ONO.JEPANG.ORG

Entri

ぺったり

pettari

Menggambarkan sesuatu yang menempel rata dan erat pada suatu permukaan tanpa menyisakan celah atau volume.

Makna

Makna Ringkas

ぺったり (pettari) digunakan untuk mendeskripsikan kondisi di mana sesuatu melekat erat secara mendatar pada sebuah permukaan. Kata ini menonjolkan ketiadaan jarak, celah, atau ketebalan, misalnya rambut yang lepek menempel di dahi karena keringat, stiker yang direkatkan dengan rata, atau seseorang yang duduk dengan kaki rata menyentuh lantai.

  • Menempel rata pada permukaan (seperti stiker atau rambut lepek)
  • Duduk dengan tubuh menempel rata ke lantai

Peta Makna

Menempel Rata (Rambut, Baju, Stiker)

Digunakan ketika sesuatu seperti rambut, pakaian yang basah, atau stiker melekat erat dan rata pada suatu permukaan sehingga kehilangan volumenya.

髪がおでこにぺったり張りつく。

Postur Menempel (Duduk)

Menggambarkan postur tubuh, khususnya ketika seseorang duduk atau rebahan dengan anggota badan menempel rata secara langsung pada lantai.

床にぺったりと座る。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ぺったりと + Kata Kerja

  • ぺったり + Kata Kerja

  • ぺったりする

    Digunakan sebagai kata kerja untuk menyatakan perubahan keadaan, misalnya rambut yang menjadi lepek.

Cara Pakai

Frasa Umum

髪がぺったりする

rambut menjadi lepek/rata

床にぺったりと座る

duduk rata di lantai

シールをぺったり貼る

menempelkan stiker dengan rata

服がぺったりくっつく

pakaian melekat rata (karena basah/keringat)

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Rambut dan Pakaianneutral to negativeSering digunakan untuk rambut yang kehilangan volume (lepek) atau pakaian yang menempel di tubuh karena keringat/hujan, yang kadang memberi kesan kurang nyaman.
Gerakan atau PosturneutralDigunakan untuk duduk (ぺったり座る), sering kali duduk di lantai dengan kaki rata tanpa bantal.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

べったり

べったり / similar

Digunakan ketika sesuatu menempel dengan sangat kuat, biasanya melibatkan unsur basah, lengket, kotor (seperti lumpur atau cat), atau ketergantungan psikologis.ぺったり fokus pada bentuk yang rata dan ketiadaan volume tanpa harus bermakna kotor atau sangat lengket.服にペンキがべったりつく。

ぴったり

ぴったり / similar

Digunakan ketika dua hal terpasang dengan pas tanpa sisa ruang (ukuran pas) atau ketika sesuatu terhenti secara tiba-tiba.ぴったり lebih menekankan akurasi atau keketatan ukuran, sedangkan ぺったり berfokus pada permukaan benda yang menjadi rata.サイズがぴったりの服。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan ぺったり untuk menyatakan ukuran baju yang pas di badan.

Gunakan ぴったり (pittari) untuk ukuran yang pas. ぺったり bermakna menempel rata (misalnya baju basah yang menempel di kulit).

Menggunakan ぺったり untuk tangan yang lengket karena madu.

Untuk rasa lengket yang kotor atau basah, gunakan べたべた (betabeta) atau べったり (bettari).

Contoh

Contoh

汗で髪がおでこにぺったり張りついている。

あせで かみが おでこに ぺったり はりついている。

Rambutnya menempel rata di dahi karena keringat.

VisualMenggambarkan rambut yang kehilangan volume dan menempel basah.

Sumber: Internal

彼女は床にぺったりと座ってテレビを見ている。

かのじょは ゆかに ぺったりと すわって テレビを みている。

Dia duduk rata di lantai sambil menonton TV.

VisualMenunjukkan postur duduk yang sepenuhnya menyentuh lantai tanpa jarak.

Sumber: Internal

ノートにシールをぺったりと貼った。

ノートに シールを ぺったりと はった。

Saya menempelkan stiker dengan rata pada buku catatan.

LiteralMenekankan bahwa stiker ditempelkan merata tanpa gelembung udara.

Sumber: Internal

雨に濡れて、服が体にぺったりくっついた。

あめに ぬれて、ふくが からだに ぺったり くっついた。

Basah karena hujan, pakaian melekat rata pada tubuh.

VisualPakaian yang kehilangan kelonggarannya dan menempel karena air.

Sumber: Internal

帽子をかぶっていたので、髪がぺったりしてしまった。

ぼうしを かぶっていたので、かみが ぺったり してしまった。

Karena saya memakai topi, rambut saya menjadi lepek.

LiteralMenunjukkan keadaan perubahan 'menjadi lepek' menggunakan bentuk kata kerja suru.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah ぺったり selalu bermakna buruk?

Tidak selalu. Ketika membahas menempelkan stiker dengan rapi, ini bernada netral/positif. Namun, untuk rambut atau pakaian, biasanya mengindikasikan kondisi lepek/basah yang kurang nyaman.

Apa bedanya ぺったり (pettari) dengan べったり (bettari)?

Huruf 'pe' (ぺ) menunjukkan sesuatu yang tipis/rata, sedangkan 'be' (べ) menunjukkan sesuatu yang basah, tebal, dan lengket (seperti cat/lumpur).

Bisakah saya menggunakan ぺったり untuk lem?

Bisa, asalkan konteksnya adalah merekatkan kertas atau label hingga benar-benar mendatar rata di permukaan. Jika lemnya menetes tebal, べったり lebih cocok.

Detail Sumber

ID
1632620
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
へどもど (hedomodo)
Entri Berikutnya
ぼそぼそ (bosoboso)
IDENESFRPTJA