ONO.JEPANG.ORG

Entri

ニタリ

nitari

ニタリ menggambarkan senyuman lebar atau seringai yang menunjukkan rasa puas diri atau seolah mengetahui suatu rahasia.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini digunakan untuk mendeskripsikan senyuman yang tidak sekadar ramah, melainkan mengandung makna tersembunyi, kepuasan diri, atau niat tertentu. Sering kali diterjemahkan sebagai seringaian atau senyum simpul yang penuh arti.

  • tersenyum penuh rahasia
  • menyeringai puas

Peta Makna

Senyum penuh rahasia

Tersenyum menyeringai karena mengetahui sesuatu yang tidak diketahui orang lain, atau memiliki niat tersembunyi.

ニタリと笑う。

Senyum kepuasan diri

Tersenyum karena merasa menang, lebih unggul, atau puas atas suatu hasil yang menguntungkan.

結果を見てニタリとする。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ニタリと + kata kerja

    Berfungsi sebagai kata keterangan yang menjelaskan cara seseorang melakukan tindakan, biasanya diikuti oleh kata kerja seperti 笑う (warau - tersenyum/tertawa).

  • ニタリとする

    Menjadikannya kata kerja yang berarti 'menyeringai' atau 'tersenyum simpul'.

Cara Pakai

Frasa Umum

ニタリと笑う

tersenyum menyeringai / tersenyum penuh arti

ニタリとする

menyeringai / tersenyum puas

顔を見てニタリとする

menyeringai setelah melihat wajah seseorang

一人でニタリとする

tersenyum simpul sendirian

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Saat mengetahui kelemahan lawannegativeMenunjukkan kepuasan yang licik atau perasaan lebih unggul.
Saat berhasil menyelesaikan trik sulap atau kejutanneutralDapat menunjukkan antisipasi atau kepuasan karena mengetahui apa yang tidak diketahui penonton.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

にやり

にやり / similar

Digunakan untuk seringaian singkat yang bermakna, senyum licik yang kilat, atau saat ada ide tiba-tiba.ニタリ (nitari) sering kali terasa lebih lebar, perlahan, dan terkadang lebih menyeramkan atau lebih jelas terlihat kepuasannya dibandingkan ニヤリ yang cenderung cepat.ニヤリと笑う

にっこり

にっこり / opposite

Digunakan untuk senyuman yang cerah, ramah, dan tulus tanpa niat tersembunyi.にっこり menunjukkan kehangatan dan persahabatan, sangat berlawanan dengan ニタリ yang menyiratkan rahasia, kepuasan diri sepihak, atau niat licik.にっこり微笑む

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan ニタリ untuk menyapa pelanggan atau orang yang baru dikenal.

Gunakan にっこり (nikkori). ニタリ akan membuat Anda terlihat seperti memiliki niat jahat atau sedang mengejek mereka.

Mengira kata ini bisa diartikan sebagai tertawa terbahak-bahak.

Kata ini merujuk pada senyuman diam-diam atau seringaian, bukan tawa yang bersuara keras (seperti ゲラゲラ / geragera).

Contoh

Contoh

彼は手紙を読んで、ニタリと笑った。

かれ は てがみ を よんで 、 ニタリ と わらった 。

Dia membaca surat itu dan tersenyum menyeringai.

VisualMenunjukkan ekspresi wajah saat membaca sesuatu yang menguntungkannya.

Sumber: Internal

ライバルの失敗を聞いて、思わずニタリとしてしまった。

ライバル の しっぱい を きいて 、 おもわず ニタリ と して しまった 。

Mendengar kegagalan sainganku, tanpa sadar saya menyeringai puas.

VisualMenggambarkan senyuman kepuasan diri yang tidak sengaja muncul.

Sumber: Internal

犯人は質問に答えず、ただ不気味にニタリと笑うだけだった。

はんにん は しつもん に こたえず 、 ただ ぶきみ に ニタリ と わらう だけ だった 。

Pelaku tidak menjawab pertanyaan, hanya menyeringai dengan mengerikan.

VisualPenggunaan khas untuk karakter antagonis yang menyimpan rahasia.

Sumber: Internal

テストで満点を取った彼女は、誇らしげにニタリとした。

テスト で まんてん を とった かのじょ は 、 ほこらしげ に ニタリ と した 。

Dia yang mendapat nilai sempurna di ujian itu menyeringai dengan bangga.

VisualFokus pada ekspresi senyum lebar karena bangga pada diri sendiri.

Sumber: Internal

計画がうまくいくことを想像して、一人でニタリとする。

けいかく が うまく いく こと を そうぞう して 、 ひとりで ニタリ と する 。

Membayangkan rencananya berjalan lancar, ia tersenyum simpul sendirian.

VisualMenggambarkan senyuman penuh harap karena memiliki rahasia yang menguntungkan.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah ニタリ selalu bermakna negatif atau jahat?

Tidak selalu murni 'jahat', tetapi hampir selalu mengandung arti bahwa Anda menyimpan rahasia atau merasa sangat puas dengan sesuatu secara sepihak. Sering digunakan untuk antagonis, namun bisa juga untuk kejutan iseng.

Apa bedanya ニタリ dan ニヤリ?

Keduanya mirip dan berarti menyeringai, namun ニタリ terasa sedikit lebih lebar, lebih terang-terangan senyumannya, atau lebih lambat pergerakan bibirnya dibanding ニヤリ yang singkat dan tajam.

Bisakah saya menggunakan ニタリ untuk senyum ramah?

Tidak. Menggunakan ニタリ untuk senyum ramah akan memberikan kesan yang salah (seperti Anda sedang merencanakan sesuatu yang licik). Gunakan にっこり (nikkori) untuk senyum ramah.

Detail Sumber

ID
2401500
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
なみなみ (naminami)
Entri Berikutnya
もちもち (mochimochi)
IDENESFRPTJA