ONO.JEPANG.ORG

Entri

ぽっくり

pokkuri

Menggambarkan kematian mendadak dan tenang tanpa penderitaan panjang, atau suara patahan benda yang kering dan rapuh.

Makna

Makna Ringkas

ぽっくり (pokkuri) paling terkenal digunakan untuk menggambarkan kematian mendadak dan tanpa rasa sakit tanpa mengalami penyakit yang berkepanjangan. Di sisi lain, kata ini juga menggambarkan suara patahan (bunyi krek) dari benda yang rapuh dan kering, seperti ranting atau kapur.

  • kematian yang mendadak dan tenang
  • benda rapuh yang patah bersih

Peta Makna

Meninggal Mendadak

Kematian yang datang secara tiba-tiba dan tenang, biasanya tanpa didahului penyakit atau penderitaan panjang.

ぽっくり逝く

Patah Bersih

Sesuatu yang kering dan rapuh patah menjadi dua bagian dengan mudah dan bersih.

枝がぽっくり折れる

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ぽっくり死ぬ

  • ぽっくり逝く

  • ぽっくりと折れる

Cara Pakai

Frasa Umum

ぽっくり死ぬ

meninggal mendadak dan tenang

ぽっくり逝く

pergi (meninggal) mendadak

ぽっくりと折れる

patah dengan suara krek

ぽっくり折る

mematahkan sesuatu yang rapuh

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Berbicara tentang hari tuaPositif / NetralBanyak lansia di Jepang berharap meninggal secara 'pokkuri' agar tidak merepotkan keluarga dengan penyakit panjang.
Mematahkan bendaNetralMenggambarkan patahan benda yang kering dan getas secara sempurna dan bersih.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ぽっきり

ぽっきり / similar

Gunakan untuk benda tipis dan keras yang patah, atau untuk menunjukkan jumlah yang sangat pas (tepat).ぽっきり hanya fokus pada patahnya benda atau jumlah yang pas, sedangkan ぽっくり terkenal digunakan untuk kematian mendadak yang tenang.枝がぽっきり折れる

ぷっつり

ぷっつり / contrast

Gunakan ketika benda yang tegang seperti benang atau tali putus, atau saat komunikasi terputus mendadak.ぷっつり digunakan untuk sesuatu yang ditarik lalu putus, sementara ぽっくり untuk benda padat/rapuh yang patah atau kematian.糸がぷっつり切れる

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan kata ini untuk kecelakaan tragis atau kematian yang menyakitkan.

ぽっくり menyiratkan kematian yang damai dan tidak menyakitkan. Jangan gunakan untuk kematian tragis.

Menggunakannya untuk merobek kertas atau mematahkan benda lunak.

Kata ini hanya cocok untuk benda kering dan rapuh (seperti ranting atau kapur) yang patah bersih.

Contoh

Contoh

苦しむことなく、ぽっくりと逝くのが私の理想だ。

くるしむことなく、ぽっくりといくのがわたしのりそうだ。

Meninggal dunia secara mendadak dan tenang tanpa menderita adalah cita-cita saya.

FiguratifSering digunakan untuk menyatakan harapan meninggal dengan tenang tanpa menyusahkan orang lain.

Sumber: Internal

乾燥した小枝を足で踏むと、ぽっくりと折れた。

かんそうしたこえだをあしでふむと、ぽっくりとおれた。

Saat saya menginjak ranting kering itu, rantingnya patah bersih.

LiteralMenggambarkan patahnya benda kering dan getas dengan suara yang khas.

Sumber: Internal

祖父は病気一つせず、ある日ぽっくり亡くなった。

そふはびょうきひとつせず、あるひぽっくりなくなった。

Kakek saya tidak pernah sakit sama sekali, dan suatu hari meninggal mendadak dengan tenang.

FiguratifMenunjukkan kematian mendadak tanpa masa terbaring sakit yang panjang.

Sumber: Internal

力を入れすぎたら、鉛筆の芯がぽっくりと折れてしまった。

ちからをいれすぎたら、えんぴつのしんがぽっくりとおれてしまった。

Saat saya menekan terlalu keras, ujung pensilnya patah krek.

LiteralJuga bisa digunakan untuk benda tipis dan rapuh sehari-hari seperti isi pensil.

Sumber: Internal

先生が黒板に強く字を書いたら、チョークがぽっくりと折れた。

せんせいがこくばんにつよくじをかいたら、チョークがぽっくりとおれた。

Saat guru menulis dengan kuat di papan tulis, kapurnya patah mendadak.

LiteralKapur tulis adalah contoh sempurna untuk benda rapuh yang patah dengan suara ini.

Sumber: Internal

Kata Mirip

ぷっつり

puttsuri

contrast

Untuk benang atau tali yang putus, bukan benda padat yang patah.

Tanya Jawab

Apakah tidak sopan menggunakan kata 'pokkuri' untuk kematian?

Kata ini cenderung kasual. Meskipun bermakna kematian yang damai, mengatakannya langsung kepada keluarga yang sedang berduka mungkin terdengar kurang peka. Biasanya digunakan saat membicarakan harapan diri sendiri.

Apa bedanya ぽっくり (pokkuri) dan ぽっきり (pokkiri)?

Keduanya bisa berarti benda yang patah. Tapi hanya 'pokkuri' yang digunakan untuk kematian mendadak. 'Pokkiri' juga sering berarti 'pas/tepat' (misal: tepat 1000 yen).

Apakah ぽっくり bisa digunakan untuk benda yang lentur?

Tidak. Kata ini hanya cocok untuk benda yang getas dan rapuh seperti kayu kering atau kapur tulis.

Detail Sumber

ID
2055890
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ポキッと (pokitto)
Entri Berikutnya
そそくさ (sosokusa)
IDENESFRPTJA