ONO.JEPANG.ORG

Entri

ジャカジャカ

jakajaka

ジャカジャカ adalah kata yang menggambarkan suara petikan alat musik berdawai yang keras dan bersemangat, atau suara bising yang terjadi terus-menerus.

Makna

Makna Ringkas

Onomatope ini terutama membangkitkan bayangan suara seseorang yang memetik gitar atau alat musik berdawai lainnya dengan banyak energi dan volume besar. Karena mengisyaratkan keluaran suara yang terus-menerus dan keras, kata ini juga digunakan secara lebih luas untuk menggambarkan musik yang menggelegar dari pengeras suara atau tindakan bising apa pun yang berlangsung tanpa henti.

  • petikan alat musik yang keras
  • musik yang menggelegar
  • suara bising terus-menerus

Peta Makna

Permainan Alat Musik Keras

Menggambarkan permainan alat musik, terutama memetik gitar, dengan keras dan energi yang kasar.

ギターをジャカジャカと弾く

Kebisingan Tanpa Henti

Menggambarkan suara keras atau musik yang menggelegar terus-menerus, terkadang hingga mengganggu.

音楽がジャカジャカ鳴る

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ジャカジャカ(と) + kata kerja

  • ジャカジャカ + kata kerja

    Memodifikasi kata kerja umum untuk menunjukkan bahwa tindakan bising terjadi tanpa henti.

Cara Pakai

Frasa Umum

ギターをジャカジャカ弾く

memetik gitar dengan keras

音楽をジャカジャカ鳴らす

menyalakan musik dengan menggelegar

ジャカジャカと響く

bergema dengan bising

ピアノをジャカジャカ弾く

memukul tuts piano dengan keras

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Memainkan alat musik berdawainetral atau sedikit negatifMenunjukkan antusiasme dan energi, tetapi bisa menyiratkan kurangnya keterampilan jika fokusnya hanya pada suara keras.
Musik dari pengeras suaranegatifSering digunakan untuk mengeluh tentang tetangga atau toko yang memutar musik terlalu keras dan terus-menerus.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

じゃんじゃか

じゃんじゃか / similar

Gunakan untuk menekankan tindakan yang dilakukan terus-menerus dan penuh semangat, bukan hanya suara musik.じゃんじゃか lebih luas dan sering menggambarkan hal-hal seperti makan, menghabiskan uang, atau mengeluh terus-menerus, sedangkan ジャカジャカ lebih berfokus pada suara bising yang berirama.じゃんじゃかお金を使う

じゃんじゃん

じゃんじゃん / nearby

Gunakan untuk tindakan yang terjadi berturut-turut dengan cepat atau dentang bel.じゃんじゃん biasanya tidak merujuk pada petikan alat musik berdawai, dan sangat umum digunakan untuk mendorong seseorang melakukan sesuatu berulang kali (misalnya, minum atau makan lebih banyak).じゃんじゃん飲んで

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya untuk memuji pertunjukan musik yang indah dan lembut.

ジャカジャカ menyiratkan petikan yang keras, kasar, atau bising, sehingga terdengar tidak pada tempatnya untuk musik yang lembut atau halus.

Menggunakannya untuk tindakan terus-menerus yang tidak menghasilkan suara.

Karena sifatnya sebagai onomatope suara (giongo), kata ini pada dasarnya menggambarkan sesuatu yang menghasilkan suara yang jelas dan sering kali keras.

Contoh

Contoh

彼は部屋でギターをジャカジャカと弾いている。

かれはへやでギターをジャカジャカとひいている。

Dia memetik gitarnya dengan keras di kamarnya.

LiteralMenggambarkan suara gitar yang dimainkan dengan keras dan penuh semangat.

Sumber: Internal

隣の部屋から激しい音楽がジャカジャカ聞こえてくる。

となりのへやからはげしいおんがくがジャカジャカきこえてくる。

Musik yang keras terdengar menggelegar dari kamar sebelah.

LiteralDigunakan untuk musik yang diputar dengan volume yang sangat tinggi dan mengganggu.

Sumber: Internal

祭りの間、太鼓や鐘の音がジャカジャカと鳴り続けた。

まつりのあいだ、たいこやかねのおとがジャカジャカとなりつづけた。

Selama festival, suara drum dan bel terus berbunyi dengan keras.

LiteralMenunjukkan suara bising alat musik perkusi yang terus-menerus.

Sumber: Internal

車のスピーカーからラジオがジャカジャカ流れている。

くるまのスピーカーからラジオがジャカジャカながれている。

Radio diputar dengan bising dari pengeras suara mobil.

LiteralMenggambarkan siaran radio yang disetel pada volume sangat tinggi.

Sumber: Internal

彼女はピアノをジャカジャカ弾いてストレスを発散した。

かのじょはピアノをジャカジャカひいてストレスをはっさんした。

Dia meredakan stresnya dengan memukul tuts piano dengan keras.

LiteralMengisyaratkan permainan kasar tanpa memedulikan melodi, melainkan hanya untuk membuat suara keras.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Bisakah saya menggunakan ジャカジャカ untuk alat musik tiup seperti seruling?

Umumnya tidak. Kata ini secara khusus meniru petikan senar yang berirama atau pukulan berirama, sehingga tidak cocok untuk suara tiupan halus dari alat musik tiup.

Apakah tidak sopan mengatakan seseorang bermain gitar secara ジャカジャカ?

Bisa jadi. Itu menyiratkan mereka bermain keras dan penuh energi, yang mungkin berarti mereka berisik atau kurang halus, tergantung konteksnya.

Apa perbedaan antara ジャカジャカ dan ジャンジャン (janjan)?

Walaupun keduanya menunjukkan suara terus-menerus, ジャカジャカ sangat mengingatkan pada petikan berirama atau musik yang menggelegar, sedangkan ジャンジャン sering digunakan untuk dentang bel atau tindakan tanpa suara yang terus berlanjut seperti menghabiskan uang.

Detail Sumber

ID
2867186
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ぷらぷら (purapura)
Entri Berikutnya
ジャバジャバ (jabajaba)
IDENESFRPTJA