ONO.JEPANG.ORG

Entri

もぐもぐ

mogumogu

もぐもぐ menggambarkan gerakan berulang yang tertahan, seperti mengunyah makanan dengan mulut tertutup atau berbicara dengan suara bergumam yang tidak jelas.

Makna

Makna Ringkas

Kata mimétik ini digunakan ketika seseorang menggerakkan mulutnya tanpa membukanya lebar-lebar, seperti saat mengunyah makanan diam-diam di dalam mulut atau berbicara dengan suara tertahan sehingga sulit dimengerti. Selain gerakan mulut, kata ini juga bisa menggambarkan gerakan menggeliat atau meronta kecil yang tersembunyi, misalnya di balik selimut.

  • Mengunyah makanan dengan mulut tertutup
  • Berbicara bergumam yang sulit didengar
  • Menggeliat di ruang sempit

Peta Makna

Mengunyah

Gerakan mengunyah makanan dengan mulut tertutup rapat, tanpa mengeluarkan suara kecapan.

パンをもぐもぐ食べる

Bergumam

Berbicara dengan suara tertahan di dalam mulut sehingga kata-katanya tidak jelas terdengar.

もぐもぐと言い訳をする

Menggeliat

Gerakan meronta atau bergerak-gerak kecil secara terus-menerus, seringkali di tempat tertutup atau sempit.

布団の中でもぐもぐ動く

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • もぐもぐ(と) + kata kerja

    Digunakan sebagai kata keterangan untuk menjelaskan cara suatu tindakan dilakukan, biasanya diikuti oleh kata kerja seperti 食べる (makan), 言う (berkata), atau 動く (bergerak).

  • もぐもぐする

    Digunakan sebagai kata kerja untuk menyatakan tindakan mengunyah, bergumam, atau menggeliat itu sendiri.

Cara Pakai

Frasa Umum

もぐもぐ食べる

makan sambil mengunyah dengan mulut tertutup

もぐもぐ言う

berbicara bergumam

口をもぐもぐさせる

menggerak-gerakkan mulut seolah sedang mengunyah

もぐもぐ動く

bergerak menggeliat-geliat

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Saat mendeskripsikan cara makanneutralMenyiratkan bahwa mulut terisi penuh dan terus mengunyah. Sering digunakan dalam konteks anak kecil atau hewan yang terlihat imut saat makan.
Saat mendeskripsikan cara berbicaranegativeBisa menimbulkan rasa frustrasi pada pendengar karena kata-katanya tertahan di dalam mulut dan sulit dimengerti.
Saat mendeskripsikan gerakan fisikneutralDigunakan ketika sumber gerakan sebagian tersembunyi (seperti cacing di dalam tanah atau orang di balik selimut).

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

くちゃくちゃ

くちゃくちゃ / opposite

Saat seseorang mengunyah makanan dengan mulut terbuka dan mengeluarkan suara berisik.もぐもぐ adalah mengunyah diam-diam dengan mulut tertutup, sedangkan くちゃくちゃ adalah mengunyah berisik yang sering dianggap tidak sopan.くちゃくちゃ音を立てて食べる

むにゃむにゃ

むにゃむにゃ / similar

Saat bergumam karena mengantuk atau berbicara saat tidur.もぐもぐ lebih berfokus pada pergerakan mulut fisik yang tidak jelas artikulasinya, sementara むにゃむにゃ sangat spesifik untuk gumaman saat setengah sadar atau tertidur.むにゃむにゃ寝言を言う

もじもじ

もじもじ / similar

Saat seseorang bergerak gelisah karena malu, ragu-ragu, atau gugup.もぐもぐ adalah gerakan menggeliat fisik di ruang sempit, sedangkan もじもじ adalah kegelisahan tubuh yang didorong oleh emosi rasa malu atau sungkan.もじもじして恥ずかしがる

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan もぐもぐ untuk mendeskripsikan orang yang makan dengan suara mengecap yang keras.

Gunakan くちゃくちゃ (kuchakucha) untuk suara mengecap yang berisik. もぐもぐ berarti mulut tertutup rapat.

Menggunakan もぐもぐ untuk mendeskripsikan orang yang berbicara pelan namun artikulasinya sangat jelas.

もぐもぐ secara khusus mengisyaratkan bahwa kata-katanya tidak jelas karena mulutnya kurang terbuka (bergumam).

Contoh

Contoh

彼はパンをもぐもぐと食べている。

かれはパンをもぐもぐとたべている。

Dia sedang mengunyah rotinya.

VisualMenggambarkan seseorang yang mengunyah makanan dengan mulut tertutup.

Sumber: Internal

口をもぐもぐさせて何かを噛んでいる。

くちをもぐもぐさせてなにかをかんでいる。

Dia menggerak-gerakkan mulutnya mengunyah sesuatu.

VisualBerfokus pada gerakan mulut yang terlihat terus bergerak.

Sumber: Internal

彼女はもぐもぐと言い訳をした。

かのじょはもぐもぐといいわけをした。

Dia bergumam membuat alasan.

FiguratifMenggambarkan suara yang tidak jelas karena keengganan atau rasa malu.

Sumber: Internal

何をもぐもぐ言っているのか分からない。

なにをもぐもぐいっているのかわからない。

Saya tidak mengerti apa yang sedang digumamkannya.

FiguratifEkspresi umum ketika seseorang frustrasi karena tidak bisa mendengar lawan bicara.

Sumber: Internal

布団の中で赤ちゃんがもぐもぐ動いている。

ふとんのなかであかちゃんがもぐもぐうごいている。

Bayi itu menggeliat-geliat di dalam selimut.

VisualMenggambarkan gerakan yang tersembunyi namun terus berlangsung.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah もぐもぐ bisa digunakan untuk mendeskripsikan bayi yang sedang makan makanan pendamping ASI?

Ya, sangat umum menggunakan kata ini untuk bayi yang sedang belajar mengunyah makanan dengan mulutnya yang kecil.

Apakah berbicara secara もぐもぐ (mogumogu iu) dianggap tidak sopan?

Kata itu sendiri bersifat netral, tetapi tindakan berbicara bergumam tidak jelas umumnya dianggap kurang sopan atau kurang percaya diri dalam situasi formal.

Apa perbedaan utama antara もぐもぐ (mogumogu) dan もぞもぞ (mozomozo) saat bergerak?

もぐもぐ sering kali membayangkan gerakan meronta yang terpusat di satu titik (seperti di bawah selimut), sedangkan もぞもぞ lebih menyiratkan gerakan merayap secara perlahan.

Detail Sumber

ID
2009920
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
もくもく (mokumoku)
Entri Berikutnya
ゆったり (yuttari)
IDENESFRPTJA