ONO.JEPANG.ORG

項目

ぽっくり

pokkuri

長い闘病などをせずに突然安らかに亡くなること、または乾燥したもろい物がきれいに折れる音や様子を表します。

意味

短い意味

「ぽっくり」は、病気で長く寝込むことなく、突然かつ苦しまずに亡くなること(例:ぽっくり死ぬ)を表す言葉として最もよく知られています。老後の理想的な最期として語られることが多いです。また、乾燥した木の枝やチョークなど、もろくて硬い物がきれいに真っ二つに折れる様子も表します。

  • 突然安らかに亡くなる
  • もろい物がきれいに折れる

意味の整理

安らかな突然死

長い間苦しんだり寝込んだりすることなく、突然安らかに亡くなる様子。

ぽっくり逝く

きれいに折れる

乾燥した木の枝やチョークなどの硬くてもろい物が、音を立ててきれいに折れる様子。

枝がぽっくり折れる

使い方のメモ

使い方

  • ぽっくり死ぬ

  • ぽっくり逝く

  • ぽっくりと折れる

使い方

よく使う表現

ぽっくり死ぬ

苦しまずに突然亡くなる

ぽっくり逝く

あっけなくあの世へ旅立つ

ぽっくりと折れる

きれいに音を立てて折れる

ぽっくり折る

もろい物をきれいに折る

ニュアンス

場面ごとのニュアンス

よく使う場面ニュアンス使い方のメモ
老後や死生観について話す時ポジティブ・中立家族に迷惑をかけず、自分も苦しまない「ぽっくり逝きたい」という願いとして、高齢者の間でよく語られます。
物を折る時中立水分がなく乾燥した物が、気持ちよく真っ二つに折れる様子を強調します。

似ている語

似た語との違い

似ている語使う場面同じではない点短い例

ぽっきり

ぽっきり / similar

細くて硬い物が折れる時や、「〜円ぽっきり」のように金額や数量がそれ以上でも以下でもないことを強調する時に使います。「ぽっきり」は物が折れることや限定された数量のみに使い、突然の死には使いません。一方「ぽっくり」は突然の死に最もよく使われます。枝がぽっきり折れる

ぷっつり

ぷっつり / contrast

ピンと張った糸が切れる時や、連絡が突然途絶える時に使います。「ぷっつり」は糸や関係性などが「切れる」ことに使いますが、「ぽっくり」は硬い物が「折れる」ことや死に使います。糸がぷっつり切れる

使い方のメモ

よくある間違い

悲惨な事故や苦しみを伴う死に対して「ぽっくり」を使うこと。

「ぽっくり」は老衰や心不全などによる「苦しまない安らかな死」を意味するため、痛ましい事故などには使いません。

紙や布などの柔らかい物が破れる時に使うこと。

柔らかい物には使いません。乾燥した木の枝など、もろくて硬い物が折れる時にのみ使います。

例文

例文

苦しむことなく、ぽっくりと逝くのが私の理想だ。

くるしむことなく、ぽっくりといくのがわたしのりそうだ。

比喩的周りに迷惑をかけず、安らかに最期を迎えたいという願いを表す際によく使われます。

出典:内部作成

乾燥した小枝を足で踏むと、ぽっくりと折れた。

かんそうしたこえだをあしでふむと、ぽっくりとおれた。

文字どおり水分を含まない乾燥したもろい物がきれいに折れる様子を表します。

出典:内部作成

祖父は病気一つせず、ある日ぽっくり亡くなった。

そふはびょうきひとつせず、あるひぽっくりなくなった。

比喩的長く寝たきりになることなく、突然あっけなく亡くなることを示します。

出典:内部作成

力を入れすぎたら、鉛筆の芯がぽっくりと折れてしまった。

ちからをいれすぎたら、えんぴつのしんがぽっくりとおれてしまった。

文字どおり鉛筆の芯のような、細くて折れやすい日常的な物にも使われます。

出典:内部作成

先生が黒板に強く字を書いたら、チョークがぽっくりと折れた。

せんせいがこくばんにつよくじをかいたら、チョークがぽっくりとおれた。

文字どおりチョークは、もろくて真っ二つにきれいに折れる物の代表例です。

出典:内部作成

似ている語

ぷっつり

puttsuri

contrast

糸や緊張の糸が切れる様子であり、硬い物が折れるのとは異なります。

質問

遺族に対して「ぽっくり亡くなりましたね」と言うのは失礼ですか?

はい、避けたほうがよいでしょう。カジュアルな響きがあるため、遺族への慰めの言葉としては不適切です。自分自身の希望を語る時や、客観的な話の中で使うのが自然です。

「ぽっくり」と「ぽっきり」の違いは何ですか?

どちらも物が折れる様子を表せますが、「ぽっくり」は安らかな突然死という意味を強く持ちます。「ぽっきり」には死の意味はなく、「1000円ぽっきり」のように「ちょうどそれだけ」という意味があります。

「ぽっくり」は若者の死にも使えますか?

使えなくはありませんが、一般的には高齢者が寿命や持病を意識する中で「苦しまずに最期を迎える」という文脈で使われることが圧倒的に多いです。

出典の詳細

項目ID
2055890
出典
JMdict_english
-
確認メモ
特別なメモはありません
表示言語
日本語
前の項目
ポキッと (pokitto)
次の項目
そそくさ (sosokusa)
IDENESFRPTJA