ONO.JEPANG.ORG

Entri

ピッカリン

pikkarin

Kata yang sering digunakan kepada anak-anak yang berarti menghabiskan makanan hingga piring bersih tak tersisa.

Makna

Makna Ringkas

Sebuah ungkapan bernada kekanakan yang digunakan untuk memuji atau membujuk anak-anak agar memakan semua makanannya sampai piringnya kosong dan terlihat mengkilap.

  • Menghabiskan seluruh porsi makanan
  • Digunakan kepada anak-anak

Peta Makna

Menghabiskan Makanan

Tindakan memakan sesuatu sampai tidak ada lagi yang tersisa di piring.

お皿をピッカリンする。

Bujukan

Digunakan sebagai ungkapan penyemangat agar anak mau menghabiskan makanannya.

ぜんぶピッカリンしようね。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ピッカリンする

    Digunakan sebagai kata kerja (suru-verb) untuk menyatakan tindakan menghabiskan makanan.

  • ピッカリンした + kata benda

    Berfungsi menerangkan keadaan benda, contohnya piring yang sudah bersih (ピッカリンしたお皿).

  • ピッカリンして

    Bentuk te-form yang digunakan saat meminta atau menasihati seseorang untuk menghabiskan makanannya.

Cara Pakai

Frasa Umum

ピッカリンする

menghabiskan makanan

お皿をピッカリンする

menghabiskan makanan di piring sampai bersih

ぜんぶピッカリン

menghabiskan semuanya

ピッカリンしてね

habiskan ya

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Membujuk anak makanpositifDigunakan dengan nada ceria untuk membuat anak bersemangat.
MemujipositifDisampaikan dengan rasa bangga saat melihat piring anak sudah kosong.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ぺろり

ぺろり / similar

Digunakan ketika fokusnya adalah pada betapa cepatnya atau mudahnya makanan itu dihabiskan (karena enak atau orangnya lapar).Tidak menekankan piring yang menjadi bersih mengkilap, melainkan kelancaran proses memakannya. Dapat digunakan juga oleh orang dewasa.ご飯をぺろりと食べる

ぴかぴか

ぴかぴか / similar

Digunakan secara umum untuk segala benda yang mengkilap, memantulkan cahaya, atau baru dibersihkan/digosok.Tidak secara khusus berarti 'menghabiskan makanan', meskipun merupakan akar kata dari ピッカリン.ピカピカのお皿

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan kata ini dengan orang dewasa atau dalam situasi formal.

Gunakan kata yang lebih umum seperti 完食する (kanshoku suru) atau 全部食べる (zenbu taberu) untuk orang dewasa.

Menggunakan ピッカリン untuk membersihkan ruangan atau mencuci mobil.

Gunakan ピカピカ (pikapika) untuk sesuatu yang dibersihkan, karena ピッカリン terikat dengan konteks menghabiskan makanan.

Contoh

Contoh

ご飯をぜんぶ食べて、お皿がピッカリンになったね。

ごはんをぜんぶたべて、おさらがピッカリンになったね。

Makan semuanya, piringnya jadi bersih mengkilap ya.

VisualFokus pada hasil akhir di mana piring menjadi bersih tanpa sisa makanan.

Sumber: Internal

嫌いな野菜もがんばってピッカリンしようね。

きらいなやさいもがんばってピッカリンしようね。

Ayo semangat habiskan sayur yang tidak disukai juga ya.

LiteralDigunakan sebagai bujukan positif kepada anak untuk memakan sesuatu yang mungkin tidak mereka sukai.

Sumber: Internal

ぼく、今日の給食をいちばんにピッカリンしたよ!

ぼく、きょうのきゅうしょくをいちばんにピッカリンしたよ!

Saya paling pertama menghabiskan makan siang sekolah hari ini !

LiteralMenunjukkan rasa bangga anak setelah berhasil menghabiskan seluruh makanannya.

Sumber: Internal

あの大きなケーキをあっという間にピッカリンしてしまった。

あのおおきなケーキをあっというまにピッカリンしてしまった。

Kue sebesar itu habis bersih dalam sekejap.

LiteralMenjelaskan tindakan menghabiskan porsi makanan yang besar dengan cepat hingga tidak bersisa.

Sumber: Internal

きれいにピッカリンできたら、外で遊ぼうね。

きれいにピッカリンできたら、そとであそぼうね。

Kalau sudah habis bersih, ayo main di luar ya.

LiteralDigunakan sebagai syarat agar anak mau menyelesaikan makannya.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah saya bisa menggunakan kata ini dengan teman sebaya?

Sebaiknya tidak. Ini adalah kata kekanakan yang lebih cocok digunakan kepada balita atau anak kecil.

Apakah ini berarti makanannya sangat lezat?

Tidak selalu. Kata ini hanya berfokus pada hasil akhir bahwa piring menjadi bersih tanpa sisa, meskipun biasanya makanan yang dihabiskan memang disukai.

Apa perbedaan utamanya dengan ピカピカ?

ピカピカ adalah untuk benda yang mengkilap secara umum (seperti sepatu atau lantai), sedangkan ピッカリン secara spesifik ditujukan untuk menghabiskan makanan dari piring.

Detail Sumber

ID
2851454
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ビキビキ (bikibiki)
Entri Berikutnya
パシャ (pasha)
IDENESFRPTJA