Entri
ぽっくり
pokkuri
Menggambarkan kematian mendadak dan tenang tanpa penderitaan panjang, atau suara patahan benda yang kering dan rapuh.
Makna
Makna Ringkas
ぽっくり (pokkuri) paling terkenal digunakan untuk menggambarkan kematian mendadak dan tanpa rasa sakit tanpa mengalami penyakit yang berkepanjangan. Di sisi lain, kata ini juga menggambarkan suara patahan (bunyi krek) dari benda yang rapuh dan kering, seperti ranting atau kapur.
- kematian yang mendadak dan tenang
- benda rapuh yang patah bersih
Peta Makna
Meninggal Mendadak
Kematian yang datang secara tiba-tiba dan tenang, biasanya tanpa didahului penyakit atau penderitaan panjang.
ぽっくり逝く
Patah Bersih
Sesuatu yang kering dan rapuh patah menjadi dua bagian dengan mudah dan bersih.
枝がぽっくり折れる
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ぽっくり死ぬ
ぽっくり逝く
ぽっくりと折れる
Cara Pakai
Frasa Umum
ぽっくり死ぬ
meninggal mendadak dan tenang
ぽっくり逝く
pergi (meninggal) mendadak
ぽっくりと折れる
patah dengan suara krek
ぽっくり折る
mematahkan sesuatu yang rapuh
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Berbicara tentang hari tua | Positif / Netral | Banyak lansia di Jepang berharap meninggal secara 'pokkuri' agar tidak merepotkan keluarga dengan penyakit panjang. |
| Mematahkan benda | Netral | Menggambarkan patahan benda yang kering dan getas secara sempurna dan bersih. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ぽっきり ぽっきり / similar | Gunakan untuk benda tipis dan keras yang patah, atau untuk menunjukkan jumlah yang sangat pas (tepat). | ぽっきり hanya fokus pada patahnya benda atau jumlah yang pas, sedangkan ぽっくり terkenal digunakan untuk kematian mendadak yang tenang. | 枝がぽっきり折れる |
ぷっつり ぷっつり / contrast | Gunakan ketika benda yang tegang seperti benang atau tali putus, atau saat komunikasi terputus mendadak. | ぷっつり digunakan untuk sesuatu yang ditarik lalu putus, sementara ぽっくり untuk benda padat/rapuh yang patah atau kematian. | 糸がぷっつり切れる |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan kata ini untuk kecelakaan tragis atau kematian yang menyakitkan.
ぽっくり menyiratkan kematian yang damai dan tidak menyakitkan. Jangan gunakan untuk kematian tragis.
Menggunakannya untuk merobek kertas atau mematahkan benda lunak.
Kata ini hanya cocok untuk benda kering dan rapuh (seperti ranting atau kapur) yang patah bersih.
Contoh
Contoh
苦しむことなく、ぽっくりと逝くのが私の理想だ。
くるしむことなく、ぽっくりといくのがわたしのりそうだ。
Meninggal dunia secara mendadak dan tenang tanpa menderita adalah cita-cita saya.
FiguratifSering digunakan untuk menyatakan harapan meninggal dengan tenang tanpa menyusahkan orang lain.
乾燥した小枝を足で踏むと、ぽっくりと折れた。
かんそうしたこえだをあしでふむと、ぽっくりとおれた。
Saat saya menginjak ranting kering itu, rantingnya patah bersih.
LiteralMenggambarkan patahnya benda kering dan getas dengan suara yang khas.
祖父は病気一つせず、ある日ぽっくり亡くなった。
そふはびょうきひとつせず、あるひぽっくりなくなった。
Kakek saya tidak pernah sakit sama sekali, dan suatu hari meninggal mendadak dengan tenang.
FiguratifMenunjukkan kematian mendadak tanpa masa terbaring sakit yang panjang.
力を入れすぎたら、鉛筆の芯がぽっくりと折れてしまった。
ちからをいれすぎたら、えんぴつのしんがぽっくりとおれてしまった。
Saat saya menekan terlalu keras, ujung pensilnya patah krek.
LiteralJuga bisa digunakan untuk benda tipis dan rapuh sehari-hari seperti isi pensil.
先生が黒板に強く字を書いたら、チョークがぽっくりと折れた。
せんせいがこくばんにつよくじをかいたら、チョークがぽっくりとおれた。
Saat guru menulis dengan kuat di papan tulis, kapurnya patah mendadak.
LiteralKapur tulis adalah contoh sempurna untuk benda rapuh yang patah dengan suara ini.
Kata Mirip
ぷっつり
puttsuri
Untuk benang atau tali yang putus, bukan benda padat yang patah.
Tanya Jawab
Apakah tidak sopan menggunakan kata 'pokkuri' untuk kematian?
Kata ini cenderung kasual. Meskipun bermakna kematian yang damai, mengatakannya langsung kepada keluarga yang sedang berduka mungkin terdengar kurang peka. Biasanya digunakan saat membicarakan harapan diri sendiri.
Apa bedanya ぽっくり (pokkuri) dan ぽっきり (pokkiri)?
Keduanya bisa berarti benda yang patah. Tapi hanya 'pokkuri' yang digunakan untuk kematian mendadak. 'Pokkiri' juga sering berarti 'pas/tepat' (misal: tepat 1000 yen).
Apakah ぽっくり bisa digunakan untuk benda yang lentur?
Tidak. Kata ini hanya cocok untuk benda yang getas dan rapuh seperti kayu kering atau kapur tulis.
Detail Sumber
- ID
- 2055890
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ポキッと (pokitto)
- Entri Berikutnya
- そそくさ (sosokusa)