Entri
ゆっくり
yukkuri
ゆっくり menggambarkan tindakan yang dilakukan tanpa terburu-buru, bergerak lambat, atau keadaan santai dan nyaman.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini digunakan secara luas untuk tindakan yang dilakukan dengan kecepatan rendah, memiliki banyak waktu luang, beristirahat dengan baik, atau merasa rileks tanpa ada tekanan waktu.
- bergerak pelan
- bersantai dan beristirahat
- memiliki cukup waktu
Peta Makna
Bergerak pelan
Melakukan suatu tindakan dengan kecepatan yang lambat dan tanpa terburu-buru.
ゆっくり歩く。
Bersantai
Beristirahat, menikmati waktu luang, atau bersantai di rumah.
家でゆっくりする。
Cukup atau leluasa
Memiliki banyak waktu atau menikmati sesuatu sepenuhnya seperti tidur.
ゆっくり休む。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ゆっくり + kata kerja
Berfungsi sebagai kata keterangan untuk menggambarkan tindakan yang dilakukan secara perlahan atau santai.
ゆっくりと + kata kerja
Sama seperti bentuk tanpa partikel to, namun memberikan kesan sedikit lebih tenang dan menekankan proses perlahan tersebut.
ゆっくりする
Berfungsi sebagai kata kerja yang berarti bersantai, menikmati waktu luang, atau beristirahat.
Cara Pakai
Frasa Umum
ゆっくり歩く
berjalan perlahan
ゆっくり話す
berbicara dengan pelan
ゆっくり休む
beristirahat dengan baik
ゆっくりする
bersantai
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Memberikan instruksi | neutral | Digunakan untuk meminta seseorang agar tidak terburu-buru, seperti meminta seseorang berbicara lebih pelan. |
| Istirahat dan kesehatan | positive | Menggambarkan tidur yang nyenyak atau akhir pekan yang santai. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
じっくり じっくり / nearby | Gunakan じっくり ketika meluangkan waktu untuk melakukan sesuatu dengan sengaja, hati-hati, dan menyeluruh, seperti berpikir atau memasak. | ゆっくり hanya berarti melakukan sesuatu tanpa kecepatan atau tidak terburu-buru, sedangkan じっくり berfokus pada kedalaman konsentrasi dan kehati-hatian dalam tindakan tersebut. | じっくり考える。 |
たっぷり たっぷり / nearby | Gunakan たっぷり untuk menggambarkan kuantitas, volume, atau jumlah yang melimpah. | Meskipun ゆっくり bisa berarti memiliki banyak waktu untuk beristirahat, たっぷり secara langsung berfokus pada jumlah atau volume yang besar dari suatu hal. | たっぷり寝る。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan ゆっくり sebagai kata sifat untuk benda yang lambat, seperti ゆっくりな電車 (kereta yang lambat).
Gunakan kata sifat 遅い (osoi) untuk menggambarkan hal yang lambat dalam hal kecepatan. ゆっくり digunakan untuk cara suatu tindakan dilakukan.
Menerjemahkan ゆっくりして hanya sebagai lakukan perlahan.
Sering kali frasa ini berarti silakan bersantai atau anggap seperti rumah sendiri saat digunakan sebagai sapaan untuk tamu.
Contoh
Contoh
おじいさんがゆっくりと道を歩いている。
おじいさんがゆっくりとみちをあるいている。
Kakek itu berjalan perlahan di jalan.
VisualDigunakan untuk kecepatan fisik.
日本語がまだ上手ではないので、もう少しゆっくり話してください。
にほんごがまだじょうずではないので、もうすこしゆっくりはなしてください。
Karena bahasa Jepang saya belum lancar, tolong bicaralah sedikit lebih pelan.
LiteralPermintaan umum untuk tidak terburu-buru.
週末は家で映画を見て、ゆっくりしました。
しゅうまつはいえでえいがをみて、ゆっくりしました。
Akhir pekan ini saya bersantai di rumah sambil menonton film.
FiguratifBerarti menikmati waktu tanpa stres.
風邪を引いた時は、温かいものを食べてゆっくり休むのが一番です。
かぜをひいたときは、あたたかいものをたべてゆっくりやすむのがいちばんです。
Saat masuk angin, yang terbaik adalah makan sesuatu yang hangat dan beristirahat dengan baik.
LiteralDi sini artinya tidur atau istirahat yang cukup.
朝はコーヒーを飲みながら、ゆっくり新聞を読みます。
あさはこーひーをのみながら、ゆっくりしんぶんをよみます。
Di pagi hari, saya membaca koran dengan santai sambil minum kopi.
FiguratifMenunjukkan keadaan tanpa tekanan waktu.
Kata Mirip
Tanya Jawab
Apakah ゆっくり bisa berarti terlambat?
Tidak, ゆっくり berarti kecepatan yang lambat atau bersantai. Untuk terlambat, gunakan kata sifat 遅い (osoi).
Bagaimana cara mengatakan tolong bicara pelan-pelan?
Anda bisa mengatakan もう少しゆっくり話してください (mou sukoshi yukkuri hanashite kudasai).
Apa arti ゆっくりしていって?
Artinya silakan bersantai dan nikmati waktumu sebelum pergi, sering diucapkan kepada tamu yang berkunjung ke rumah.
Detail Sumber
- ID
- 1013050
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ゆさゆさ (yusayusa)
- Entri Berikutnya
- 揺ら揺ら (yurayura)