Entri
ぺたり
petari
Menggambarkan tindakan menempelkan benda datar dengan rapat ke sebuah permukaan, atau gerakan jatuh duduk secara mendadak ke lantai.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini digunakan untuk menunjukkan dua hal utama: pertama, gerakan menempelkan sesuatu yang pipih (seperti stiker, prangko, atau poster) ke permukaan dengan rata dan tanpa celah. Kedua, gerakan seseorang yang kehabisan tenaga dan terduduk lemas atau menjatuhkan diri ke lantai.
- Menempelkan benda datar ke permukaan
- Terduduk lemas ke lantai
Peta Makna
Menempel
Tindakan menempelkan benda tipis atau datar, seperti stiker atau prangko, secara merata pada sebuah permukaan.
シールをぺたりと貼る。
Terduduk Lemas
Gerakan menjatuhkan diri atau duduk ke lantai tanpa tenaga, sering kali karena kelelahan atau terkejut.
床にぺたりと座り込む。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ぺたりと + Kata Kerja
Digunakan sebagai kata keterangan untuk menjelaskan bagaimana sebuah tindakan (seperti menempel atau duduk) dilakukan dengan rata atau lemas.
ぺたりと + Menempel/Duduk
Paling sering digabungkan dengan kata kerja 貼る (menempel) atau 座る (duduk) untuk menggambarkan kontak fisik langsung yang datar.
Cara Pakai
Frasa Umum
ぺたりと貼る
menempelkan dengan rata
ぺたりと座る
terduduk lemas
ぺたりとくっつく
menempel dengan rapat
床にぺたりと
rata di lantai
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Menempelkan barang | Netral | Fokus pada benda tipis (kertas, stiker) yang seluruh permukaannya rata menempel di dinding atau buku. |
| Duduk atau jatuh | Netral hingga agak negatif | Menunjukkan ketiadaan energi, sering dipakai saat seseorang kelelahan secara fisik atau menyerah lalu terduduk di lantai. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
べったり べったり / similar | Gunakan べったり ketika benda yang menempel sangat lengket, sulit dilepas, atau menggambarkan seseorang yang terus-menerus menempel/bergantung pada orang lain secara berlebihan. | べったり lebih menekankan pada sifat lengket yang kuat (seperti lem atau lumpur) atau ketergantungan psikologis, sedangkan ぺたり hanya menekankan kontak permukaan yang rata dan ringan. | 服にガムがべったりつく。 |
どっかり どっかり / similar | Gunakan どっかり untuk menggambarkan seseorang atau sesuatu yang sangat berat duduk atau diletakkan dengan kasar dan mantap. | どっかり menekankan beban berat atau posisi duduk yang memakan ruang, sedangkan ぺたり menekankan pada posisi duduk yang datar di lantai akibat hilangnya tenaga. | ソファにどっかりと座る。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan ぺたり untuk benda cair atau lengket seperti lem super.
Gunakan kata seperti べたべた atau べったり untuk benda yang sangat lengket secara kimiawi. ぺたり lebih kepada bentuk 'datar yang menempel', seperti stiker.
Menggunakan ぺたり untuk suara langkah kaki tanpa alas kaki.
Untuk langkah kaki yang berulang, gunakan ぺたぺた (petapeta), bukan ぺたり.
Contoh
Contoh
封筒に切手をぺたりと貼った。
ふうとう に きって を ぺたり と はった。
Saya menempelkan prangko dengan rata di amplop.
LiteralMenunjukkan kontak penuh yang rata antara prangko dan kertas.
一日中歩いて疲れたので、床にぺたりと座り込んだ。
いちにちじゅう あるいて つかれた ので、 ゆか に ぺたり と すわりこんだ。
Karena lelah berjalan seharian, saya terduduk lemas di lantai.
VisualMenggambarkan tubuh yang kehabisan tenaga dan menjatuhkan diri ke lantai.
子供が自分の顔にシールをぺたりと貼って遊んでいる。
こども が じぶん の かお に しーる を ぺたり と はって あそんでいる。
Anak itu bermain dengan menempelkan stiker di wajahnya.
VisualMenunjukkan tindakan menempelkan benda datar dengan ringan.
転んだ拍子に、地面にぺたりと手をついた。
ころんだ ひょうし に、 じめん に ぺたり と て を ついた。
Saat terjatuh, tangan saya menyentuh tanah dengan rata.
VisualTelapak tangan bersentuhan penuh dengan tanah secara rata.
壁にポスターをぺたりと押し付けた。
かべ に ぽすたー を ぺたり と おしつけた。
Saya menekan poster hingga menempel rata di dinding.
LiteralMenekankan tidak ada celah antara poster dan dinding.
Kata Mirip
べったり
bettari
Menggambarkan sesuatu yang menempel erat tanpa celah, olesan yang tebal, menjatuhkan badan untuk duduk, atau perilaku terlalu manja pada orang lain. Digunakan untuk menempel yang sangat lengket dan kotor, atau ketergantungan emosional.
どっかり
dokkari
Menggambarkan tindakan duduk dengan berat atau menjatuhkan beban yang berat dan kokoh. Menekankan jatuhnya beban berat (seperti duduk yang menghempaskan badan).
ぺたぺた
petapeta
Petapeta menggambarkan suara telapak kaki telanjang saat berjalan, tindakan menempelkan sesuatu berulang kali, atau rasa yang agak lengket.
Tanya Jawab
Apakah ぺたり (petari) dan べったり (bettari) itu sama?
Tidak. ぺたり berfokus pada kontak yang rata (seperti menempel stiker), sedangkan べったり (bettari) menunjukkan sesuatu yang sangat lengket dan sulit dilepas, atau seseorang yang sangat manja/bergantung.
Bisakah saya menggunakan ぺたり untuk orang yang jatuh tersandung?
Bisa, terutama jika orang tersebut jatuh lalu tangannya bertumpu rata di tanah. Namun, jika jatuhnya berguling, kata すってんころり lebih tepat.
Apakah ぺたり hanya dipakai sekali saja?
Ya, ぺたり menggambarkan satu tindakan tunggal. Jika tindakannya berulang (misalnya menempel banyak stiker), gunakan ぺたぺた (petapeta).
Detail Sumber
- ID
- 2549400
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Perlu Tinjauan
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- じとじと (jitojito)
- Entri Berikutnya
- つるり (tsururi)