Entri
ぺったり
pettari
Menggambarkan sesuatu yang menempel rata dan erat pada suatu permukaan tanpa menyisakan celah atau volume.
Makna
Makna Ringkas
ぺったり (pettari) digunakan untuk mendeskripsikan kondisi di mana sesuatu melekat erat secara mendatar pada sebuah permukaan. Kata ini menonjolkan ketiadaan jarak, celah, atau ketebalan, misalnya rambut yang lepek menempel di dahi karena keringat, stiker yang direkatkan dengan rata, atau seseorang yang duduk dengan kaki rata menyentuh lantai.
- Menempel rata pada permukaan (seperti stiker atau rambut lepek)
- Duduk dengan tubuh menempel rata ke lantai
Peta Makna
Menempel Rata (Rambut, Baju, Stiker)
Digunakan ketika sesuatu seperti rambut, pakaian yang basah, atau stiker melekat erat dan rata pada suatu permukaan sehingga kehilangan volumenya.
髪がおでこにぺったり張りつく。
Postur Menempel (Duduk)
Menggambarkan postur tubuh, khususnya ketika seseorang duduk atau rebahan dengan anggota badan menempel rata secara langsung pada lantai.
床にぺったりと座る。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ぺったりと + Kata Kerja
ぺったり + Kata Kerja
ぺったりする
Digunakan sebagai kata kerja untuk menyatakan perubahan keadaan, misalnya rambut yang menjadi lepek.
Cara Pakai
Frasa Umum
髪がぺったりする
rambut menjadi lepek/rata
床にぺったりと座る
duduk rata di lantai
シールをぺったり貼る
menempelkan stiker dengan rata
服がぺったりくっつく
pakaian melekat rata (karena basah/keringat)
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Rambut dan Pakaian | neutral to negative | Sering digunakan untuk rambut yang kehilangan volume (lepek) atau pakaian yang menempel di tubuh karena keringat/hujan, yang kadang memberi kesan kurang nyaman. |
| Gerakan atau Postur | neutral | Digunakan untuk duduk (ぺったり座る), sering kali duduk di lantai dengan kaki rata tanpa bantal. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
べったり べったり / similar | Digunakan ketika sesuatu menempel dengan sangat kuat, biasanya melibatkan unsur basah, lengket, kotor (seperti lumpur atau cat), atau ketergantungan psikologis. | ぺったり fokus pada bentuk yang rata dan ketiadaan volume tanpa harus bermakna kotor atau sangat lengket. | 服にペンキがべったりつく。 |
ぴったり ぴったり / similar | Digunakan ketika dua hal terpasang dengan pas tanpa sisa ruang (ukuran pas) atau ketika sesuatu terhenti secara tiba-tiba. | ぴったり lebih menekankan akurasi atau keketatan ukuran, sedangkan ぺったり berfokus pada permukaan benda yang menjadi rata. | サイズがぴったりの服。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan ぺったり untuk menyatakan ukuran baju yang pas di badan.
Gunakan ぴったり (pittari) untuk ukuran yang pas. ぺったり bermakna menempel rata (misalnya baju basah yang menempel di kulit).
Menggunakan ぺったり untuk tangan yang lengket karena madu.
Untuk rasa lengket yang kotor atau basah, gunakan べたべた (betabeta) atau べったり (bettari).
Contoh
Contoh
汗で髪がおでこにぺったり張りついている。
あせで かみが おでこに ぺったり はりついている。
Rambutnya menempel rata di dahi karena keringat.
VisualMenggambarkan rambut yang kehilangan volume dan menempel basah.
彼女は床にぺったりと座ってテレビを見ている。
かのじょは ゆかに ぺったりと すわって テレビを みている。
Dia duduk rata di lantai sambil menonton TV.
VisualMenunjukkan postur duduk yang sepenuhnya menyentuh lantai tanpa jarak.
ノートにシールをぺったりと貼った。
ノートに シールを ぺったりと はった。
Saya menempelkan stiker dengan rata pada buku catatan.
LiteralMenekankan bahwa stiker ditempelkan merata tanpa gelembung udara.
雨に濡れて、服が体にぺったりくっついた。
あめに ぬれて、ふくが からだに ぺったり くっついた。
Basah karena hujan, pakaian melekat rata pada tubuh.
VisualPakaian yang kehilangan kelonggarannya dan menempel karena air.
帽子をかぶっていたので、髪がぺったりしてしまった。
ぼうしを かぶっていたので、かみが ぺったり してしまった。
Karena saya memakai topi, rambut saya menjadi lepek.
LiteralMenunjukkan keadaan perubahan 'menjadi lepek' menggunakan bentuk kata kerja suru.
Kata Mirip
べったり
bettari
Menggambarkan sesuatu yang menempel erat tanpa celah, olesan yang tebal, menjatuhkan badan untuk duduk, atau perilaku terlalu manja pada orang lain. Menempel namun bersifat lengket, basah, atau kotor.
ぴったり
pittari
Menggambarkan sesuatu yang ukurannya pas, cocok sekali, atau tindakan yang berhenti secara tiba-tiba dan total. Pas secara ukuran, menempel rapat tanpa sela.
Tanya Jawab
Apakah ぺったり selalu bermakna buruk?
Tidak selalu. Ketika membahas menempelkan stiker dengan rapi, ini bernada netral/positif. Namun, untuk rambut atau pakaian, biasanya mengindikasikan kondisi lepek/basah yang kurang nyaman.
Apa bedanya ぺったり (pettari) dengan べったり (bettari)?
Huruf 'pe' (ぺ) menunjukkan sesuatu yang tipis/rata, sedangkan 'be' (べ) menunjukkan sesuatu yang basah, tebal, dan lengket (seperti cat/lumpur).
Bisakah saya menggunakan ぺったり untuk lem?
Bisa, asalkan konteksnya adalah merekatkan kertas atau label hingga benar-benar mendatar rata di permukaan. Jika lemnya menetes tebal, べったり lebih cocok.
Detail Sumber
- ID
- 1632620
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- へどもど (hedomodo)
- Entri Berikutnya
- ぼそぼそ (bosoboso)