengan tiba-tiba seperti benang, atau terputusnya komunikasi secara mendadak.
Makna
Makna Ringkas
Kata mimesis yang menggambarkan bunyi atau keadaan sesuatu yang tegang putus dengan tajam dan tiba-tiba, seperti benang atau tali. Secara kiasan, kata ini sering digunakan untuk menyatakan terhentinya suatu keadaan yang berlangsung terus-menerus, seperti panggilan telepon atau komunikasi yang terputus mendadak. Selain itu, dapat juga digunakan untuk sensasi fisik kecil yang tajam, seperti tusukan jarum atau munculnya jerawat.
- Benang putus
- Komunikasi terputus
- Sensasi tajam kecil
Peta Makna
Putus Mendadak (Fisik)
Menggambarkan benang, senar, atau benda tipis lainnya yang putus tiba-tiba karena tegang.
糸がプツリと切れる
Terputus (Komunikasi)
Keadaan di mana percakapan, panggilan telepon, atau hubungan komunikasi terputus secara mendadak.
連絡がプツリと途絶える
Muncul atau Ditusuk
Menggambarkan munculnya jerawat kecil secara tiba-tiba atau sensasi ditusuk jarum kecil.
ニキビがプツリとできる
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
プツリと + kata kerja
Digunakan sebagai kata keterangan untuk menjelaskan bagaimana suatu tindakan (biasanya terputus atau terhenti) terjadi secara tiba-tiba.
プツリと切れる
Frasa umum yang berarti 'putus dengan mendadak' (baik secara fisik seperti benang, maupun kiasan seperti kesabaran atau ingatan).
プツリと途絶える
Frasa tetap yang digunakan saat komunikasi atau kabar dari seseorang benar-benar terhenti secara tiba-tiba.
Cara Pakai
Frasa Umum
糸がプツリと切れる
benang putus tiba-tiba
連絡がプツリと途絶える
kontak terputus mendadak
電話がプツリと切れる
telepon terputus
記憶がプツリと途切れる
ingatan hilang/terputus tiba-tiba
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Benang atau Tali | Netral | Hanya sekadar mendeskripsikan kondisi benda tersebut putus. |
| Komunikasi dan Panggilan | Sedikit Negatif | Sering mengisyaratkan kejadian yang mengecewakan atau tidak diharapkan ketika komunikasi tiba-tiba berakhir. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ぷつっ ぷつっ / similar | Digunakan untuk menekankan kejadian yang lebih instan, lebih tajam, dan selesai dalam sekejap. | Tidak memberikan nuansa sisa resonansi; murni kejadian sekejap. | プツッと切る |
ぷっつり ぷっつり / similar | Digunakan untuk pemutusan yang lebih permanen atau tuntas (misalnya kehilangan kontak untuk waktu yang lama). | Lebih condong pada terputusnya keadaan abstrak secara tuntas dibandingkan sekadar bunyi benang putus. | ぷっつりと連絡が途絶える |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan untuk benda besar yang hancur atau patah.
Hanya gunakan untuk hal tipis atau kecil (benang, senar, jarum, komunikasi). Untuk benda keras yang patah, gunakan ポキッ (poki) atau ボキッ (boki).
Menggunakan untuk putusnya suatu hal secara perlahan.
Ini harus terjadi secara seketika dan tiba-tiba.
Contoh
Contoh
ピンと張っていた糸が、プツリと切れた。
ピン と はっていた いと が、 プツリ と きれた。
Benang yang ditarik kencang itu tiba-tiba putus.
LiteralMenunjukkan putusnya benang yang sedang ditarik kencang secara mendadak.
彼からの連絡が、ある日を境にプツリと途絶えた。
かれ から の れんらく が、 ある ひ を さかい に プツリ と とだえた。
Kontak darinya terputus secara mendadak sejak hari itu.
FiguratifPenggunaan kiasan untuk komunikasi atau hubungan yang tiba-tiba berhenti tanpa peringatan.
通話の途中で、電話がプツリと切れてしまった。
つうわ の とちゅう で、 でんわ が プツリ と きれて しまった。
Di tengah pembicaraan, telepon tiba-tiba terputus.
FiguratifSering digunakan ketika koneksi digital atau panggilan telepon terputus di tengah-tengah.
事故の瞬間の記憶が、そこでプツリと途切れている。
じこ の しゅんかん の きおく が、 そこ で プツリ と とぎれている。
Ingatan pada saat kecelakaan itu terputus mendadak di titik tersebut.
FiguratifDigunakan untuk kelangsungan ingatan atau pikiran yang seakan-akan terpotong seperti benang.
朝起きたら、あごに小さなニキビがプツリとできていた。
あさ おきたら、 あご に ちいさな ニキビ が プツリ と できて いた。
Saat bangun pagi, ada jerawat kecil yang muncul di dagu.
VisualMenunjukkan kemunculan titik kecil secara tiba-tiba di permukaan halus.
Kata Mirip
プツッ
putsu
Suara tajam atau keadaan saat benda tipis yang tegang tiba-tiba putus, komunikasi mendadak terputus, atau sensasi tusukan kecil. Varian yang lebih singkat dan tajam dari putsuri.
ぷっつり
puttsuri
ぷっつり menggambarkan sesuatu yang tegang seperti benang yang putus seketika, atau komunikasi yang mendadak terhenti total. Menunjukkan pemutusan hubungan atau kebiasaan secara tuntas dan permanen.
ぱったり
pattari
Pattari menggambarkan sesuatu yang berhenti secara mendadak, pertemuan tak terduga dengan seseorang, atau benda ringan yang jatuh.
Tanya Jawab
Apa bedanya プツリ (putsuri) dan ぷっつり (puttsuri)?
Keduanya mirip, tetapi 'puttsuri' memberikan kesan terputus secara lebih tuntas dan sering digunakan untuk hubungan atau kebiasaan yang berhenti sama sekali secara permanen.
Bolehkah saya menggunakan プツリ untuk rantai besi yang putus?
Tidak cocok. プツリ lebih baik untuk benda tipis yang tegang (benang, senar). Untuk besi, lebih tepat bunyi putusnya lebih keras seperti ガシャン (gashan).
Apakah ini bisa digunakan saat lupa akan sesuatu?
Ya, frasa seperti 記憶がプツリと途切れる (ingatan terputus tiba-tiba) sering digunakan ketika seseorang mendadak lupa atau hilang ingatan sesaat karena pingsan/mabuk.
Detail Sumber
- ID
- 2851062
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Perlu Tinjauan
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- プツッ (putsu)
- Entri Berikutnya
- ぶっつり (buttsuri)