ONO.JEPANG.ORG

Entri

じわりじわり

jiwarijiwari

じわりじわり berarti sesuatu yang berubah, maju, atau menyebar secara perlahan tetapi pasti, sedikit demi sedikit.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini digunakan untuk menggambarkan proses yang berlangsung sangat lambat namun terus-menerus tanpa henti. Sering kali mengandung nuansa bahwa perubahan tersebut tidak bisa dihindari, seperti tekanan yang perlahan meningkat, situasi yang berangsur memburuk, atau kemajuan yang dicapai selangkah demi selangkah.

  • Kemajuan lambat
  • Perubahan sedikit demi sedikit
  • Tekanan yang meningkat

Peta Makna

Kemajuan dan Perubahan Lambat

Digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang berubah atau bergerak maju sedikit demi sedikit namun pasti.

状況がじわりじわりと変化する

Tekanan dan Efek yang Merayap

Digunakan ketika suatu efek, gejala, atau tekanan mulai terasa secara perlahan dan tidak bisa dihentikan.

薬がじわりじわりと効く

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • じわりじわりと + kata kerja

    Bentuk paling umum, digunakan sebagai kata keterangan untuk menjelaskan bagaimana suatu tindakan atau proses terjadi secara perlahan.

  • じわりじわり + kata kerja

    Kadang digunakan tanpa partikel と dalam percakapan yang lebih santai, tetapi memiliki makna yang sama.

Cara Pakai

Frasa Umum

じわりじわりと進む

maju secara perlahan dan pasti

じわりじわりと効く

(efek/obat) bekerja sedikit demi sedikit

じわりじわりと追い詰める

menyudutkan lawan sedikit demi sedikit

じわりじわりと近づく

mendekat selangkah demi selangkah

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Mencapai kemajuanneutral/positiveMenunjukkan usaha yang gigih dan tidak menyerah, terus maju selangkah demi selangkah.
Kondisi memburuk atau terdesaknegative/ominousMenunjukkan situasi di mana seseorang perlahan-lahan kehilangan keuntungan atau terpojok tanpa bisa melarikan diri.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

じわじわ

じわじわ / similar

Sangat mirip dan sering bisa ditukar, tetapi ジワジワ lebih sering digunakan untuk sesuatu yang meresap atau menyebar seperti cairan/panas.じわりじわり terasa sedikit lebih sistematis atau terarah (selangkah demi selangkah).水がジワジワ染み込む

じりじり

じりじり / contrast

Gunakan ketika kemajuan yang lambat tersebut menyebabkan rasa tidak sabar, frustrasi, atau berkaitan dengan panas matahari yang menyengat.じりじり berfokus pada emosi negatif (ketidaksabaran) atau rasa terdesak yang intens, bukan sekadar proses perlahan.太陽がじりじり照りつける

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya untuk perubahan yang cepat, mendadak, atau terjadi dalam sekejap.

Hanya gunakan じわりじわり untuk proses yang memakan waktu dan terjadi sedikit demi sedikit secara konstan.

Menggunakannya sebagai kata sifat untuk mendeskripsikan kepribadian orang yang lambat.

Kata ini adalah kata keterangan yang menjelaskan proses suatu keadaan atau tindakan, bukan karakteristik permanen seseorang.

Contoh

Contoh

相手をじわりじわりと追い詰めた。

あいてをじわりじわりとおいつめた。

Menyudutkan lawan sedikit demi sedikit.

FiguratifMenggambarkan tekanan yang perlahan namun pasti membuat lawan tidak bisa berkutik.

Sumber: Internal

新しい薬がじわりじわりと効いてきた。

あたらしいくすりがじわりじわりときいてきた。

Obat baru itu mulai terasa efeknya sedikit demi sedikit.

LiteralMenunjukkan efek positif yang perlahan-lahan mulai bekerja.

Sumber: Internal

雨水が天井からじわりじわりと染み出している。

あまみずがてんじょうからじわりじわりとしみだしている。

Air hujan merembes keluar dari langit-langit sedikit demi sedikit.

VisualFokus pada proses masuknya air yang sangat lambat secara visual.

Sumber: Internal

会社の状況はじわりじわりと変化している。

かいしゃのじょうきょうはじわりじわりとへんかしている。

Situasi perusahaan sedang berubah secara perlahan dan pasti.

FiguratifDigunakan untuk tren atau perubahan berskala besar yang membutuhkan waktu lama.

Sumber: Internal

彼はじわりじわりと距離を縮めてきた。

かれはじわりじわりときょりをちぢめてきた。

Dia perlahan-lahan mulai mempersempit jarak.

LiteralBisa berarti jarak fisik yang sebenarnya atau jarak emosional/hubungan.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah じわりじわり bisa digunakan untuk hal positif?

Ya, bisa digunakan untuk hal positif seperti kondisi fisik yang membaik perlahan atau kemajuan dalam pekerjaan, namun sering juga digunakan untuk hal yang terkesan mengancam atau menekan.

Apa perbedaan antara じわりじわり dan ゆっくり?

ゆっくり hanya berarti 'lambat'. じわりじわり tidak hanya lambat, tetapi juga mengandung nuansa 'sedikit demi sedikit, terus-menerus, dan tidak terelakkan'.

Apakah harus selalu diulang (じわりじわり)?

Anda bisa menggunakan じわり saja untuk makna yang hampir sama, tetapi pengulangan menjadi じわりじわり memberikan penekanan lebih pada sifat proses yang berkelanjutan dan perlahan.

Detail Sumber

ID
2867584
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
パヤパヤ (payapaya)
Entri Berikutnya
ゲコゲコ (gekogeko)
IDENESFRPTJA