ONO.JEPANG.ORG

Entri

ゲコゲコ

gekogeko

ゲコゲコ adalah onomatope Jepang untuk suara katak yang mengorek dengan nada berat dan dalam.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini digunakan untuk menggambarkan tiruan suara alami katak yang sedang mengorek. Dibandingkan dengan "kerokero" yang sering digunakan untuk kesan yang lebih ringan atau lucu, "gekogeko" memberikan kesan suara katak yang lebih berat, besar, tebal, atau lebih realistis.

  • Suara alami katak mengorek
  • Tiruan suara katak bernada berat

Peta Makna

Suara Katak (Alami)

Digunakan untuk menggambarkan suara asli katak yang mengorek di alam, terutama katak yang berukuran sedang hingga besar.

カエルがゲコゲコ鳴いている。

Tiruan Suara Katak

Digunakan ketika mainan, alat, atau orang secara vokal menirukan suara katak yang bersuara berat.

おもちゃのカエルがゲコゲコと音を立てる。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ゲコゲコ鳴く

    Digunakan langsung sebelum kata kerja 鳴く (naku - bersuara/berbunyi untuk hewan) sebagai kata keterangan.

  • ゲコゲコと鳴く

  • ゲコゲコという声

Cara Pakai

Frasa Umum

ゲコゲコ鳴く

mengorek (suara katak)

ゲコゲコと鳴く

berbunyi krok krok

カエルがゲコゲコ

katak bersuara krok krok

ゲコゲコという声

suara yang berbunyi krok krok

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Katak di alam liar (sawah, kolam)NetralSangat umum digunakan untuk mendeskripsikan suasana musim hujan di pinggiran kota atau pedesaan.
Kualitas suaraNetralFokus pada nada yang bergetar di tenggorokan dan rendah.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

けろけろ

けろけろ / contrast

Untuk suara katak yang lebih kecil, ringan, lucu, atau katak di anime.ゲコゲコ terdengar lebih berat, dalam, dan terdengar seperti suara katak asli yang besar.小さなカエルがケロケロ鳴く。

げろげろ

げろげろ / similar

Untuk suara katak (seperti katak puru) yang sangat berat, besar, atau terdengar kasar.げろげろ memiliki nuansa yang lebih kasar dan kotor, serta bisa berarti suara muntah, sedangkan ゲコゲコ netral.ヒキガエルがげろげろ鳴く。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan ゲコゲコ untuk karakter katak anime yang imut dan berukuran mungil.

Gunakan ケロケロ (kerokero) untuk kesan imut. ゲコゲコ terlalu berat dan realistis.

Menggunakan kata ini untuk burung laut atau gagak yang bersuara serak.

Meskipun suaranya berat, ゲコゲコ khusus untuk katak. Untuk burung gagak, gunakan ガーガー (gāgā) atau カーカー (kākā).

Contoh

Contoh

雨の日、田んぼからカエルがゲコゲコと鳴く声が聞こえる。

あめのひ、たんぼからカエルがゲコゲコとなくこえがきこえる。

Pada hari hujan, terdengar suara katak mengorek "krok krok" dari sawah.

LiteralContoh tipikal suara katak dari sawah saat musim hujan.

Sumber: Internal

池のそばを通ると、大きなカエルがゲコゲコ鳴いていた。

いけのそばをとおると、おおきなカエルがゲコゲコないていた。

Saat melewati kolam, seekor katak besar sedang mengorek.

LiteralMenggambarkan katak besar yang suaranya berat.

Sumber: Internal

夜になると、外でゲコゲコという合唱が始まる。

よるになると、そとでゲコゲコというがっしょうがはじまる。

Saat malam tiba, paduan suara "krok krok" mulai terdengar di luar.

LiteralMenggunakan pola "to iu" untuk menjelaskan "paduan suara (gasshou)".

Sumber: Internal

庭で何かがゲコゲコと音を立てていると思ったら、ヒキガエルだった。

にわでなにかがゲコゲコとおとをたてているとおもったら、ヒキガエルだった。

Kupikir ada sesuatu yang bersuara "krok krok" di halaman, ternyata itu seekor katak puru.

LiteralKatak puru/kodok (hikigaeru) memiliki suara yang berat, sangat cocok dengan onomatope ini.

Sumber: Internal

田植えの季節は、ゲコゲコ鳴くカエルのおかげでにぎやかだ。

たうえのきせつは、ゲコゲコなくカエルのおかげでにぎやかだ。

Musim tanam padi menjadi ramai berkat katak yang mengorek.

LiteralSuara "gekogeko" sering dikaitkan dengan musim tanam padi (taue) di Jepang.

Sumber: Internal

Kata Mirip

げろげろ

gerogero

similar

Untuk suara katak puru yang sangat kasar atau suara muntah.

Tanya Jawab

Apa bedanya ゲコゲコ dan ケロケロ?

ゲコゲコ adalah suara katak yang lebih besar dan berat (krok krok ngorek), sedangkan ケロケロ adalah suara katak kecil yang lebih tinggi dan ringan, sering digunakan dalam kartun.

Apakah ゲコゲコ bisa digunakan untuk burung yang bersuara parau?

Tidak, ゲコゲコ secara eksklusif dikaitkan dengan suara katak dalam bahasa Jepang.

Apakah kata ini memiliki konotasi negatif?

Tidak, kata ini sepenuhnya netral dan hanya mendeskripsikan suara alam secara objektif.

Detail Sumber

ID
2868111
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
じわりじわり (jiwarijiwari)
Entri Berikutnya
グニグニ (guniguni)
IDENESFRPTJA