Entri
ざぶりざぶり
zaburizaburi
Mengekspresikan suara keras dan berat dari pergerakan air bervolume besar, seperti ombak yang menghempas atau seseorang yang berjalan menerjang genangan air dalam.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini digunakan untuk menggambarkan suara air yang sangat banyak dan berat saat bergerak atau bergejolak. Sering dipakai untuk melukiskan deburan ombak besar di pantai atau suara langkah kaki yang dengan kuat menerobos aliran sungai atau air yang dalam.
- Suara deburan ombak yang besar dan berat
- Suara langkah kaki saat berjalan di air yang dalam
Peta Makna
Ombak besar
Digunakan untuk menggambarkan suara ombak yang besar dan berat saat menghantam pantai atau karang.
波がざぶりざぶりと打ち寄せる。
Berjalan di air
Menggambarkan suara kuat yang dihasilkan saat seseorang atau sesuatu bergerak menerjang air yang dalam atau genangan besar.
川の中をざぶりざぶりと歩く。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ざぶりざぶりと + kata kerja (misal: 打ち寄せる, 歩く)
Digunakan sebagai keterangan untuk menjelaskan bagaimana sebuah aksi (seperti ombak menghempas atau orang berjalan) menghasilkan suara air yang berat.
ざぶりざぶり + kata kerja
Bentuk alternatif tanpa partikel 'to' yang memiliki fungsi dan makna yang sama.
Cara Pakai
Frasa Umum
ざぶりざぶりと打ち寄せる
menghempas dengan suara berat (ombak)
ざぶりざぶりと歩く
berjalan menerjang air
ざぶりざぶりと進む
maju menembus air yang dalam
波がざぶりざぶりと
ombak berdebur dengan keras
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Ombak di lautan | netral | Menekankan kekuatan alam dan massa air laut yang besar saat bergerak. |
| Berjalan menyeberangi sungai | netral | Menyoroti usaha fisik yang keras dan suara berisik dari air yang disingkap oleh kaki. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ぱしゃり ぱしゃり / similar | Digunakan untuk suara cipratan air yang kecil, ringan, dan sesaat, seperti menginjak genangan air kecil. | ざぶりざぶり digunakan untuk air yang jauh lebih banyak, dalam, dan bergerak dengan tenaga besar. | パシャリと水をかける |
ざあっ ざあっ / similar | Digunakan untuk suara air yang jatuh atau mengalir deras secara konstan, seperti hujan lebat atau air terjun. | ざぶりざぶり lebih berfokus pada gerakan air yang berirama atau hempasan massa air yang berat, bukan aliran yang konstan. | ざあっと雨が降る |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakannya untuk suara hujan deras.
Gunakan kata seperti 'zaa-zaa' atau 'zaa' untuk hujan lebat. Kata ini khusus untuk air yang bergejolak seperti ombak atau pergerakan di dalam air.
Menggunakannya saat mencipratkan sedikit air ke wajah.
Kata ini mengisyaratkan massa air yang besar. Untuk cipratan kecil, gunakan 'pasha-pasha' atau 'pashari'.
Contoh
Contoh
荒れた海では、波がざぶりざぶりと岸に打ち寄せていた。
あれたうみでは、なみがざぶりざぶりときしにうちよせていた。
Di laut yang ganas, ombak besar berdebur dengan keras menghantam pantai.
LiteralMenunjukkan suara ombak besar yang terus-menerus.
彼は腰まである川をざぶりざぶりと歩いて渡った。
かれはこしまであるかわをざぶりざぶりとあるいてわたった。
Dia berjalan menerjang sungai setinggi pinggang dengan suara air yang keras.
LiteralMenggambarkan suara saat kaki mendorong air yang dalam.
大きな犬が池の中でざぶりざぶりと遊んでいる。
おおきないぬがいけのなかでざぶりざぶりとあそんでいる。
Seekor anjing besar bermain di kolam sambil membuat suara air yang keras.
LiteralGerakan dinamis hewan besar di dalam air.
洪水で道が冠水し、車がざぶりざぶりと進んでいく。
こうずいでみちがかんすいし、くるまがざぶりざぶりとすすんでいく。
Jalanan tergenang banjir, dan mobil-mobil melaju menerjang air.
LiteralKonteks modern di mana benda berat membelah air dalam.
船の横を大波がざぶりざぶりと通り過ぎる。
ふねのよこをおおなみがざぶりざぶりととおりすぎる。
Ombak besar melewati sisi kapal dengan suara berdebur kuat.
LiteralFokus pada massa air laut yang bergerak membelah sesuatu.
Kata Mirip
パシャリ
pashari
Untuk cipratan air yang sangat ringan dan kecil.
Tanya Jawab
Apakah saya bisa menggunakan ざぶりざぶり untuk air mandi di bak?
Bisa, asalkan airnya meluap atau bergerak dalam jumlah besar karena gerakan tubuh yang kuat. Jika gerakannya pelan, kata ini terdengar berlebihan.
Apa bedanya ざぶり (zaburi) dan ざぶりざぶり (zaburizaburi)?
ざぶり (zaburi) merujuk pada satu kali hempasan atau gerakan air besar, sedangkan ざぶりざぶり (zaburizaburi) menunjukkan pergerakan yang berulang-ulang.
Apakah kata ini hanya untuk suara?
Fokus utamanya adalah suara (phonomime), tetapi pengucapannya sangat erat kaitannya dengan visual pergerakan air yang berat dan dinamis.
Detail Sumber
- ID
- 2548410
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- のっしのっし (nosshinosshi)
- Entri Berikutnya
- じとじと (jitojito)