ONO.JEPANG.ORG

Entri

もそり

mosori

もそり menggambarkan gerakan fisik yang dilakukan dengan lambat, lesu, atau terasa berat.

Makna

Makna Ringkas

Kata mimetik ini menyampaikan tindakan yang kurang gesit atau tidak bersemangat. Kata ini paling sering digunakan untuk menggambarkan seseorang atau sesuatu yang bergerak, berdiri, atau merangkak dengan lambat, sehingga memberikan kesan lesu namun terukur.

  • bergerak dengan lambat
  • bangkit dengan lesu
  • merangkak atau menggeser posisi dengan berat

Peta Makna

Gerakan Fisik yang Lambat

Menggambarkan pergerakan seluruh tubuh atau bagian tubuh yang lambat, berat, dan kurang energi.

もそりと歩き出す

Bangkit atau Mengubah Posisi

Tindakan bangkit berdiri, bangun dari tempat tidur, atau beringsut yang dilakukan dengan susah payah atau rasa kantuk.

布団からもそりと起き上がる

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • もそりと + kata kerja

    Digunakan sebagai kata keterangan untuk menjelaskan cara suatu tindakan dilakukan. Kata kerja yang mengikutinya biasanya berupa kata kerja gerakan seperti bergerak (動く), berdiri (立ち上がる), atau merangkak (這い出す).

Cara Pakai

Frasa Umum

もそりと動く

bergerak dengan lambat/lesu

もそりと立ち上がる

bangkit berdiri dengan berat

もそりと起き上がる

bangun dengan lambat (biasanya dari posisi berbaring)

もそりと這い出す

merangkak keluar dengan lambat

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Bangun tidurnetralSangat cocok untuk menggambarkan seseorang yang masih setengah sadar merangkak keluar dari tempat tidur dengan enggan.
Hewan yang bergeraknetralSering digunakan untuk mendeskripsikan gerakan lambat hewan seperti kura-kura atau kucing yang sedang malas.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

のっそり

のっそり / similar

Digunakan untuk gerakan lambat dari entitas yang lebih besar, lebih berat, atau tampak lebih kikuk (seperti beruang atau orang berbadan besar).もそり biasanya terasa sedikit lebih lembut atau berlaku untuk gerakan yang tidak harus berskala sangat besar.熊がのっそりと現れた。

ゆっくり

ゆっくり / similar

Digunakan untuk segala jenis gerakan, tindakan, atau proses yang memakan waktu lama, tanpa konotasi negatif.ゆっくり bersifat netral dan dapat digunakan untuk berbicara atau makan, sedangkan もそり difokuskan pada gerakan fisik yang lesu atau kurang energi.ゆっくり休んでください。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan もそり untuk menjelaskan berbicara dengan lambat atau proses berpikir yang lambat.

Gunakan もそり secara eksklusif untuk pergerakan fisik atau perubahan postur tubuh yang lambat dan lesu.

Menganggap もそり berarti 'dengan tenang' atau 'tanpa suara'.

Meskipun gerakan lambat mungkin sunyi, fokus dari もそり adalah pada kelesuan dan kurangnya kelincahan, bukan pada keheningannya.

Contoh

Contoh

ソファーの上で眠っていた猫が、もそりと姿勢を変えた。

ソファーのうえでねむっていたねこが、もそりとしせいをかえた。

Kucing yang sedang tidur di atas sofa itu beringsut mengubah posisinya dengan malas.

VisualMenggambarkan gerakan perlahan dan tanpa energi dari hewan peliharaan yang sedang beristirahat.

Sumber: Internal

彼は名前を呼ばれると、もそりと立ち上がった。

かれはなまえをよばれると、もそりとたちあがった。

Saat namanya dipanggil, ia bangkit berdiri dengan berat.

LiteralMenunjukkan kurangnya antusiasme atau rasa enggan untuk bergerak.

Sumber: Internal

朝の冷え込みが厳しく、布団からもそりと這い出すのがやっとだった。

あさのひえこみがきびしく、ふとんからもそりとはいだすのがやっとだった。

Udara pagi sangat dingin, sehingga saya hanya bisa merangkak keluar dari futon dengan susah payah.

LiteralMenggambarkan sulitnya bergerak di pagi hari karena udara dingin dan rasa kantuk.

Sumber: Internal

大きな亀が、石の上をもそりと歩き始めた。

おおきなかめが、いしのうえをもそりとあるきはじめた。

Kura-kura besar itu mulai berjalan dengan lambat di atas batu.

VisualFokus pada kecepatan berjalan yang rendah dari seekor hewan.

Sumber: Internal

暗闇の中で何かがもそりと動く気配がした。

くらやみのなかでなにかがもそりとうごくけはいがした。

Saya merasakan sesuatu bergerak dengan lambat di dalam kegelapan.

LiteralMemberikan kesan sesuatu yang besar atau bergerak tidak menentu tanpa suara cepat.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah もそり memiliki konotasi negatif?

Tidak selalu negatif, tetapi mengisyaratkan kurangnya energi atau kecepatan. Ini bisa jadi sekadar pengamatan objektif tentang sesuatu yang bergerak dengan lambat atau berat.

Bisakah saya mengatakan もそり untuk benda mati?

Pada dasarnya kata ini digunakan untuk makhluk hidup (manusia atau hewan) yang bergerak atas kemauannya sendiri. Jarang digunakan untuk mesin atau benda yang bergerak lambat.

Bisakah saya mengatakan もそり食べる (makan dengan lambat)?

Tidak, kata ini biasanya tidak digunakan untuk tindakan mengonsumsi sesuatu. Untuk makan dengan lambat, kata seperti ゆっくり (yukkuri) jauh lebih alami.

Detail Sumber

ID
2866007
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ぷりんぷりん (purinpurin)
Entri Berikutnya
ボトリ (botori)
IDENESFRPTJA