ONO.JEPANG.ORG

Entri

じゃんじゃか

janjaka

Memainkan alat musik dengan suara keras, atau melakukan suatu tindakan dengan penuh semangat dan terus-menerus tanpa ragu.

Makna

Makna Ringkas

Janjaka awalnya digunakan untuk menggambarkan suara bising dari alat musik yang dipetik atau dimainkan dengan kuat. Maknanya kemudian meluas untuk menggambarkan tindakan apa pun, seperti makan, menggunakan uang, atau menjual barang, yang dilakukan dengan penuh energi, terus-menerus, dan tanpa menahan diri.

  • Memainkan alat musik dengan keras
  • Melakukan sesuatu terus-menerus tanpa ragu

Peta Makna

Suara Musik Bising

Suara memetik atau memainkan alat musik dengan keras dan berisik.

ギターをじゃんじゃか弾く。

Tindakan Terus-menerus

Melakukan sesuatu dengan penuh semangat, dalam jumlah banyak, dan tanpa ragu-ragu.

遠慮しないでじゃんじゃか食べてね。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • じゃんじゃか + 動詞

    Digunakan langsung sebelum kata kerja untuk menunjukkan bahwa tindakan tersebut dilakukan dengan penuh semangat atau terus-menerus.

  • じゃんじゃかと + 動詞

    Fungsinya sama dengan pola tanpa partikel to, namun partikel to dapat ditambahkan untuk memberikan penekanan yang sedikit lebih kuat pada gaya atau cara tindakan tersebut dilakukan.

Cara Pakai

Frasa Umum

じゃんじゃか弾く

memainkan instrumen dengan berisik

じゃんじゃか食べる

makan dengan lahap dan banyak

じゃんじゃか使う

menggunakan tanpa ragu atau boros

じゃんじゃか売れる

terjual dengan cepat dan terus-menerus

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Memainkan alat musikNetral hingga sedikit negatifMenggambarkan permainan musik yang keras, sering kali menyiratkan bahwa permainan tersebut berisik atau kurang memiliki keterampilan yang halus.
Melakukan kegiatan sehari-hari seperti makan atau berbelanjaSantai dan energikMenyiratkan melakukan tindakan tersebut dengan penuh semangat, berlimpah, dan tanpa menahan diri atau ragu-ragu.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

じゃかじゃか

じゃかじゃか / similar

Digunakan saat menggambarkan suara petikan keras dari instrumen bersenar seperti gitar.Sangat mirip dengan janjaka, tetapi lebih berfokus pada suara fisik logam atau tajam dari petikan, sementara janjaka sering digunakan secara kiasan untuk tindakan apa pun yang penuh semangat.ギターをジャカジャカ弾く。

どんどん

どんどん / similar

Digunakan saat menggambarkan sesuatu yang berkembang atau dilakukan secara terus-menerus dan stabil.Dondon menyiratkan kemajuan yang stabil dan mulus, sedangkan janjaka menyiratkan melakukan sesuatu dengan semangat yang kasar, keras, atau tanpa ragu-ragu.仕事がどんどん進む。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan kata ini untuk tindakan yang tenang, elegan, atau hati-hati.

Janjaka menyiratkan suara keras atau semangat yang kasar dan tanpa ragu. Gunakan kotsukotsu untuk kemajuan yang lambat dan stabil, atau dondon untuk tindakan yang lancar dan terkendali.

Menggunakannya sebagai kata sifat untuk menggambarkan orang yang berisik.

Janjaka adalah kata keterangan yang menjelaskan suatu tindakan seperti bermain musik, makan, atau berbelanja, bukan untuk menyatakan keadaan seseorang yang berisik. Gunakan kata urusai untuk orang yang berisik.

Contoh

Contoh

兄は部屋でギターをじゃんじゃか弾いている。

あにはへやでギターをじゃんじゃかひいている。

Kakak laki-laki saya sedang memetik gitarnya dengan berisik di kamarnya.

LiteralMenunjukkan suara gitar yang dipetik dengan kuat dan mungkin agak mengganggu.

Sumber: Internal

たくさん作ったから、遠慮しないでじゃんじゃか食べてね。

たくさんつくったから、えんりょしないでじゃんじゃかたべてね。

Saya membuat banyak, jadi tolong makanlah yang banyak tanpa ragu-ragu.

FiguratifDigunakan dengan ramah untuk mendorong seseorang makan tanpa menahan diri.

Sumber: Internal

ボーナスが出たからといって、お金をじゃんじゃか使うのはよくない。

ボーナスがでたからといって、おかねをじゃんじゃかつかうのはよくない。

Hanya karena Anda mendapat bonus, bukan berarti baik untuk menghabiskan uang secara terus-menerus.

FiguratifMenunjukkan penggunaan sesuatu, seperti uang, dalam jumlah besar dan tanpa ragu-ragu.

Sumber: Internal

セールが始まり、新商品がじゃんじゃか売れていく。

セールがはじまり、しんしょうひんがじゃんじゃかうれていく。

Diskon dimulai, dan produk baru terjual terus-menerus dengan cepat.

FiguratifMenggambarkan kecepatan penjualan yang stabil dan tidak terhentikan.

Sumber: Internal

隣の家からじゃんじゃかと音楽が聞こえてくる。

となりのいえからじゃんじゃかとおんがくがきこえてくる。

Saya bisa mendengar musik diputar dengan keras dari rumah sebelah.

LiteralMenunjukkan suara yang terus-menerus dan keras tanpa henti.

Sumber: Internal

Kata Mirip

ジャカジャカ

jakajaka

similar

Digunakan khusus untuk suara instrumen bersenar.

Tanya Jawab

Apakah saya bisa menggunakan janjaka dalam tulisan formal?

Tidak, janjaka adalah ungkapan bahasa lisan yang santai. Dalam konteks formal, gunakan kata seperti tsugitsugi ni untuk satu demi satu atau sekkyokuteki ni untuk secara aktif.

Apa perbedaan antara janjaka dan jakajaka?

Keduanya hampir identik ketika menggambarkan petikan gitar yang keras. Namun, janjaka lebih sering diperluas penggunaannya secara kiasan untuk menggambarkan tindakan umum seperti makan atau berbelanja yang dilakukan dengan penuh semangat.

Apakah kata janjaka selalu memiliki arti yang negatif?

Tidak selalu. Meskipun dapat menyiratkan terlalu berisik atau boros dengan uang, kata ini juga dapat digunakan dengan ramah untuk mendorong seseorang makan atau berpartisipasi tanpa ragu-ragu.

Detail Sumber

ID
2454100
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ジャラジャラ (jarajara)
Entri Berikutnya
すっすっ (sussu)
IDENESFRPTJA