ONO.JEPANG.ORG

Entri

ぴちゃん

pichan

ぴちゃん (pichan) adalah bunyi percikan air kecil atau tamparan ringan yang tajam.

Makna

Makna Ringkas

Onomatope ini digunakan untuk menggambarkan suara yang tajam dan singkat, seperti tetesan air yang jatuh ke permukaan, percikan air kecil di kubangan, atau suara benturan fisik yang ringan seperti menampar dengan telapak tangan.

  • Percikan air
  • Tamparan ringan

Peta Makna

Percikan air kecil

Suara tetesan air yang jatuh atau percikan air berskala kecil.

水滴がぴちゃんと落ちる。

Tamparan ringan

Suara pukulan atau tamparan ringan dengan benda datar.

頬をぴちゃんと叩く。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ぴちゃんと + kata kerja

    Digunakan untuk menjelaskan aksi yang menghasilkan suara percikan atau tamparan ringan (misalnya jatuh, melompat, memukul).

  • ぴちゃんとする

    Menggambarkan sesuatu yang menimbulkan bunyi percikan atau tamparan ringan.

Cara Pakai

Frasa Umum

ぴちゃんと落ちる

jatuh dengan bunyi memercik pelan

ぴちゃんと叩く

menampar dengan ringan

ぴちゃんと跳ねる

memercik ke atas dengan suara ringan

水滴がぴちゃんと

tetesan air berbunyi percikan kecil

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Tetesan airneutralMenggambarkan tetesan kecil yang mengenai permukaan dengan bunyi khas.
Tamparan ringanneutralDigunakan untuk tamparan bercanda atau teguran ringan, tidak menyiratkan kekerasan berat.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ぼちゃん

ぼちゃん / opposite

Digunakan untuk benda yang cukup besar dan berat jatuh ke dalam air.Pichan merujuk pada benda kecil atau sedikit air, sedangkan bochan untuk sesuatu yang lebih besar dan berat, seperti batu besar jatuh ke kolam.池に石がぼちゃんと落ちる。

ぴちゃっ

ぴちゃっ / similar

Digunakan ketika bunyi percikan atau tamparan berakhir dengan sangat mendadak.Sangat mirip dengan pichan, tetapi pichat memberikan kesan suara yang lebih cepat, tajam, dan terputus.水がピチャッと跳ねる。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya untuk benda berat yang jatuh ke air.

Gunakan bochan atau zabun untuk benda besar. Pichan hanya untuk tetesan atau percikan air yang kecil.

Menggunakannya untuk pukulan yang keras dan menyakitkan.

Gunakan bashit atau dokan untuk pukulan kuat. Pichan adalah tamparan yang ringan dan tidak menyakitkan.

Contoh

Contoh

水滴が床にぴちゃんと落ちた。

すいてきがゆかにぴちゃんとおちた。

Tetesan air jatuh ke lantai dengan bunyi memercik pelan.

VisualMenekankan suara tetesan kecil yang menyentuh permukaan.

Sumber: Internal

水たまりを歩くと、水がぴちゃんと跳ねた。

みずたまりがあるくと、みずがぴちゃんとはねた。

Saat saya berjalan di kubangan, air memercik dengan pelan.

VisualMenggambarkan percikan air kecil di kubangan.

Sumber: Internal

彼はふざけて私の頬をぴちゃんと叩いた。

かれはふざけてわたしのほおをぴちゃんとたたいた。

Dia bercanda dan menepuk pipiku dengan pelan.

LiteralMenunjukkan tamparan ringan yang tidak menyakitkan, sering kali dengan nada bercanda.

Sumber: Internal

猫が尻尾で水面をぴちゃんと打った。

ねこがしっぽですいめんをぴちゃんとうった。

Kucing itu menepuk permukaan air dengan ekornya hingga memercik pelan.

VisualGabungan antara gerakan memukul ringan dan suara air.

Sumber: Internal

泥水がぴちゃんと顔にかかった。

どろみずがぴちゃんとかおにかかった。

Air lumpur memercik pelan ke wajahku.

VisualFokus pada percikan kecil benda cair yang mengenai kulit.

Sumber: Internal

Kata Mirip

ピチャッ

pichat

similar

Sangat mirip dengan pichan, tetapi pichat memberikan kesan suara yang lebih cepat, tajam, dan terputus.

Tanya Jawab

Apakah pichan bisa digunakan untuk suara orang berenang?

Biasanya tidak. Untuk orang berenang, lebih tepat menggunakan basha-basha atau zabun.

Apa bedanya pichan dengan batan?

Batan adalah suara bantingan yang berat seperti menutup pintu dengan keras. Pichan jauh lebih ringan dan tajam.

Apakah pichan selalu berhubungan dengan air?

Tidak selalu, tetapi sangat umum. Selain benda cair, pichan digunakan untuk benturan ringan pada benda datar seperti kulit.

Detail Sumber

ID
2568300
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ピチャリ (pichari)
Entri Berikutnya
とろり (torori)
IDENESFRPTJA