ONO.JEPANG.ORG

Entri

はらり

harari

Menggambarkan sesuatu yang tipis dan ringan, seperti kelopak bunga atau sehelai rambut, yang jatuh atau terurai perlahan di udara.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini digunakan untuk mendeskripsikan gerakan benda yang sangat ringan, tipis, atau halus saat jatuh ke bawah. Alih-alih jatuh dengan cepat atau berat, objek tersebut melayang perlahan atau terlepas dengan lembut. Sering dikaitkan dengan pemandangan visual yang indah, seperti daun yang gugur, salju pertama yang turun, atau helaian rambut yang tiba-tiba terurai ke depan wajah.

  • Benda ringan yang melayang turun
  • Helaian rambut yang terurai
  • Sesuatu yang tipis jatuh perlahan

Peta Makna

Benda Ringan Jatuh

Digunakan ketika benda tipis dan ringan seperti kelopak bunga, daun, atau kertas jatuh dan melayang perlahan menembus udara.

桜の花びらがはらりと落ちる。

Rambut Terurai

Menggambarkan sehelai atau sebagian rambut yang terlepas dari ikatannya dan jatuh menjuntai ke bawah secara perlahan dan elegan.

髪がはらりとほどける。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • はらりと + Kata Kerja

    Pola paling umum, digunakan dengan kata kerja seperti 落ちる (jatuh) atau 散る (gugur/berserakan) untuk menjelaskan cara jatuhnya.

  • はらりはらりと + Kata Kerja

    Bentuk pengulangan untuk menekankan bahwa jatuhnya terjadi secara berulang atau sedikit demi sedikit.

Cara Pakai

Frasa Umum

はらりと落ちる

jatuh dengan lembut

はらりと舞う

melayang di udara

はらりと散る

berguguran dengan lembut

髪がはらりと

rambut terurai ringan

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Alam (kelopak bunga/daun)Netral hingga PositifSangat umum dan indah. Sering muncul di sastra atau lirik lagu untuk memberi kesan puitis.
Penampilan (rambut)PositifMenambah kesan elegan, dewasa, atau terkadang rapuh pada karakter.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ふわり

ふわり / similar

Gunakan untuk menekankan betapa lembut, ringan, atau mengapungnya suatu objek di udara, tanpa harus berfokus pada gerakan jatuh ke tanah.Tidak menyoroti lepasnya atau jatuhnya sesuatu akibat gravitasi seperti はらり.ふわりと浮かぶ

ちらちら

ちらちら / similar

Gunakan ketika benda-benda kecil (seperti salju) jatuh dalam jumlah banyak, tersebar, dan terlihat berkelap-kelip atau konstan.Mengesankan kuantitas yang lebih banyak dan gerakan visual yang sibuk, bukan satu kejatuhan tunggal yang elegan.雪がちらちら降る

ほろり

ほろり / similar

Gunakan khusus ketika mendeskripsikan jatuhnya air mata karena luapan emosi atau rasa haru yang tiba-tiba.Fokus pada luapan emosional atau kelembutan batin, sedangkan はらり murni visual dan fisik.ほろりと涙を流す

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya untuk apel yang jatuh dari pohon.

Gunakan ドスン (dosun) atau ポロリ (porori) tergantung konteksnya; はらり hanya untuk benda yang sangat tipis dan ringan.

Menyamakannya sepenuhnya dengan ふわり (fuwari).

Meskipun keduanya tentang hal yang ringan, ふわり berarti 'mengapung/lembut', sedangkan はらり spesifik pada pergerakan 'meluncur/terlepas ke bawah'.

Contoh

Contoh

桜の花びらが風ではらりと舞い落ちた。

さくらの はなびらが かぜで はらりと まいおちた。

Kelopak bunga sakura melayang turun dengan lembut tertiup angin.

VisualPenggunaan paling klasik untuk kelopak bunga yang melayang turun.

Sumber: Internal

結んでいた髪がはらりと解けた。

むすんでいた かみが はらりと ほどけた。

Rambut yang diikat terurai dengan lembut.

VisualMenggambarkan kesan elegan saat rambut panjang terlepas secara perlahan.

Sumber: Internal

手から一枚の紙がはらりと床に落ちた。

てから いちまいの かみが はらりと ゆかに おちた。

Selembar kertas terlepas dari tangan dan melayang perlahan ke lantai.

VisualMenunjukkan bahwa objek tersebut tipis, ringan, dan turun tanpa suara bantingan.

Sumber: Internal

木の葉がはらりと水面に落ちた。

このはが はらりと すいめんに おちた。

Daun pepohonan jatuh dengan lembut ke permukaan air.

VisualFokus pada satu dedaunan yang ringan melayang ke bawah.

Sumber: Internal

初雪がはらりと空から降ってきた。

はつゆきが はらりと そらから ふってきた。

Salju pertama turun melayang tipis dari langit.

VisualDapat digunakan untuk salju jika intensitasnya sangat tipis dan terlihat mengambang.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Bisakah はらり digunakan untuk jatuhnya orang yang pingsan?

Tidak. はらり hanya untuk benda yang ringan dan tak bermassa besar. Untuk orang jatuh, gunakan ばたり (batari) atau 崩れ落ちる (kuzureochiru).

Apa bedanya はらり dengan ぱらり (parari)?

ぱらり (parari) terdengar sedikit lebih kasar atau memiliki elemen suara sekilas (seperti membalik kertas), sementara はらり jauh lebih lembut, hening, dan visual.

Apakah ini bisa digunakan untuk hujan?

Biasanya tidak. Hujan lebih pas dengan ぽつり (potsuri) atau ぱらぱら (parapara). はらり lebih cocok untuk salju pertama yang tipis.

Detail Sumber

ID
2454400
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
のめのめ (nomenome)
Entri Berikutnya
ぴよぴよ (piyopiyo)
IDENESFRPTJA